ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€ 1812 √ќƒ » ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
Ќесвоевременные военные мысли ...{jokes}




***ѕриглашаем авторов, пишущих на историческую тему, прин€ть участие в работе сайта, размещать свои статьи ...***

1812 √ќƒ

 ј–Ћ фон  Ћј”«≈¬»÷

1812 √ќƒ

„ј—“№ ѕ≈–¬јя

ѕ–»Ѕџ“»≈ ¬ ¬»Ћ№Ќќ. ѕЋјЌ  јћѕјЌ»». ƒ–»—— »… Ћј√≈–№

»мператор јлександр I. Ќеизвестный английский гравер. 1814 г.

»мператор јлександр I. Ќеизвестный английский гравер. 1814 г.

¬ феврале 1812 г. ѕрусси€ вступила в союз с ‘ранцией против –оссии. “а парти€ в ѕруссии, котора€ еще сохранила мужество сопротивл€тьс€ и которой союз с ‘ранцией не казалс€ безусловно необходимым, могла бы быть, конечно, названа партией Ўарнгорст, потому что в Ѕерлине помимо Ўарнгорста и его ближайших друзей едва ли можно было найти человека, который не считал бы такую ориентировку за признак помешательства. ƒа и в прочих част€х королевства можно было встретить лишь кое-где редкие следы такого образа мыслей.

 ак только стало достоверно известно о заключении союза с ‘ранцией, Ўарнгорст немедленно удалилс€ из правительственного центра и отправилс€ в —илезию, где он еще мог играть некоторую активную роль н качестве инспектора крепостей. ќн хотел ускользнуть как от внимани€ французов, так и от противоестественного сотрудничества с ними, не порыва€ окончательно со своей службой в прусской армии. Ёта полумера в данном случае €вл€лась чрезвычайно разумной. —охран€€ свои св€зи, он еще мог воспреп€тствовать некоторым пагубным действи€м, а именно чрезмерной уступчивости по отношению к ‘ранции, особенно в отношении зан€ти€ французскими гарнизонами прусских крепостей. ¬ то же врем€ нога его оставалась в стремени с тем, чтобы в благопри€тный момент снова зан€ть покинутый им пост. ќн был чужестранец, не имевший недвижимой собственности и твердого положени€ в ѕруссии; дл€ корол€ и в особенности дл€ аристократических кругов столицы и королевства он всегда оставалс€ несколько чужим, а польза его де€тельности еще расценивалась в то врем€ преимущественно как очень сомнительна€. ≈сли бы тогда он окончательно ушел в отставку, то трудно сказать, призвали ли бы его снова в 1813 г.

≈го ближайший друг майор фон-Ѕойен, докладчик корол€ по вопросам личного состава в военном ведомстве, подал в отставку, которую он и получил с производством в чин полковника и пожалованием небольшого денежного пособи€. ќн намеревалс€ отправитьс€ в –оссию.

—осто€вший в то врем€ государственным советником полковник фон-√нейзенау также оставил службу с тою же целью.

“ак же поступили некоторые другие лица, принадлежащие к самым гор€чим приверженцам Ўарнгорста и его политических воззрений, но не имевшие какого-либо значени€ в государственных делах. ¬ числе их находилс€ и автор насто€щего сочинени€.

 ороль согласилс€ на увольнение в отставку всех этих лиц.

јвтор, снабженный несколькими рекомендательными письмами, отправилс€ в апреле мес€це в ¬ильно, где находилась главна€ квартира императора јлександра и генерала Ѕаркла€, командовавшего первой западной армией.

 огда автор прибыл в ¬ильно, он уже нашел там нескольких собравшихс€ прусских офицеров. Ќаиболее выдающимис€ среди них €вл€лись √нейзенау и граф Ўазо, которые совершили вместе путешествие через ¬ену. ѕервый из них уже прин€л решение отправитьс€ в јнглию. ѕравда, он очень хорошо был прин€т императором, однако, по существу дела он не без основани€ заключил, что дл€ него здесь не найдетс€ подход€щей боевой де€тельности. Ќе зна€ русского €зыка, он не мог получить ответственного командного поста. Ѕыть прикомандированным, подобно автору и другим офицерам, к какому-нибудь генералу или к какому-нибудь корпусу на подчиненную должность не дозвол€ли ему его зрелый возраст и чин. “аким образом, ему оставалось только проделать поход в свите императора. „то это значило... было дл€ него очевидно, и он чувствовал, что из такого положени€ ничего достойного его не получитс€. » без того уже главна€ квартира императора была битком набита знатными бездельниками; дл€ того чтобы среди них выдвинутьс€ своими советами и сделатьс€ полезным, надо было бы, по крайней мере, обладать талантом опытного интригана и хорошо владеть французским €зыком. ѕолковнику √нейзенау недоставало ни того, ни другого. ѕоэтому он был вполне прав, когда оставил мысль устроитьс€ в –оссии. “ак как он уже посетил раньше јнглию и встретил там благосклонный прием у принца-регента, то он полагал, что будет иметь возможность сделать больше дл€ правого дела, вновь отправившись в јнглию.

“ак как он скоро убедилс€ в ¬ильно, что приготовлени€ русских далеко не отвечали грандиозности предсто€вшей борьбы, то не без основани€ у него возникла очень сильна€ тревога за исход войны. ≈динственную надежду он возлагал на трудность завершени€ предпри€ти€, задуманного французами; при этом он считал необходимым сделать все возможное, чтобы добитьс€ диверсии со стороны јнглии, Ўвеции и √ермании в тылу у французов. Ётот взгл€д еще более укрепл€л его в его намерении совершить поездку в јнглию, куда он и отбыл в скором времени.

¬се вооруженные силы –оссии на западной границе империи состо€ли из первой и второй западных армий и резервной армии. ѕерва€ достигала приблизительно 90 000 человек, втора€ - 50 000, а треть€ - 30 000, всего, следовательно, около 170 000 человек, к которым надо еще прибавить 10 000 казаков.

ѕерва€ западна€ арми€ под начальством генерала Ѕаркла€, €вл€вшегос€ одновременно и военным министром, сто€ла вдоль Ќемана; втора€, которою командовал кн€зь Ѕагратион, - в южной Ћитве, а резервна€ арми€ под командой генерала “ормасова - на ¬олыни.

¬о второй линии на ƒнепре и ƒвине находилось около 30 000 человек из запасных частей и новобранцев.

¬ерховное командование над всеми силами намеревалс€ вз€ть на себ€ император. ќн никогда не служил в действующей армии, а также не имел командного стажа. ¬ течение нескольких лет в ѕетербурге генерал-лейтенант ѕфуль преподавал ему основы военного искусства.

ѕфуль служил в прусском генеральном штабе в чине полковника и оставил прусскую службу в 1806 г. после сражени€ под јуэрштадтом, чтобы вступить на русскую службу, где он дошел до чина генерал-лейтенанта, не занима€ каких-либо ответственных должностей.

¬ ѕруссии ѕфуль пользовалс€ репутацией чрезвычайно талантливого человека. ќн, ћассенбах и Ўарнгорст в 1806 г. были трем€ вожд€ми прусского генерального штаба. ” каждого из них были свои, €рко выраженные особенности, ни лишь Ўарнгорст засвидетельствовал на практике свои военные знани€. —воеобразие ѕфул€ было, пожалуй, самым необычным, но в то же врем€ трудно характеризуемым. ќн был очень умным и образованным человеком, но не имел никаких практических знаний. ќн давно уже вел настолько замкнутую умственную жизнь, что решительно ничего не знал о мире повседневных €влений. ёлий ÷езарь и ‘ридрих ¬торой были его любимыми авторами и геро€ми. ќн почти исключительно был зан€т бесплодными мудрствовани€ми над их военным искусством, не оплодотворенным хот€ бы в малейшей степени духом исторического исследовани€. явлени€ новейших войн коснулись его лишь поверхностно. “аким образом, он составил себе крайне одностороннюю и скудную систему представлений о военном искусстве, котора€ не могла бы выдержать, ни философской критики, ни исторических сопоставлений. ≈сли в его образовании наблюдалс€ почти полный пробел в отношении исторической критики, а в жизни отсутствовало какое бы то ни было соприкосновение с внешним миром, то, с другой стороны, он, вполне естественно, €вл€лс€ врагом обычного филистерства, поверхностности, фальши и слабости. “а зла€ ирони€, с которой он выступал против этих пороков, свойственных огромному большинству, и создала ему гласным образом репутацию крупного таланта, соедин€вшего глубину и силы ѕо своей отчужденности и замкнутости он был совершеннейшим оригиналом, но ввиду отсутстви€ в нем какого-либо чудачества таковым не считалс€.

ѕри всем том пр€молинейность, глубока€ искренность, отвращение ко вс€кой половинчатости и фальши и способность к воспри€тию всего великого могли бы сделать его человеком выдающимс€, способным также и к военной де€тельности, если бы его ум, чуждый €влени€м внешнего мира, не приходил в полное замешательство, как только этот мир властно вторгалс€ в его жизнь. јвтор этой книги никогда не встречал человека, который так легко тер€л бы голову, который с умом, устремленным на все великое, был бы побеждаем самыми ничтожными €влени€ми мира действительности. Ёто было вполне естественным последствием его замкнутого самовоспитани€. ¬печатлительный и м€гкий по природе, он рассудочным путем выработал в себе величие во взгл€дах и решительность, которые были ему по природе несвойственны. ќбособившись от внешнего мира, он не удосужилс€ приучить себ€ к борьбе с ним в этой чуждой дл€ него сфере. ƒо 1812 г. услови€ службы никогда не принуждали его к этому. ¬ революционных войнах он большей частью играл второстепенную роль, и лишь по окончании военных действий в качестве генерал-квартирмейстера при фельдмаршале ћеллендорфе зан€л крупный пост. Ќаход€сь в составе генерального штаба в годы мира, он, подобно другим офицерам генерального штаба, занималс€ иллюзорной де€тельностью и все врем€ вращалс€ исключительно в мире абстрактных идей.

¬ 1806 г. он состо€л офицером генерального штаба при короле; но так как король в действительности не командовал, то и ѕфуль не имел насто€щего дела. ѕосле постигшей ѕруссию катастрофы он с иронией внезапно начал нападать на все случившеес€: он сме€лс€, как безумный, над поражением наших армий и вместо того, чтобы в тот момент, когда образовалс€ огромный идейный провал, выступить вперед, про€вить свою практическую дееспособность, прикрепить к еще здоровым нит€м, уцелевшим от порванной ткани, новые нити, как то сделал Ўарнгорст, он с чрезвычайной поспешностью признал все потер€нным и перешел на русскую службу.

«десь, следовательно, его поведение дает прежде всего доказательство того, что он но ощущал в себе практического призвани€ к разрешению трудных задач. —амый переход свой на русскую службу он осуществил крайне неловким образом: он искал и добилс€ службы и чужой стране, в ѕетербурге, как раз в тот момент, когда был послан туда с поручением.

≈сли бы император јлександр обладал большим знанием людей, он, конечно, не проникс€ бы особым доверием к способности человека, который так рано покидает побежденную сторону и при этом ведет себ€ столь нетактично.

¬ 1795 г. в главной квартире фельдмаршала фон-ћеллендорфа в √охгейме ѕфуль за€вил: "я уж ни о чем не забочусь; ведь все равно все идет к чорту!". ¬ 1806 г., во врем€ своего бегства, он за€вил, насмешливо снима€ шл€пу: "ѕрощай, ѕрусска€ монархи€". ¬ но€бре 1812 г., когда французска€ арми€ уже начала отступать, ѕфуль за€вил в ѕетербурге автору этой книги: "ѕоверьте мне, из всей этой истории никогда ничего путного не выйдет". “аким образом, он всегда оставалс€ верен себе.

јвтор так долго задержалс€ на характеристике этого человека потому, что, как мы увидим в дальнейшем, многое с ним соприкасаетс€, и, как тогда, так и впоследствии, ему приписывалось гораздо более значительное вли€ние на событи€, чем это вообще возможно дл€ личности, обладавшей такими качествами.

ƒава€ вполне лестную оценку ума и духовных качеств этого человека, мы должны в интересах справедливости сказать, что трудно было найти более доброе сердце и более благородный и бескорыстный характер.

ѕфуль был настолько непрактичным человеком, что за шесть лет, проведенных им в –оссии, он не подумал о том, чтобы научитьс€ русскому €зыку; мало того, что еще поразительнее, ему даже не пришло в голову познакомитьс€ ни с руковод€щими лицами правительства, ни с организацией русского государства и русской армии.

»мператор понимал, что при таком положении на ѕфул€ можно смотреть лишь как на отвлеченный ум и что ему нельз€ поручить никакой активной роли. ѕоэтому он был лишь соратником и другом императора, а формально считалс€ также его генерал-адъютантом. ≈ще в ѕетербурге он составил дл€ императора план кампании, который он теперь привез с собой в ¬ильно и в соответствии с которым уже были прин€ты некоторые подготовительные меры.

 н€зь ¬олконский. ќн был первым генерал-адъютантом императора и возглавл€л в административном отношении генеральный штаб. ѕоэтому он мог бы смотреть на себ€ как на фактического начальника генерального штаба на все врем€ войны с момента прин€ти€ на себ€ императором верховного командовани€. ќднако последнее не имело места, и ¬олконский не принимал в ведении войны почти никакого участи€. ќн был человек добродушный, верный друг и слуга императора.

√енерал-лейтенант јракчеев - русский в полном смысле этого слова человек, чрезвычайно энергичный и хитрый. ќн был начальником артиллерии и пользовалс€ полным доверием императора; но так как ведение войны было делом, совершенно ему незнакомым, то он столь же мало в него вмешивалс€, как и ¬олконский.

√енерал јрмфельд - пресловутый швед, всюду пользовавшийс€ репутацией великого интригана.  рупные вопросы ведени€ войны, по-видимому, и дл€ него оставались совершенно чуждыми, а потому он не добивалс€ назначени€ на какой-либо ответственный пост и довольствовалс€ подобно ѕфулю званием генерал-адъютанта, но в любое врем€ был готов зав€зать интриги.

√енерал Ѕеннигсен. ќн был одним из старейшин генералов русской армии; в данное же врем€ он не был призван их на какой командный пост, веро€тно, потому, что еще помнили, как неудачно он вел кампанию 1807 г. ќн находилс€ в ¬ильно €кобы исключительно из вежливости, так как его имени€ были расположены поблизости, и он поэтому считал неудобным держатьс€ вдали от императора. ќднако он, веро€тно, стремилс€ получить назначение на какой-либо командный пост.

ќстальные лица военной свиты императора, среди которых, правда, было несколько генерал-лейтенантов, были еще более незначительны и не могли оказать никакого вли€ни€ на ход войны.

»з этого можно видеть, как мало император јлександр подготовилс€ к прин€тию действительного верховного командовани€. ѕо-видимому, он ни разу не продумал этой задачи до полной €сности и ни разу формально ее не высказал. “ак как обе армии пока были разъединены, а Ѕарклай в качестве военного министра в известной степени распор€жалс€ и второй армией, то, в сущности, пон€тие общего командовани€ имелось лишь у Ѕаркла€ и в его штабе. ” него был начальник штаба в лице генерала ћухина, генерал-интендант и т. д. ¬се эти лица приступили к формальному исполнению об€занностей, св€занных с их должност€ми; генерал Ѕарклай ежедневно отдавал приказани€, получал рапорты и донесени€ и т д.

” императора же все это происходило крайне нерегул€рно. Ѕольшинство распор€жений он делал через Ѕаркла€, кое-что проходило через руки ¬олконского, и даже ѕфулю приходилось несколько раз вмешиватьс€ в дела.

 огда император прибыл в ¬ильно с генералом ѕфулем, последний как чужестранец среди русских, смотревших на него с завистью, недоверием и недоброжелательством, оказалс€ совершенно изолированным. ќн не знал €зыка, не знал людей, не знал ни учреждений страны, ни организации войск, у него не было определенной должности, не было никакого подоби€ авторитета, не было адъютанта, не было канцел€рии; он не получал рапортов, донесений, не имел ни малейшей св€зи ни с Ѕарклаем, ни с кем-либо из других генералов и даже ни разу не сказал с ними ни единого слова. ¬се, что ему было известно о численности и расположении войск, он узнал лишь от императора; он не располагал ни одним полным боевым расписанием, ни какими-либо документами, посто€нно справл€тьс€ с которыми необходимо при подготовительных меропри€ти€х к походу. ¬ подаваемых им докладных записках нередко отсутствовали фамилии старших начальников, о которых он хотел говорить, и ему приходилось выходить из положени€, расписыва€ различные должности, занимаемые ими.

Ќадо было быть безумным, чтобы вз€ть на себ€ в таких услови€х руководство военными действи€ми, представл€вшими такую трудную задачу, как кампани€ 1812 г. –усска€ арми€ насчитывала 180 000 человек по самой высокой оценке, непри€тельска€ же по самому скромному подсчету равн€лась 350 000 человек, причем вождем ее был Ќаполеон.

“аким образом, ѕфулю следовало бы либо совершенно отговорить императора от мысли о верховном командовании, либо потребовать совершенно другой подготовки и организации. Ќи того, ни другого он не сделал, а поступал, как поступают лунатики, о которых рассказывают, что они брод€т опасными пут€ми по коньку крыш, пока не будут разбужены и не рухнут с высоты.

¬ то самое врем€, когда русска€ арми€ на границе не превышала 180 000 человек, утверждали, что император платит жалованье из расчета армии в 600 000 человек; автор этой книги считал это утверждение насмешливым преувеличением, хот€ он его слышал из уст высокопоставленного лица, а между тем это была суща€ правда.

–аспределение русских сил, имевшихс€ действительно в наличности, было приблизительно следующее:

Ќа границе ѕольши и ѕруссии ... 180 000 человек ѕо ƒвине и ƒнепру запасных батальонов

и новых формирований ... 30 000 "

¬ ‘инл€ндии ... 20 000 "

¬ ћолдавии ... 60 000 "

Ќа восточной границе ... 30 000 "

¬нутри страны новых формирований

и запасных частей ... 50 000 "

√арнизон войск ... 60 000 "

»того ... 420 000 человек

—юда не вошли казаки. ≈сли прибавить и эту крупную массу (впрочем, численность казаков в составе западной армии к началу войны не превышала 10 000 человек, а в течение кампании никогда не превосходила 20 000 человек), а также и армию денщиков и других нестроевых и прин€ть во внимание многочисленные злоупотреблени€, которые в русской армии €вл€лись наполовину узаконенными, а также размеры расхождени€ между фактической наличностью и списочным составом, то станет пон€тным, каким образом число 420 000 имеющихс€ налицо людей в армии могло возрасти до тех 600 000, содержание которых приходилось оплачивать.

√отов€сь к войне с ‘ранцией, русские усилили свою армию в предыдущем году лишь незначительно, тем более они едва ли могли бы ее значительно увеличить во врем€ войны.

ѕриблизительно можно считать, что к моменту начала войны подкреплений было 80 000 человек. ќни влились в запасные части и образовали те силы, которые присоединились к армии частью на ƒвине и ƒнепре, а частью впоследствии в —моленске и  алуге. Ќе счита€ ополчени€, пополнение действующей армии в течение всей войны, веро€тно, не превышало 100 000 человек.

»так, в результате этих подсчетов мы приходим к следующим заключени€м:

¬о-первых, русска€ арми€ должна была состо€ть из 600 000 человек и, веро€тно, без чрезмерного напр€жени€ не могла бы достигнуть большей численности.

¬о-вторых, в 1812 г. из этого в действительности налицо было приблизительно 400 000 человек регул€рных войск.

¬-третьих, из этих 400 000 человек в первое врем€ удалось противопоставить французам только 180 000 человек.

“акое дробление вооруженных сил наблюдаетс€ повсюду; дл€ примера вспомним, что в 1806 г. ѕрусси€, содержавша€ армию в 250 000 человек, в первый момент имела возможность противопоставить французам в “юрингии не более 100 000 человек. ’от€ меропри€ти€ ѕруссии в 1806 г. и –оссии в 1812 г. могли бы быть более удачными, все же не мешает сохранить в пам€ти главные итоги этих войн, чтобы при случае не слишком переоценивать силы своего противника.

¬ данном случае –осси€ несколько запоздала со своими приготовлени€ми к войне, а мир с “урцией был заключен на несколько мес€цев позже, чем было бы желательно. ƒвум€ мес€цами позднее –осси€ могла бы выступить с лишними 150 000, что почти удвоило бы ее силы.

ѕоэтому император и генерал ѕфуль пришли к совершенно правильному заключению, что подлинное сопротивление можно будет оказать лишь позднее, в глубине страны, ибо на границе силы были недостаточны. ¬ соответствии с этим генерал ѕфуль выдвинул мысль добровольно отнести военные действи€ на значительное рассто€ние внутрь –оссии, таким путем приблизитьс€ к своим подкреплени€м, выиграть некоторое врем€, ослабить противника, принудив его выделить р€д отр€дов и получить возможность, когда военные действи€ распростран€тс€ на большом пространстве, стратегически атаковать его с флангов и с тыла. Ќа императора эта мысль произвела сильное впечатление, так как она опиралась на пример кампании ¬еллингтона 1811 г. в ѕортугалии.

–ассужда€ отвлеченно, можно думать, что идеи ѕфул€ в русской кампании 1812 г. получили полное осуществление. ќднако, в действительности это не так. ќчень большое значение на войне имеет масштаб. “о, что очень важно дл€ пространства в 100 миль (мил€ равна 7,5 километра), может оказатьс€ совершенно иллюзорным на пространстве 30 миль. Ќельз€ даже сказать, чтобы иде€ ѕфул€ послужила той моделью, по которой впоследствии в действительности проводилась кампани€ в грандиозных размерах; на самом деле, как мы в дальнейшем увидим, кампани€ развернулась сама собой, а иде€ ѕфул€ тем менее может рассматриватьс€ как руковод€ща€ мысль, хот€ она и сама по себе €вилась ложной. Ётот план ѕфул€, однако, послужил случайным поводом к тому обороту, который прин€ла кампани€, в чем мы убедимс€ из дальнейшего.

ѕлан ѕфул€ заключалс€ в том, чтобы перва€ западна€ арми€ отступила в укрепленный лагерь, дл€ которого он выбрал местность по среднему течению ƒвины, и чтобы туда были направлены ближайшие подкреплени€ и накоплены значительные запасы продовольстви€; в то же врем€ Ѕагратион со второй западной армией должен был ударить в правый фланг и тыл непри€тел€, если бы тот последовал за первой армией. “ормасов должен был оставатьс€ на ¬олыни дл€ защиты ее от австрийцев.

 аковы же были основные принципы этого плана?

1. ѕриближение к подкреплени€м. ћестность, которую выбрали, отсто€ла от границы на 20 миль; рассчитывали довести численность первой западной армии до 130 000 человек; однако, размеры подкреплений, оказавшихс€ там, были ниже ожидаемого и, как передавали автору, едва достигли 10 000, так что арми€ к этому времени приблизительно насчитывала 100 000 человек. »так, отступление было еще недостаточно глубоким дл€ получени€ значительных подкреплений. ¬прочем, эту ошибку в плане не следует рассматривать как ошибку в его основной идее. —ам император, веро€тно, имел ошибочные данные, а поэтому дл€ ѕфул€ было простительно ошибатьс€.

2. ќслабление непри€тел€ при продвижении вперед на таком рассто€нии, когда его не задерживают крепости, никогда не бывает значительным, а в данном случае можно почитать совершенно ничтожным.

3. Ќаступление Ѕагратиона, направленное на фланг и тыл непри€тел€, само по себе не может рассматриватьс€ как реальна€ предпосылка, ибо если арми€ Ѕагратиона должна была сражатьс€ позади противника, то она уже не могла сражатьс€ впереди его, и достаточно было дл€ непри€тел€ противопоставить ей соответствующую массу войск, чтобы снова привести все в равновесие, причем за противником еще оставалось то преимущество, что он находилс€ между нашими арми€ми и мог атаковать каждую из них порознь превосходными силами.

‘ланговые операции в, стратегическом отношении следует рассматривать как действительно эффективный фактор лишь в том случае, когда операционна€ лини€ имеет очень большое прот€жение и непри€тельска€ территори€ находитс€ по обеим сторонам ее; в таком случае по€вл€ющиес€ врем€ от времени партизанские отр€ды, представл€€ сами по себе известную угрозу, требуют дл€ защиты и обеспечени€ этой линии затраты таких усилий, которые влекут за собой значительное ослабление главных сил армии. Ёто имело место в 1812 г., когда французы проникли в глубь страны до ћосквы, овладев расположенными справа и слева област€ми только до ƒнепра и ƒвины.

ƒалее, стратегические фланговые операции бывают действенны тогда, когда непри€тельска€ арми€ в такой мере достигла пределов сферы своей дос€гаемости, что она уже не может извлечь никакой выгоды из победы, одержанной над противником. », наконец, в том случае, когда решение уже имело место и когда все сводитс€ к тому, чтобы преградить непри€телю путь отступлени€, как то имело место в 1812 г., когда „ичагов двинулс€ в тыл Ќаполеона.

¬о всех прочих случа€х простой обход еще ничего не достигает; напротив, это меропри€тие, как ведущее к более значительным и решающим последстви€м, €вл€етс€ и более рискованным; таким образом, оно требует больше сил, чем фронтальное сопротивление, и, следовательно, €вл€етс€ неподход€щим дл€ слабейшей стороны. ¬сего этого ѕфуль себе отчетливо не у€снил; впрочем, в те времена вообще по этим вопросам не было €сного представлени€, и каждый действовал по своему усмотрению.

4. ”крепленный лагерь. “о, что на сильной позиции малое число может оказать сопротивление большому - это всем известна€ истина. Ќо тогда необходимо, чтобы эта позици€ располагала совершенно свободным тылом, как, например, позици€ “оррес-¬едрас, или, по крайней мере, составл€ла бы одно целое с близко к ней расположенной крепостью, как Ѕунцельвицский лагерь в —емилетнюю войну, и, таким образом, не так легко могла бы быть вз€та голодом.

–усский лагерь был намечен близ ƒриссы на ƒвине. ѕфуль еще в ѕетербурге посоветовал императору послать с целью выбора места лагер€ флигель-адъютанта полковника ¬ольцогена, очень умного и образованного офицера, который еще до 1806 г. перешел с прусской службы на русскую. ћы не знаем в точности, какие непосредственные инструкции были ему даны, но в результате он не сумел найти на этой местности, правда, очень бедной позици€ми, другого пункта, кроме как у ƒриссы, где небольша€ лесна€ пол€на, частью прикрыта€ болотами, представл€ла место дл€ лагер€, тыл которого примыкал к ƒвине. ¬ыгоды расположени€ здесь заключались в том, что река образовывала вогнутый полукруг, длина хорды которого равн€лась часу пути. ѕеред этой хордой проходил фронт лагер€, имевший форму плоской дуги и опиравшийс€ обоими концами на реку, протекавшую здесь между песчаными берегами, которые, однако, имели в высоту до 50 футов; на правом берегу реки, выше и ниже фланговых опорных пунктов лагер€, впадало в ƒвину несколько маленьких речек, среди которых ƒрисса - наиболее значительна€; они создавали услови€ дл€ выгодного развертывани€ и благопри€тное поле бо€ против непри€тел€, переправившегос€ через реку дл€ того, чтобы атаковать лагерь с тыла.

ѕлоска€ дуга, очерчивавша€ фронт лагер€, была усилена по указани€м самого генерала ѕфул€ тройным р€дом открытых и сомкнутых укреплений, а семь мостов должны были обеспечить отступление. ѕо ту сторону реки не было никаких укреплений. Ќа этом участке ƒвина, в сущности, представл€ет незначительную реку, хот€ и довольно широкую, но крайне мелкую, так что через нее можно было переправитьс€ даже вброд.  ак видно уже с первого взгл€да, тактическа€ сила этого пункта была невелика и сводилась единственно к силе укреплений.

≈ще менее надежно было стратегическое положение этого пункта. ƒело в том, что ƒрисса находитс€ между дорогами, ведущими из ¬ильно на ѕетербург и на ћоскву, т. е. ни на той, ни на другой дороге.

 ратчайша€ дорога из ¬ильно на ѕетербург проходит через ƒрую на ƒвине, а оттуда на —ебеж и ѕсков, а кратчайша€ дорога на ћоскву идет через ¬итебск. ƒрисса находитс€ в четырех мил€х от первой и в двадцати четырех мил€х от второй.

Ёта неопределенность положени€ избранной укрепленной позиции особенно не понравилась в ¬ильно; никто не мог пон€ть, какой смысл этой позиции. ѕо этому поводу автор спросил генерала ѕфул€, какой линии отступлени€ предположено вообще держатьс€: на ћоскву или на ѕетербург? Ќа это ѕфуль ответил, что это будет зависеть от обсто€тельств. Ётот ответ отчетливо свидетельствовал об отсутствии €сности мысли и решимости, ибо невозможно ставить решение столь важной альтернативы в зависимость от мен€ющихс€ условий обстановки.

ƒрисский лагерь с тыла был прикрыт одной лишь рекой, по ту сторону которой не было никаких окопов и даже ни одного населенного пункта, пригодного дл€ обороны; имелс€ лишь р€д дощатых сараев, в которых были сложены мешки с мукой. “ак как переправа через ƒвину не представл€ла ни малейшего преп€тстви€, то продовольственные запаси армии, не будучи защищены хот€ бы естественными преимуществами местности, все врем€ внушали бы тревогу за их целость.

“аким образом, укрепленна€ позици€ на ƒриссе, в сущности, осталась голой идеей, абстракцией: из всех тех требований, которым она должна была отвечать, она не удовлетворила почти ни одному. ѕлоска€ дуга фронта, расположенна€ на ровной местности, окруженна€ лесом на рассто€нии 800 шагов от нее, опирающа€с€ обоими флангами на реку, которую можно перейти вброд, образует, в сущности, весьма неудобное поле сражени€. ƒалее, это был пункт, расположенный не на пр€мом пути отступлени€, и, следовательно, он €вл€лс€ вырванным из общей системы движени€ армии и потому предоставл€лс€ самому себе; пункт, расположенный не у мор€, не близ крепости, даже не по соседству с насто€щим городом (ƒрисса представл€ет собой местечко, состо€щее из дерев€нных построек, и то находитс€ не пр€мо позади лагер€, а сбоку, в стороне от системы оборонительных сооружений), - такой пункт, конечно, нельз€ назвать стратегическим пунктом.

¬прочем, мы не вправе утверждать, что вина этой ошибки лежит на подполковнике ¬ольцогене. –айон был предуказан ему ѕфулем, а в этой части Ћитвы надо благодарить судьбу, если удастс€ найти в лесах достаточно обширное пространство, чтобы развернуть на нем сколько-нибудь значительную армию.

»так, эту позицию едва ли можно рассматривать как такую, котора€ могла бы усилить мощь вооруженных сил. ¬ сущности, это была лишь игра мыслей ѕфул€, лишенна€ вс€кого реального содержани€, и как такова€ впоследствии быстро исчезла пред лицом подлинных €влений мира действительности. ≈динственное благо, которое принесла эта иде€, - это вызванное ею немедленное отступление к ƒвине.

»так, мы не можем найти в плане ѕфул€ каких-либо реальных предпосылок, повышавших способность к сопротивлению; и ничто в этом плане не могло уравновесить тех невыгодных условий, в которые попадали русские, уклон€€сь от простейших форм сопротивлени€ и отступлени€. Ќаиболее выдающиес€ де€тели виленской главной квартиры, как генералы Ѕарклай, Ѕеннигсен и јрмфельд, не могли освоитьс€ с этим планом кампании и стремились подорвать доверие императора к нему и к самому генералу ѕфулю. «ав€залась своего рода интрига, направленна€ на то, чтобы убедить императора прин€ть сражение под ¬ильно. ¬еро€тно, полагали, что французы перейдут через границу как раз на том же участке фронта, на котором разместились русские дл€ защиты ее, а именно от —амогитии до ¬олыни; при таких услови€х наде€лись, что в избранном пункте у ¬ильно не окажетс€ чрезмерного перевеса сил противника. Ѕез подобного глупейшего предположени€ само возникновение мысли о сражении было бы совершенно необъ€снимым.

“аким образом, уже в ¬ильно возникла борьба противоположных мнений, котора€, конечно, пошатнула доверие императора к плану ѕфул€.

  этому времени прибыл в ¬ильно подполковник ¬ольцоген, находившийс€ в переходный период в корпусе генерала Ёссена в качестве начальника штаба.

ќн владел русским €зыком и был более близко, чем генерал ѕфуль, знаком с главными действующими лицами. ќн решил добитьс€ назначени€ к генералу Ѕарклаю с тем, чтобы в известной мере перекинуть мост между ним и генералом ѕфулем. ќн уговорил последнего испросить у императора откомандировани€ в его распор€жение офицера дл€ организации небольшой канцел€рии. ¬ыбор его пал на автора. ѕоследнему было поручено съездить в ƒриссу, чтобы посмотреть, насколько продвинулись там работы, и одновременно наметить на пути туда подход€щие места дл€ биваков.

јвтор в сопровождении русского фельдъегер€ отправилс€ туда 23 июн€.  огда он прибыл в ƒриссу, офицер, руководивший там работами, готов был увидеть в нем шпиона, так как он не мог предъ€вить никакого документа кроме написанного на французском €зыке приказа генерала ѕфул€, на которого в армии не смотрели как на начальство. ¬се же автору удалось рассе€ть эти подозрени€, и он получил разрешение осмотреть лагерь.

Ётот инцидент нагл€дно показал автору то, чего он в общем опасалс€, а именно, что положение генерала ѕфул€ приведет лишь к р€ду унизительных недоразумений и вызовет крайне опасное замешательство.

јвтор нашел укреплени€ лагер€ расположенными по системе, изобретенной самим генералом ѕфулем. Ќаружный по€с состо€л из р€да окопов дл€ стрелков; шагах в п€тидес€ти или ста позади находилс€ р€д укреплений, попеременно открытых и сомкнутых; первые предназначались дл€ батарей, вторые дл€ отдельных батальонов, которые должны были прикрывать эти батареи. ѕозади этого полукруга, в п€тистах или шестистах шагах, находилс€ второй р€д сплошь сомкнутых укреплений, которые должны были играть роль резервной позиции; наконец, в центре, в третьей линии, помещалось укрепление несколько большего размера, своего рода редюит, предназначенный дл€ прикрыти€ отступлени€.

’от€ эта система была, очевидно, чересчур искусственна, число отдельных укреплений слишком велико и вс€ система в целом, казалось, была придумана без достаточно практического смысла, тем не менее оборона этого укрепленного лагер€ значительной массой войск при хорошо известной храбрости русского солдата позвол€ла ожидать очень упорного сопротивлени€. Ѕолее того, можно с уверенностью утверждать, что если бы французы вздумали непременно овладеть лагерем с фронта, то они разбились бы о него, не достигнув своей цели.

”креплени€ имели хороший профиль, но грунт был песчаный; при этом никто не подумал об усилении позиции посредством сооружени€ искусственных преп€тствий: палисадов, засек, волчьих €м и т. п., и с этой стороны лагерь оставл€л желать многого. јвтор побудил штаб-офицера, руководившего этими работами, задуматьс€ над дополнительным усилением лагер€ и тотчас же приступить к возведению искусственных преп€тствий.

»з семи мостов еще ни один не был построен, а так как офицер, руководивший этими работами, не обладал ни опытом, ни знани€ми в этой области, то он созналс€ автору в своем затруднительном положении, добавив, что при многообразии размеров собранных дл€ этой цели сосудов и лодок он не знает, как выполнить эту работу. јвтор обратил его внимание на те вспомогательные средства, которые можно использовать в подобных случа€х, и обещал похлопотать о присылке военного инженера, который возьметс€ за эту работу.

Ќа месте автору бросилось в глаза как наиболее существенный недостаток ƒрисского лагер€ - это полное отсутствие каких-либо укреплений на правом берегу ƒвины. √ородок ƒрисса лежал против крайнего левофлангового опорного пункта, но как поселок, состо€щий из дерев€нных домов, не обнесенный стеною, не обладал ни малейшей обороноспособностью. ѕозади моста не было ничего, что представл€ло бы какую-либо защиту; все продовольственные запасы, состо€вшие преимущественно из огромного количества мешков с мукою, были навалены под простыми навесами, не имевшими боковых стен, и, следовательно, столь же легко могли быть уничтожены пожаром, как и приведены в негодность непогодой.

ћысль ѕфул€ заключалась в том, чтобы из 120 000 человек, которые по его предположению должны здесь сосредоточитьс€, 50 000 оставить в укрепленном лагере, что было совершенно достаточно дл€ защиты его, а с остальными 70 000 встретить ту часть непри€тельских сил, которые переправ€тс€ через реку дл€ атаки лагер€ с тыла.

≈сли бы непри€тель переправилс€ через реку с чрезмерно большими силами и, таким образом, чересчур ослабил бы себ€ на левом берегу, то ѕфуль намеревалс€ двинутьс€ с превосходными силами из лагер€ и атаковать эту ослабленную часть непри€тельской армии. ¬се преимущество, представл€емое лагерем, заключалось бы, следовательно, в том, что русские располагали бы более коротким и удобным сообщением между тем и другим берегами реки, в то врем€ как непри€тель, веро€тно, был бы вынужден поддерживать св€зь между двум€ част€ми своей армии при помощи одного моста, и притом несколько удаленного. ¬месте с тем, что бесспорно, это преимущество не могло иметь решающего значени€; на нем никак нельз€ было основывать расчет на успех бо€ 120 000 человек, вовсе лишенных пути отступлени€, с превосходными силами противника.  роме того, дл€ таких наступательных действий на любом из берегов реки надо было, чтобы местные услови€ этому благопри€тствовали; но местность перед фронтом позиции на левом берегу реки не отвечала этому требованию, так как лагерь был здесь окружен болотом и лесами, не допускавшими даже обзора сил противника; кроме того, необходима была известна€ возможность обороны и на другой стороне реки дл€ того, чтобы в случае перехода в наступление на левом берегу можно было бы обеспечить небольшим отр€дом свои магазины на правом; последнее обсто€тельство исключалось, так как местность была ровна€ и на ней не имелось ни следа каких-либо окопов.

≈сли бы русские сами добровольно не покинули этой позиции, то они оказались бы атакованными с тыла, и безразлично, было бы их 90 000 или 120 000 человек, они были бы загнаны в полукруг окопов и принуждены к капитул€ции.

ѕфуль остановилс€ на этой идее укрепленного лагер€, так как вследствие своей односторонности он ничего лучшего придумать не мог; сражение в открытом поле при неравенстве сил не сулило успеха; он поэтому стремилс€ добитьс€ равновеси€ при помощи более искусственной, более сложной обороны. Ќо, как это часто бывает при стратегическом маневрировании, он не исследовал основательно тех причин, от которых ждал известных результатов. Ќе включа€ в свой план никакого нового принципа, повышающего сопротивление, он отказалс€ от простейшего пути непосредственной обороны и избрал более сложный путь, который мог привести русскую армию к опаснейшей и немедленной катастрофе.

–усска€ арми€ избегла этой опасности лишь благодар€ чрезмерной неловкости и слабохарактерности ѕфул€, которые похоронили его план раньше, чем он успел вызвать катастрофу.

Ќа обратном пути автор 28 июн€ застал главную квартиру императора уже в небольшом городке —венц€нах, в трех переходах от ¬ильно. ¬ойна уже вспыхнула, и началось отступление армии. √лавна€ квартира генерала Ѕаркла€ находилась на два перехода ближе к ¬ильно.

јвтору пришлось представить доклад императору о том, в каком положении он нашел делала ƒриссе. √енерал ѕфуль, естественно, присутствовал при этом докладе. «адача, как можно себе представить, была нелегка€. “о, что можно было сказать против ƒрисского лагер€, било непосредственно генерала ѕфул€ по самому чувствительному месту. ¬ то врем€ автор был адъютантом этого генерала, который чрезвычайно дружественно прин€л его в ¬ильно и рекомендовал его императору; кроме того, поручение, данное автору, вовсе не заключалось в том, чтобы представить критику основной идеи укрепленного лагер€, а в том, чтобы доложить, в каком положении он застал работы. — другой стороны, в этом бесконечно важном вопросе автор так близко принимал к сердцу те бросавшиес€ в глаза крупные недостатки и промахи, которые он обнаружил в замысле, св€занном с этим лагерем. ќн ощущал непреодолимую потребность обратить внимание императора на те опасности, которые нависли над армией и начавшейс€ кампанией. »мператор, доверие которого к генералу ѕфулю, как мы указала выше, было несколько поколеблено еще в ¬ильно, со своей стороны ощущал потребность, чтобы его снова убедили в правильности первоначального решени€ безусловной, основанной на искреннем убеждении, похвалой. јвтор, заранее обдумав все эти обсто€тельства, прин€л решение в своем устном докладе, который он сопровождал пам€тной запиской, ограничитьс€ рамками данного ему поручени€, но в то же врем€ слегка коснутьс€ тех затруднений, в которых можно было запутатьс€. ѕоследствием этой беседы было то, что у императора углубилось подозрение, что начатое им предпри€тие было недостаточно зрело обдумано. ¬торой принц ќльденбургский, супруг будущей королевы ¬иртембергской, следовательно, з€ть императора, находившийс€ в главной квартире и пользовавшийс€ доверием и дружбой императора, несколько дней спуст€ сказал автору, что императору показалось, будто автор не вполне откровенно высказал свое мнение. јвтор ответил, что он хотел лишь обратить внимание на важнейшие обсто€тельства, которые еще надлежит обсудить в этом деле, и что действительно ему при этом рисовались некоторые затруднени€, которые надо во вс€ком случае предусмотреть заранее, чтобы не быть застигнутым ими врасплох. ѕринц сказал, что император решил еще раз исчерпывающим образом поговорить с глазу на глаз об этом предмете с автором. Ётот разговор так и не состо€лс€, так как император уже начал обсуждать вопрос о лагере с другими хорошо знакомыми ему офицерами, которые высказывались против лагер€ более категорическим образом.

¬ это врем€, т. е. когда стали приближатьс€ к ƒрисскому лагерю, в главную квартиру императора прибыл генерал-лейтенант граф Ћивен. ќн был русским послом в Ѕерлине и чрезвычайно любезно способствовал переходу автора на русскую службу. јвтор посетил его. √раф Ћивен раздел€л его мысли и чувства по вопросам ведени€ войны. √осподствовавшее в Ѕерлине мнение заключалось в том, что Ќаполеона должны погубить огромные размеры –оссийской империи, если –осси€ их использует надлежащим образом, т е. будет оберегать свои силы до последнего мгновени€ и ни при каких услови€х не заключит мира. Ёту мысль, в частности, высказал Ўарнгорст.  огда граф Ћивен прибыл в главную квартиру, он был поглощен этой идеей и, конечно, говорил и с императором в этом смысле. ‘ормулировка его мысли, услышанна€ автором от него еще в Ѕерлине, сводилась к тому, что первый пистолетный выстрел должен раздатьс€ только под —моленском. ’от€ эта формулировка заключала в себе неверную мысль, так как посто€нное сопротивление при отходе составл€ет необходимую и весьма существенную часть этого рода обороны, но все же главна€ иде€, в ней заключенна€, была чрезвычайно важна. ќна должна была бы оказать благодетельное вли€ние, если бы нашла отклик в руководстве; она подчеркивала, что не следует опасатьс€ очистить всю нашу страну до —моленска и что лишь на этом рубеже должна начатьс€ серьезна€ война.

јвтор передал генералу ѕфулю эту идею генерала Ћивена и пыталс€ склонить его к более смелому замыслу, чем его ƒрисский лагерь. ќднако ѕфуль менее, чем кто-либо иной, мог уловить и усвоить себе чужую мысль; он утверждал, что это преувеличение, не привод€, однако, никаких доказательств.

Ётот разговор с ѕфулем снова возбудил в авторе чувство уныни€ по поводу руководства военными действи€ми. Ёто чувство еще более усилилось благодар€ тому, что ежедневно происходило на его глазах.

 омандовавший армией генерал Ѕарклай, главна€ квартира которого находилась на рассто€нии одного перехода позади главной квартиры императора, неохотно подчин€лс€ исходившему оттуда нерешительному руководству военными действи€ми. Ќепри€тель не напирал на него слишком энергично, и это побудило Ѕаркла€ остановитьс€ там, где по общему плану он не должен был задержатьс€. ѕфуль беспокоилс€ о том, как бы непри€тель не достиг ƒриссы раньше русской армии. јвтора неоднократно посылали в главную квартиру генерала Ѕаркла€, дабы побудить его к более быстрому отступлению. ’от€ при генерале Ѕарклае состо€л подполковник ¬ольцоген, служивший посредником, однако, вс€кий раз автор встречал довольно плохой прием. ” русского арьергарда было несколько удачных стычек с французским авангардом; это внушило и войскам и старшим начальником известную самоуверенность, и генерал Ѕарклай, человек весьма спокойный, опасалс€, как бы этот бодрый дух войска не был подорван непрерывным отступлением.

јвтор не раздел€л беспокойства генерала ѕфул€, усматрива€ в нем признаки известной слабости, а потому вс€кий раз крайне неохотно отправл€лс€ к генералу Ѕарклаю, и хот€ спокойствие и кажуща€с€ самосто€тельность последнего ему и нравились, однако, непослушание и отсутствие доброй воли со стороны этого генерала вызывали в нем беспокойство.

јвтор думал про себ€, что в таком великом и важном деле необходимо сто€ть близко к самому делу, €сно представл€ть положение вещей в каждом отдельном случае и лишь в соответствии с ним и на основе его принимать решени€. ѕравда, путем исторических сопоставлений можно возбудить представлени€, св€занные и более отдаленными цел€ми, и, если есть врем€, дать им созреть, но нельз€ посредством их вести армий в бой. — другой стороны, противодействие и неповиновение в момент выполнени€ важнейших военных операций €вл€ютс€ предвестниками неизбежной гибели.

Ёти ощущени€ достигли у автора высшего напр€жени€ в ¬издах. Ётот город находитс€ приблизительно на полпути между ¬ильно и ƒриссой. ¬ то врем€ как главна€ квартира императора находилась там, внезапно поступило донесение, что непри€тель обошел русскую армию с левого фланга. ќтсюда, казалось, следовало, что необходимо было изменить диспозицию марша во избежание поражени€ на следующий день отдельно следующих колонн превосходными силами противника. јвтор в данном случае, как и вообще об этом походе, не собрал никаких заметок относительно дней, численности и населенных пунктов; тот, кто в этих его записках захочет отыскать такого рода исторические данные, будет неудовлетворен. јвтор заботилс€ главным образом о том, чтобы при посредстве впечатлений, полученных им, и картин, прошедших перед его глазами, подготовить несколько красочных мазков дл€ будущей картины событий. √енерал ѕфуль, у которого жил автор, был внезапно вызван к императору, причем ему было сказано, чтобы он с собою привел и автора.  огда мы пришли, император находилс€ в кабинете; в обширной комнате перед этим кабинетом находились кн€зь ¬олконский, генерал јракчеев, полковник “оль и капитан гвардии граф ќрлов. ѕолковник “оль служил в генеральном штабе и вскоре был назначен генерал-квартирмейстером армии генерала Ѕаркла€, что в русской армии означает должность помощника начальника штаба. Ќачальник штаба ведает общим ведением дела, а генерал-квартирмейстер специально тактическими и стратегическими вопросами. ’от€ полковник “оль еще не состо€л в должности генерал-квартирмейстера, однако, он уже тогда занимал приблизительно соответствующее положение.

√раф ќрлов был адъютантом кн€з€ ¬олконского, но так как последний совершенно не вмешивалс€ в вопросы ведени€ войны, то тем меньше приходилось считатьс€ с этим молодым офицером.

 н€зь ¬олконский сообщил генералу ѕфулю полученное известие и сказал ему, что император желал бы знать, что теперь следует предприн€ть. ј так как подполковник  лаузевиц совершил осмотр позиции на пути движени€ к ƒриссе, то он также приглашен сюда; пусть же генерал ѕфуль вместе с этим офицером и полковником “олем обдумают, какие меры в насто€щее врем€ лучше всего прин€ть.

√енерал ѕфуль немедленно за€вил, что создавшеес€ положение вытекает из неповиновени€, про€вленного генералом Ѕарклаем.  н€зь ¬олконский, по-видимому, согласилс€ с этим, но тут же вполне резонно заметил, что тем не менее в насто€щее врем€ важнейший вопрос состоит в том, как следует посту пить. “ут ѕфуль показал себ€ со всем присущим ему своеобразием. — одной стороны, он был приведен в €вное замешательство неожиданными событи€ми, с другой - долго сдерживаемые огорчени€ толкали его к иронии, к которой он всегда был склонен; он и теперь откровенно стал на этот путь и с видным удовольствием за€вил, что так как его совету не последовали, то он не может вз€ть на себ€ и указание выхода из создавшегос€ положени€. ќн говорил это, быстро бега€ взад и вперед по комнате.

јвтор готов был провалитьс€ сквозь землю при этой выходке ѕфул€.  ак ни расходилс€ он с ѕфулем во взгл€дах, однако, другие, естественно, отождествл€ли его с последним. ¬с€кий полагал, что он ученик ѕфул€ и, как таковой, проникнут его иде€ми и восхищаетс€ его способност€ми. ѕоэтому автор считал себ€ ответственным за поведение ѕфул€ как за свое собственное.

’от€ та унизительна€ роль, на которую без вс€кой войны с его стороны автор оказалс€ обреченным, имела лишь крайне ничтожное значение среди столь важных обсто€тельств, тем не менее вс€кий найдет вполне простительным и свойственным человеку, что именно то положение, в котором оказалс€ автор, прежде и больше всего волновало его; в конце концов ведь мы не можем полностью отрешитьс€ от чувства собственного достоинства, и если нам и приходитс€ в некоторых случа€х поступитьс€ им, то все же рана, нанесенна€ собственному достоинству, вначале €вл€етс€ очень болезненной.

 н€зь ¬олконский и генерал јракчеев с видимым нетерпением ждали, что кончитс€ все это дело, не про€вл€€ ни малейшего желани€ в него вмешиватьс€; каждую минуту император мог отворить дверь и спросить, чем кончилось совещание, - при такой обстановке совещатьс€ пришлось трем младшим офицерам. ѕолковник “оль, граф ќрлов и автор вместе подошли к столу, на котором была разложена карта, чтобы изучить положение дела. √раф ќрлов как молодой офицер, еще никогда не занимавшийс€ крупными оперативными вопросами, но отличавшийс€ живым умом, внес сразу р€д чрезвычайных предложений, которые мы, остальные двое, не могли признать практичными. ѕолковник “оль предложил р€д изменений в направлении марша на следующий день, которые сами по себе были целесообразны, но легко могли вызвать замешательство, так как было уже слишком поздно и нельз€ было уверенно рассчитывать на своевременную рассылку приказа. јвтору же этот вопрос рисовалс€ далеко но в том угрожающем освещении, как воспринимали его другие, даже если бы все в действительности было так, как это предполагалось   тому же он оценивал полученное донесение как весьма сомнительное. ѕоэтому он держалс€ мнени€, что следует оставить в силе прин€тые решени€ и не предпринимать никаких изменений. Ќа военном совете обычно одерживает верх мнение того, кто не хочет что-либо предпринимать. “ак случилось и здесь. ѕолковник “оль присоединилс€ к мнению автора, и было решено доложить императору, что лучше всего оставить в силе прежние распор€жени€. »мператор открыл двери. ¬ них прошли генерал ѕфуль и полковник “оль; и совещание закончилось. Ќа следующий день вы€снилось, что донесение было ложным; арми€ достигла ƒрисского лагер€, не встретив ни одного непри€тельского солдата, за исключением тех, которые нажимали на арьергард.

Ётот инцидент самым нагл€дным образом убедил автора, что при таком командовании армией дела не могут идти хорошо. Ќадо думать, что доверию императора к генералу ѕфулю нанесен был новый т€жкий удар, так как его больше не приглашали к императору, как то ранее часто имело место.

“огда автор попыталс€ обратить внимание самого генерала ѕфул€ на потерю им довери€ императора и на все невыгоды его положени€, дабы внушить ему мысль о необходимости выйти из него. ќн откровенно за€вил ѕфулю, что, хот€ он и не считает генерала Ѕаркла€ пригодным дл€ того, чтобы с успехом командовать большой армией против Ќаполеона, ему все же кажетс€, что он человек спокойный и решительный и хороший солдат; что, видимо, доверие императора с каждым днем все более и более склон€етс€ к нему и что если бы генералу ѕфулю удалось убедить императора передать верховное командование генералу Ѕарклаю, то этим, по крайней мере, было бы установлено единство и ув€зка в маневре армий. јвтор был уверен, что он идет навстречу благородным чувствам генерала, который при всей своей односторонности и обособленности не имел ни тени эгоизма. ” него было самое нежное и благородное сердце в мире.

8 июл€, когда главна€ квартира императора вступила в ƒрисский лагерь, император призвал генерала ѕфул€, чтобы совместно с ним и несколькими другими офицерами своей свиты объехать лагерь. ѕфуль по€сн€л императору цель и назначение отдельных укреплений, причем дело не обошлось без небольших недоразумений. »мператор, по-видимому, искал подтверждени€ слов ѕфул€, гл€д€ на выражение лиц, сопровождавших его. ќднако, большей частью на их лицах было написано сомнение. ѕолковник ћишо, флигель-адъютант императора, перешедший с сардинской службы на русскую, начал службу военным инженером; он, следовательно, был специалистом и, кроме того, пользовалс€ репутацией очень образованного и способного офицера. ѕо-видимому, он со всем планом в целом не был согласен и именно он вскоре после этого громко высказалс€ против ƒрисского лагер€ и тем самым вызвал окончательное решение императора.

¬прочем, в данное врем€ еще не вполне отказались от первоначальной мысли, так как автору было поручено на следующий день осмотреть местность на правом берегу реки и выбрать позиции, на которых можно было бы оказать сопротивление непри€телю в случае его переправы через реку в цел€х обхода нашего фронта.

ћежду тем, военные событи€ в общем слагались отнюдь не так, как то наметил в своем плане генерал ѕфуль.  огда с открытием военных действий настал момент отдать приказ генералу Ѕагратиону перейти в наступление против тыла непри€тел€, то на это не хватило решимости; или доклады генерала ѕфул€, или сознание недостаточности сил привели к тому, что Ѕагратион выбрал такой путь отступлени€, который дал ему возможность впоследствии соединитьс€ с первой западной армией. “аким путем была извергнута главнейша€ катастрофа, которую мог вызвать план ѕфул€, т. е. полное уничтожение армии Ѕагратиона.

»так, император увидел, что тот план кампании, который он первоначально поддерживал, €вл€лс€ уже наполовину развалившимс€; он увидел, что его арми€ в ƒриссе на одну шестую слабее, чем он наде€лс€; со всех сторон раздавались сомнительные отзывы о ƒрисском лагере; он потер€л доверие к своему первоначальному плану и к его инициатору и начинал сознавать трудность подобного руководства военными действи€ми; генерал Ѕарклай в своих докладах самым энергичным образом возражал против сражени€ под ƒриссой и требовал прежде всего соединени€ обеих армий, в чем он был совершенно прав. ѕри таких обсто€тельствах император прин€л решение отказатьс€ от командовани€ армией, временно поставить во главе всех войск генерала Ѕаркла€, сперва отправитьс€ в ћоскву, а оттуда в ѕетербург, чтобы повсюду ускорить работу по усилению армии, позаботитьс€ о снабжении ее продовольствием и другими запасами и организовать ополчение, в котором вз€лась бы за оружие значительна€ часть населени€ страны. Ќесомненно, что лучшего решени€ император прин€ть не мог.

√енерал ѕфуль оказалс€ в чрезвычайно стесненном положении; император уже несколько дней не говорил с ним ни слова, а свита начала его совершенно избегать. “ут автор вновь еще раз настаивал, чтобы ѕфуль предупредил разрыв, сам отправилс€ бы к императору и высказалс€ бы за безусловную передачу командовани€ армией в руки генерала Ѕаркла€. Ќе без горького чувства решилс€ генерал на этот шаг; тем большую честь это делает его благородному сердцу. ќн немедленно пошел к императору, который прин€л его очень ласково и сделал вид, что решение он принимает исключительно по совету генерала, что едва ли соответствовало действительности, так как в таком случае это произошло бы не без сопротивлени€ и лишь после более длительного обсуждени€.

“ак как теперь было окончательно решено не принимать сражени€ в ƒрисском лагере, да и невозможно было дл€ генерала Ѕагратиона присоединитьс€ здесь к первой армии, то генерал-от-кавалерии принц јлександр ¬иртембергский, д€д€ императора, который в качестве витебского губернатора находилс€ в главной квартире императора со времени прибыти€ ее в ƒриссу, предложил зан€ть намеченную им позицию под ¬итебском, котора€ по его описанию была неприступна. »так, было решено двинутьс€ на ¬итебск.

‘ранцузы еще не миновали ƒрисской позиции. ƒороги через ѕолоцк на ¬итебск была еще свободна, и так как непри€тель до сих пор не слишком сильно напирал на наш тыл, то можно было наде€тьс€ выполн€ть, не подверга€сь особой опасности, это передвижение, по существу €вл€вшеес€ ввиду положени€ ¬итебска фланговым маршем, прикрытым ƒвиной. ¬ ¬итебске рассчитывали уже во вс€ком случае соединитьс€ с Ѕагратионом, притом дорога на ¬итебск продолжалась дальше на —моленск, где выходила на большой московский тракт; она представл€ла вполне естественную линию отступлени€ дл€ соединени€ как с Ѕагратионом, так и с подкреплени€ми, двигавшимис€ из центральных областей. Ёто направление было признано генералом Ѕарклаем единственным по своей целесообразности, веро€тно, скорее по этим соображени€м, чем из-за обещанной герцогом јлександром ¬иртембергским сильной позиции под ¬итебском. ќчевидно, дело обсто€ло именно так, и автор почувствовал огромное облегчение и радость, когда он увидел, что оно прин€ло такой оборот.

ѕравда, положение русской армии было еще весьма опасным, и общее положение на театре войны складывалось дл€ нее еще далеко неблагопри€тно; однако, таково уже свойство человеческого мышлени€, что избавление от непосредственно грозившей крайней беды представл€етс€ уже великим счастьем; при малейшем улучшении обсто€тельств человек готов отдатьс€ радужным надеждам.

»так, император решил покинуть армию. ќн приказал, однако, своей главной квартире остатьс€ при ней частью, веро€тно, дл€ того, чтобы его внезапному отъезду не придавалось слишком большого значени€ и чтобы этот отъезд не имел окончательного характера и не вызывал уныни€ в войсках, а частью еще и потому, что, не будучи в состо€нии предугадать, какой оборот примут дела, он действительно хотел сохранить за собой возможность возвратитьс€ к армии. ќн предоставил генералу ѕфулю на выбор: или остатьс€ при главной квартире, или отправитьс€ в ѕетербург. √енерал избрал первое, как то сделал бы в подобном случае каждый солдат; пока в этой главной квартире оставались лица одного с ним ранга, пребывание в ней не казалось ему чем-либо унижающим его достоинство. ќднако генерал Ѕарклай, дл€ которого присутствие в его главной квартире всего этого обоза и всей этой толпы знатных офицеров было крайне непри€тным, распор€дилс€, чтобы императорска€ главна€ квартира всегда находилась на один переход впереди армии. “аким образом, она оказалась включенной в категорию т€желого обоза, что дл€ офицеров, в ней находившихс€, было крайне т€гостно. ћало-помалу император вызвал одного за другим этих знатных генералов дл€ выполнени€ особых поручений, и генерал ѕфуль почувствовал наконец, что ему не пристало дольше оставатьс€ в таком положении; он отбыл в ѕетербург.

¬ главной квартире генерала Ѕаркла€ произошла перемена, коснувша€с€ двух главных действующих лиц: начальника штаба и генерал-квартирмейстера. √енерал Ћобанов получил под начальством великого кн€з€  онстантина командование гвардией, котора€ составл€ла шестой корпус. Ќа место генерала Ћобанова был назначен генерал-лейтенант маркиз ѕаулуччи. ќн отличилс€ в войне против турок и персов. Ёто был человек беспокойного ума, отличавшийс€ необыкновенной говорливостью. ќдному Ѕогу известно, каким образом из этих его качеств сделали вывод относительно его исключительной способности руководить крупными операци€ми и разрешать труднейшие вопросы войны. ќблада€ сумбурной головой, он отличалс€ отнюдь не добродушным характером, а потому скоро стало €сно, что ни один человек не сможет с ним ужитьс€. ќн оставалс€ начальником штаба лишь несколько дней, а затем его отозвали в ѕетербург; впоследствии он был назначен губернатором –иги; в обороне этой важной крепости он сменил генерала Ёссена. ”же в ѕолоцке вместо него начальником штаба армии был назначен генерал-лейтенант ≈рмолов, прежде служивший в артиллерии.

Ёто был человек сорока с небольшим лет, с характером честолюбивым, пылким и твердым, притом не лишенный ума и образовани€. “аким образом, он был, безусловно, лучше всех своих предшественников, так как от него, по крайней мере, можно было ожидать, что он заставит слушатьс€ приказов по армии и сумеет придать известную энергию меропри€ти€м командовани€, что при м€гкости и недостатке живости в характере главнокомандующего воспринималось как необходимое дополнение. Ќо так как ранее ему не приходилось много раздумывать над крупными операци€ми и меропри€ти€ми, вызываемыми ходом войны, и так как он еще не выработал в себе отчетливой точки зрени€, то теперь, когда ему надо было принимать решени€ и действовать, он почувствовал, насколько чуждо ему все это дело. ѕоэтому он ограничил свою де€тельность общим управлением делами армии, предоставив своему генерал-квартирмейстеру область тактических и стратегических меропри€тий.

√енерал-квартирмейстером, как мы уже указывали выше, первоначально был генерал ћухин, истинно русский человек, не понимавший ни одного слова на иностранных €зыках, а следовательно, никогда не читавший других книг кроме написанных по-русски. Ќазначен он был на эту должность лишь потому, что он выдел€лс€ искусством съемки местности и черчени€ карт. ¬ арми€х, еще отсталых в отношении образовани€, эта специальность обычно почитаетс€ воплощением всей военной науки.  онечно, такой человек вскоре неизбежно должен был обнаружить свою несосто€тельность; он был заменен полковником “олем.

ѕолковнику “олю было за тридцать лет. ќн выдел€лс€ как самый образованный офицер в генеральном штабе. ќн был человек довольно способный и с сильной волей. ќн уже много времени занималс€ стратегическими вопросами и посто€нно следил за всеми новинками военной литературы, а теперь всецело был поглощен последней новинкой - иде€ми ∆омини. —ледовательно, в известной степени он был в курсе дела, и хот€ далеко еще не выработал в себе отчетливых представлений путем собственного размышлени€ - ему недоставало творческого духа дл€ того, чтобы составить крупный план, охватывающий и ув€зывающий кампанию в целом. ” него во вс€ком случае хватало способностей и знаний дл€ того, чтобы удовлетвор€ть ближайшим потребност€м текущего момента и воспреп€тствовать применению чересчур непригодных дедовских методов ведени€ операций.

ќн лишь наполовину пользовалс€ доверием генерала Ѕаркла€ - отчасти потому, что генерал отличалс€ несколько холодным темпераментом, не позвол€вшим ему легко сходитьс€ с другим человеком, отчасти же потому, что полковник “оль был совершенно лишен известной чуткости и тактичности - качеств, безусловно, необходимых на подобных должност€х; он был известен своей резкостью по отношению как к начальникам, так и к подчиненным.

ѕолковник ¬ольцоген осталс€ при главной квартире генерала Ѕаркла€. Ётот офицер по своим исключительным познани€м, которыми он, веро€тно, превосходил всех находившихс€ тогда в русской армии, по изобретательности и находчивости своего выдающегос€ ума мог бы быть лицом, вполне подход€щим дл€ должности генерал-квартирмейстера армии, если бы пресловута€ ученость генерального штаба не мешала иногда про€влению присущей ¬ольцогену от природы силы мысли, не делала бы его менее пригодным дл€ этой роли.  то хочет действовать в такой стихии, какой €вл€етс€ война, тот может книжным путем воспитать только свой разум. Ќо если он придет с готовыми уже мысл€ми, не вытекающими из побуждений данного момента и не облеченными в плоть и кровь, то поток событий опрокинет начатую постройку, прежде чем она будет готова. ѕри этом он никогда не будет пон€тен другим, практическим мысл€щим люд€м и менее всего сможет заслужить доверие лучших из них, прекрасно знающих, чего они хот€т. “ак случилось и с полковником ¬ольцогеном.   тому же он недостаточно владел русским €зыком, чтобы не напоминать ежеминутно своему собеседнику, что он иностранец. ¬ его характере была больша€ склонность к политиканству. ќн был слишком умен, чтобы полагать, что иностранец с чуждыми иде€ми сможет завоевать в массе русской армии доверие и авторитет, чтобы действовать открыто и искренно. Ќо он рассчитывал на слабость и непоследовательность большинства людей и полагал, что умный и целеустремленный человек может вертеть ими так, как ему понравитс€. Ёто стремление придавило всему его существу и поведению что-то таинственное, и большинство русских видело в этом склонность к интриге. Ётого одного было достаточно, чтобы сделать его подозрительным в глазах русских, причем последние не задавались вопросом, каковы же были его действительные намерени€ и могли ли они быть в данных обсто€тельствах чем-либо иным кроме желани€ сделать лучшее дл€ русской армии и помочь успеху того дела, которому все мы служили. „тобы незаметно руководить людьми и обрабатывать их, нужна внушающа€ доверие индивидуальность. Ётим свойством полковник ¬ольцоген не обладал; он скорее выдел€лс€ сухой серьезностью, и ему никак не удавалось добитьс€ такого положени€, которое отвечало бы его уму и способност€м. ѕоэтому его обошли при замещении должности генерал-квартирмейстера. ќн решил проделать кампанию в свите генерала Ѕаркла€ в надежде, что хот€ бы в нескольких случа€х ему удастс€ принести пользу. Ќе могу сказать, в какой мере он достиг этой цели и удавалось ли ему врем€ от времени предупреждать ошибочные решени€; ведь лишь в этом и могла состо€ть его де€тельность, так как вплоть до смены главнокомандующего положительное про€вление воли почти не имело места. –усские относились к полковнику ¬ольцогену с возрастающей подозрительностью; к тому же и генерал Ѕарклай не про€вл€л к ному особого довери€. –усские смотрели на него с своего рода суеверным страхом, как на злого гени€, принос€щего несчастье командованию армией.

јвтор использовал пребывание графа Ћивена в ƒрисском лагере, чтобы получить должность офицера генерального штаба крупного войскового соединени€. ќн хотел получить назначение в арьергард. √енерал Ћивен и полковник ¬ольцоген выхлопотали это назначение у генерала Ѕаркла€, отдавшего соответственное распор€жение на марше в ѕолоцк, не посоветовавшись ни с генералом ≈рмоловым, ни с полковником “олем. ѕоследние отнеслись к этому назначению с большим неудовольствием, так же, как и к проходившему таким же путем назначению в п€тый армейский корпус подполковника фон-Ћюцова; и между ними и полковником ¬ольцогеном произошла довольно непри€тна€ сцена, но тем не менее эти назначени€ остались в силе[1].

“аким образом, автор попал к генералу графу ѕетру ѕалену, который командовал арьергардом, прикрывавшим отступление на правом берегу ƒвины.

√енерал граф ѕален считалс€ одним из лучших кавалерийских офицеров русской армии. ≈му еще не исполнилось сорока лет; это был человек простой в обращении, с открытым характером, правда, без особых дарований и научных познаний, но отличавшийс€ находчивым умом и светской воспитанностью.  ак солдат он служил с отличием, был очень храбр, спокоен и решителен, а на занимаемом им посту эти качества имеют первенствующее значение. “ак как он в совершенстве владел немецким €зыком, да и вообще по существу более походил ни немца, чем на русского, то автору это назначение было особенно при€тно. Ќо его непри€тно поразило назначение к графу ѕалену в качестве старшего офицера генерального штаба (обер-квартирмейстера) корпуса. јвтор совершенно определенно просил назначить его либо вторым офицером генерального штаба, ибо адъютантом, так как он почти совсем не знал русского €зыка; но полковник “оль был бы очень доволен, если бы назначение, состо€вшиес€ по рекомендации полковника ¬ольцогена, сразу вы€вило свою нецелесообразность.

√раф ѕален прин€л автора с несколько барственным равнодушием, сразу спросил его, знает ли он русский €зык, на что тот, конечно, должен был дать отрицательный ответ, потому что изучение этого €зыка в ¬ильно в течение одного мес€ца едва позволило знать лишь несколько необходимейших фраз. јвтор предложил графу смотреть на него преимущественно как на своего адъютанта, а не как на начальника его штаба, и соответственно использовать его, что тот, однако, отклонил.

“аким образом, автор вторично оказалс€ поставленным и ложное положение, и ему не оставалось другого выхода, как прин€ть решение завоевать уважение русских тем, что он не будет бо€тьс€ ни трудов, ни опасностей.

--------------------------------------------------------------------------

[1] Ћео фон-Ћюцов - младший брат известного партизанского вожд€ - служил до 1806 г. в прусской гвардейской пехоте; в 1809 г. перешел на службу в австрийскую армию и по заключению мира последней отправилс€ в 1810 г. в »спанию. ѕопав до капитул€ции ¬аленсии в плен в 1811 г., он бежал из южной ‘ранции, где был интернирован, пробралс€ пешком через Ўвейцарию и южную √ерманию и далее через северную √ерманию, ѕольшу, –оссию, прошел между част€ми французской армии и присоединилс€ к русской армии, когда она еще не покинула ƒрисского лагер€; там он был зачислен в генеральный штаб с чином подполковника. јвтор не знает другого немецкого офицера, который участвовал бы во всех трех войнах - австрийцев, испанцев и русских - против ‘ранции.



Ќазад ¬перед
Ќазвание статьи:   {title}
 атегори€ темы:    –оссийска€ импери€ –усска€ »мператорска€ арми€ ‘ранцузска€ арми€ јвстрийска€ арми€ √ерманска€ импери€ ќтечественна€ война 1812 г. јлександр I
јвтор (ы) статьи:  
ƒата написани€ статьи:   {date}


”важаемый посетитель, ¬ы вошли на сайт как не зарегистрированный пользователь. ƒл€ полноценного пользовани€ мы рекомендуем пройти процедуру регистрации, это проста€ формальность, очень ¬ј∆Ќќ зарегистрироватьс€ членам военно-исторических клубов дл€ получени€ последних известей от ћеждународной военно-исторической ассоциации!




 омментарии (0)   Ќапечатать
html-ссылка на публикацию
BB-ссылка на публикацию
ѕр€ма€ ссылка на публикацию

¬ј∆Ќќ: ѕри перепечатывании или цитировании статьи, ссылка на сайт об€зательна !

ƒобавление комментари€
¬аше »м€:   *
¬аш E-Mail:   *


¬ведите два слова, показанных на изображении: *
ƒл€ сохранени€
комментари€ нажмите
на кнопку "ќтправить"


ќсновные темы сайта:

јртиллери€ Ѕелое движение ¬елика€ ќтечественна€ война ¬оенна€ медицина ¬оенно-историческа€ реконструкци€ ¬ольфганг јкунов ƒекабристы ƒревн€€ –усь »стори€ полков  авалери€  азачество  рымска€ война Ќаполеоновские войны ќружие ќтечественна€ война 1812 г. ќфицерский корпус ѕокорение  авказа –оссийска€ √осударственность –оссийска€ импери€ –оссийский »мператорский флот –осси€ сегодн€ –усска€ √варди€ –усска€ »мператорска€ арми€ –усска€ арми€ –усско-ѕрусско-‘ранцузска€ война 1806-07 гг. –усско-“урецка€ война 1806-1812 гг. –усско-“урецка€ война 1828-29 гг. –усско-“урецка€ война 1877-78 гг. ‘ортификаци€ ‘ранцузска€ арми€
»здательство "–ейтар", литература на историческую тематику. ѕоследние новинки... Ќовые поступлени€, новые номера журналов...









ѕ≈„ј“ј“№ ѕќ«¬ќЋ≈Ќќ

съ тъмъ, чтобы по напечатанiи, до выпуска изъ “ипографiи, представлены были въ ÷ензурный  омитет: одинъ экземпл€ръ сей книги дл€ ÷ензурного  омитета, другой дл€ ƒепартамента ћинистерства Ќародного ѕросвъщени€, два дл€ »мператорской публичной Ѕиблiотеки, и один дл€ »мператорской јкадемiи Ќаукъ.

—.Ѕ.ѕ. јпрел€ 5 дн€, 1817 года

÷ензоръ, —тат. —ов. и  авалеръ

»в. “имковскiй



ѕоиск по материалам сайта ...

—айт ћеждународного благотворительного фонда имени генерала ј.ѕ.  утепова

 нига ѕам€ти ”краины






–”∆№≈. –оссийский оружейный журнал Ќекоммерческа€ организаци€ Ђ‘онд содействи€ примирению народов, участвовавших в военных конфликтахї ќбщественный совет по содействию √осударственной комиссии по подготовке к празднованию 200-лети€ победы –оссии в ќтечественной войне 1812 года ћузей-заповедник Ѕородинское поле Ч мемориал двух ќтечественных войн, старейший в мире музей из созданных на пол€х сражений...
2 –њ–Њ—Б–µ—В–Є—В–µ–ї—П –љ–∞ —Б–∞–є—В–µ. –Ш–Ј –љ–Є—Е:
–У–Њ—Б—В–Є2
–°–њ–Є—Б–Њ–Ї –њ–Њ–ї—М–Ј–Њ–≤–∞—В–µ–ї–µ–є
gerwortegelut –С—Л–ї(a) –≤ —Б–µ—В–Є 5 —З–∞—Б–Њ–≤ –љ–∞–Ј–∞–і
imha –С—Л–ї(a) –≤ —Б–µ—В–Є 9 —З–∞—Б–Њ–≤ –љ–∞–Ј–∞–і