ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€ ќ воинской дисциплине » ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
Ќесвоевременные военные мысли ...{jokes}




***ѕриглашаем авторов, пишущих на историческую тему, прин€ть участие в работе сайта, размещать свои статьи ...***

ќ воинской дисциплине

ѕ–»Ћќ∆≈Ќ»≈ II:   статье -†""—трахї и "надеждаї в романсе композитора ј.—. ƒаргомыжского "—тарый капралї (слова Ѕеранже) и рукописи военного топографа ј.». ’атова "ќ воинской дисциплинеїї

ќтдел рукописных источников –√Ѕ

ќрфографи€, стилистика и пунктуаци€ сохранены.

√енерал от инфантерии јлександр »льич ’атов

"ќ воинской дисциплинеї.

‘онд 68 †(√енеральный штаб) , ћузейный номер є 7140. 1815-1819 гг.

— карандашными пометами, веро€тно, нескольких лиц.

ѕомета: Discipline-обучение, воспитание, при послушании, пор€док.

Ћист 4

јвгустейший ћонарх!

√осударь ¬семилостивейший!

—колько мне известно, ни на каком €зыке нет еще поучительного сочинени€ о ¬оинской ƒисциплине, сей души јрмии. ”сердие к службе ¬ашему »мператорскому ¬еличеству побудило мен€ собрать правила дисциплины, пользу коих старалс€ € доказать примерами извлеченными из »стории древних и новейших времен, особенно последней войны с ‘ранцузами, столь прославившей победоносное оружие ¬ашего »мператорского ¬еличества и хорошее поведение войск ¬аших. ѕоверга€ к осв€щенным стопам ¬ашего »мператорскаго ¬еличества сей слабый труд мой, в свободные от должности часы предприн€тый, счастлив буду, есть ли оный удостоитс€ ¬семилостивейшаго прин€ти€.

¬семилостивейший √осударь!

¬ашего »мператорского ¬еличества верноподданный ’атов 1-й

 вартирмейстерской части полковник.

ќ воинской дисциплине Ц 1

ѕравила, на коих должна быть основана дисциплина Ц 21

ќ средствах, служащих к введению ƒисциплины -56

ќ пользе, доставл€емой строгою ƒисциплиною в «емле непри€тельской -67

1. ќ ¬ќ»Ќ— ќ… ƒ»—÷»ѕЋ»Ќ≈.

¬оинска€ ƒисциплина, есть строгое соблюдение всего того, что в ”ставах, воинских учреждени€х и от начальников исполн€ть предписано.

¬оинское звание должно быть св€тилищем и школою добрых нравов, оно должно быть подпорою престола, блюстителем общественного пор€дка, одним словом украшением и защитою того народа, коего часть оно составл€ет. “аковы должны быть качества и предметы учреждени€ войска, в противном случае оно будет состав дл€ государства т€гостный, бесполезный, а не редко даже и опасный. ¬ойско, есть огромное тело, составленное из великого множества людей, коих свойства столь же несходны, как и лица. „еловек, по природе не терп€щий принуждени€, всегда стараетс€ свернуть с себ€ иго власти его св€зывающей, когда только надеетс€ сделать, то без наказани€, почему и должно беспрестанно возвращать его к той цели, от которой он хочет уклонитьс€. »так, чтобы сделать войско действительно полезным, учреждена ¬оинска€ ƒисциплина, которую по справедливости можно назвать хранителем и душею онаго, ибо без пор€дка и благоустройства јрми€ существовать не может. ¬згл€нув на войско наблюдающее строгую ƒисциплину, кажетс€, что оно составлено только из людей храбрых и добродетельных; напротив того, јрми€ без ƒисциплины походит на скопище гнусных убийц и разбойников. “ака€ јрми€ будет более вредна, нежели полезна, и страшнее дл€ друзей своих, нежели дл€ непри€тел€. (3)

¬ –оссии, первое начало ко введению благоустройства в войсках положено было ÷арем јлексеем ћихайловичем, который в 1645 году издал ¬оинский ”став и начал вводить регул€рные войски столь хорошо утвержденны€, что весьма удачно ведена была война с ѕольшею, Ўвециею.

—уетные преимущества породы часто бывали вредны дл€ общества, загражда€ путь к возвышению люд€м с даровани€ми, чрез то ќтечество тер€ло полезнаго гражданина, √осударь Ц сведущего чиновника и человек с познани€ми лишен был средств к приобретению себе почестей и славы, есть ли не был знатнаго рода. ¬о всех «емл€х существовало сие «лоупотреблени€, но нигде не было в такой силе, как в –оссии. ¬ старину у нас считалось постыдным дл€ человека знатной породы зависеть от другого не столь знатного. ƒаже равнаго состо€ни€ люди поставл€ли за безчестие находитс€ в подчиненности один от другаго, в таком случае, естьли предки назначеннаго начальником, были прежде в зависимости от предков подчин€емаго. ќт того происходили всегдашние споры о преимуществе, которые влекли за собою безконечные т€жбы и решимы бывали приговорами суда называвшагос€ –озр€дом. «натные фамилии, дл€ большаго обезпечени€ преимуществ своих, брали выписки из дел розр€дных о их роде; от чего и произошли –озр€дные книги.

÷арь јлексей ћихайлович намерен был прекратить сие местничество, но смерть в том ему воспреп€тсвовала. Ќаследник его ‘едор јлексеевич, старший брат ѕетра I-го, вступив на престол, вскоре усмотрел, сколь вредны дл€ √осударства таковые фамильные ссоры, наипаче дл€ военной службы; ибо часто случалось, что полезные и опытные чиновники выходили в отставку единственно дл€ того, чтобы избежать зависимости от такаго начальника, коего предки подчинены, бывали их предкам; а чрез то нередко тер€лись плоды целой  ампании. ÷арь, побуждаемый сими причинами вознамерилс€ вдруг уничтожить все родовые преимущества, знатных и отдавать кому-либо предпочтение пред другим не иначе, как по действительным заслугам. Ќа сей конец, повелел ќн в 1682 году собрать розр€дные книги знатнейших фамилий, под предлогом пополнени€ оных. ѕотом, созвал √осударственный совет из знатнейшего духовенства и бо€р, объ€снил им злоупотреблени€, остановки в делах и распри происход€щие от сих пустых споров о преимуществе и с общего согласи€ всех советников повелел сжечь не только розр€дные книги двор€н, но и все дела розр€да.

“аким образом, сделан был в –оссии первый шаг к чинопочитанию, но вредное местничество все еще оставалось в полной силе. ¬о врем€ малолетства ѕетра I-го, ÷аревна —офь€ управл€ла государством, при ней ¬ойски вместо таго, чтобы сделать новы€ успехи пришли в совершенный упадок: так что не только против регул€рных войск не могли, но и против “урок сто€ть не могли; паче то доказывают под „игирин, в  рыму и первый поход под јзов.

Ѕудучи еще в отроческих летах, ѕетр чувствовал уже то превосходство, котора€ хорошо устроенна€ јрми€ доставл€ет на войне пред необученною, и потому жела€ ввести благоустройство в ¬ойски свои, положил он сему основание учредил роту из 50-ти бо€рских детей, под названием потешной под началом Ћефорта. „тобы показать бо€рам своим пример повиновени€, ѕетр I-й сам записалс€ в потешную роту р€довым солдатом и даже был в звании барабанщика, сто€л на часах в свою очередь, употребл€л такую же пищу как и его товарищи, спал, одевалс€ и таскал землю дл€ постройки полевых окопов, наровне со всеми; ѕовиновалс€ приказани€м  апитана Ћефорта и с точностию соблюдал ƒисциплину. ѕетр, весьма медленно прошел все нижние чины воинской службы, и в звании офицера €вилс€, не прежде как в 1696 году, при торжественном вшествии своем в ћоскву, при вз€тии јзова. “аким образом, √осударь старалс€ изкоренить ложный предразсудок, будто дл€ человека знатной породы стыдно служить под начальством человека не столь знатнаго. ѕетр I чувствовал, что дл€ уравнени€ сил своих с силами ≈вропейских держав, надлежало ввести в –оссии военный пор€док, существовавший в ≈вропе. ƒл€ чего уничтожил он м€тежное стрелецкое войско, которое подобно турецким €нычарам, хотело по воле своей разполагать престолом царей –оссийских. Ќа место стрельцов набраны были новые полки по ≈вропейски устроенны€, причем √осударь сделал строжайшее подтверждение, чтобы при производстве на вакансии ќфицеров смотреть не на знатность породы, но на заслуги и старшинство в службе: ѕри осаде Ўлиссельбурга †(в 1702) находилс€ в звании Ѕомбардирскаго  апитана; в сражении при ѕолтаве †(в 1709) раздел€л вместе с фельдмаршалом Ўереметевым √лавное начальство над јрмиею, в звании ѕолковника √вардии; и уже после сего знаменитаго сражени€, по прозьбе √енералов и ћинистров своих, прин€л звание √енерал-Ћейтенанта на јрмии и  онтр-јдмирала во флоте. –авным образом и наследник престола ÷аревич јлексей ѕетрович начал службу свою в звании сержанта гвардииЕ —упруга ÷аревича Ц принцесса Ўарлота —офи€ ¬ольфенбительска€, увид€ его во ‘ронте нар€ду †(10) с солдатами залилась слезами, полага€, что он навлек на себ€ немилость родител€; но ѕетр ¬еликий успокоил ее, сказав: " я сам был солдатом. ¬оенна€ служба необходимо требует такого пор€дкаї. ѕетр ¬еликий весьма любил внука своего. «а преждевременное развитие разума его и основательный характер; часто присудствовал на уроках ему даваемых и восхищалс€ его прилежанием. ќднажды, увидев у него на столе чертежи и модели фортификационные, потребовал объ€снение оным. ¬еликий кн€зь †(11) отвечал на все вопросы с такою точностию и остроумием, что √осударь будучи им крайне доволен тотчас произвел его в прапорщики √вардии.

18-ти летн€€ упорна€ война с  арлом XII-м  оролем Ўведским, доставила ѕетру ¬еликому частые случаи и верные средства к приучению новых войск своих не только к военному делу, но и к соблюдению дисциплины. “руды ≈го не остались тщетными, ибо в сию войну –осси€не, вообще, обращались с большим человеколюбием, нежели сами Ўведы, которые называли их варварами и почитали народом грубым и жесткосердечным. ѕри здаче Ўведами «амка ћитавского по 15-дневной осаде онаго, –осси€не заметили, что √робницы √ерцогов  урл€ндских были ограблены и трупы их разбросаны. ќпаса€сь чтобы не сочли их виновниками сего св€тотатства, они отказались прин€ть ÷ерковь, пока  омендант Ц Ўведский полковник  норринг дал им письменное свидетельство, что поругание сие учинено было его солдатами.

„тобы дл€ каждого чина с точностию определить об€занности его по службе, ѕетр I-й в 1716 году издал воинский ”став, самим им собранный и большею частию вз€тый из Ўведского ”става  орол€ √устава-јдольфа. —ходно с сим ”ставом введена в –оссийскую јрмию строга€ дисциплина, котора€ в правление јнны »оанновны усовершенствована была фельдмаршалом ћинихом. (12)

ƒисциплина си€, основанна€ на чинопочитании с равною строгостью действовала, как на р€дового солдата, так и ротного  омандира.

ћиних разсудил, что можно разбудить в люд€х дух соревновани€ с такою же

удобностию, с каковою отвращаютс€ злоупотреблени€, или предупреждаютс€ преступлени€. Ќадежнейшее дл€ сего средство было признавать достоинство и награждать за отличие. —редство всегда действовало на сердце человеческое. Ќа сей конец, ћиних предписал все частным начальникам, чтобы наблюдали за поведением и способност€ми своих подчиненных, и в полугодовых списках означали хорошие и дурные свойства каждого. —писки сии разсматриваемы были при производстве офицеров на вакансии и при раздаче награждений, дабы не пали оны€ на людей недостойных. †(14)

ƒл€ доставлени€ јрмии хороших офицеров, по представлению ћиниха, »мператрица јнна »оанновна учредила —ухопутный Ўл€хетский  адетский  орпус †(ныне, первый  адетский  орпус) в коем молодые ƒвор€не обуча€сь наукам необходимо нужным дл€ человека посв€тившему себ€ военному званию, в то же врем€ на опыте познают и ¬оинскую ƒисциплину, исправл€€ должность р€довых солдат и проход€ нижние чины до выпуска своего из  адетского  орпуса в јрмейские офицеры.

¬ начале царствовани€ ≈лисаветы ѕетровны, военна€ ƒисциплина начала было упадать в войсках, но √рафы –ум€нцев и „ернышев, будучи еще полковниками, возстановили оную в полках своих, и тем возбудили соревнование в прочих частных начальниках. (15)

Ќаступивша€ война с ѕрусаками доставила войскам нашим ощутительную пользу, ибо в сию войну начали они делать истинные успехи в “актике и особенно в ƒисциплине. —олдаты наши, которые до толе одну только –оссию почитали благословенную страною, и думали, что они одни только были люди, узнали, что и в других «емл€х находитс€ тоже самое. ¬ пребывание свое в ѕруссии зделались они несравненно человеколюбивее прежнего. ƒоказательством тому служит, что в первом сражении с ѕруссаками при √рос-≈герндорфе, солдаты наши не давали пощады пленным, хот€ больша€ часть из них были т€жело ранены. ќфицеры не имели удерживать солдат своих, чтобы самим не подвергнутьс€ зверству их и не получить название изменника. Ќо когда войска наши провели несколько зим в ѕруссии, то си€ слепа€ ненависть противу непри€телей превратилась в уважение. —олдаты наши удивл€лись подвигам ‘ридриха II-го, называли его храбрым солдатом, говорили, что сделали бы чудеса с таким предводителем, и перестали дурно обращатьс€ с пленными.

†ѕетр III-й, вступив на престол, уничтожил последнее ее злоупотребление, которое дотоле преп€тствовало совершенству воинской ƒисциплины, и достойнаго ќфицера злобе бездельника, ибо р€довой одним словом †(сказав, что имеет слово и дело) , мог обвинить своего командира, которого тотчас брали под стражу и поступали как с преступником. (17)

¬ правление ≈катерины II-й великой, ƒисциплина в јрмии –оссийской доведена была до такой степени совершенства, что спорила в преимуществе с ѕрусскою дисциплиною, котора€ почиталась первою в ≈вропе. —ему наипаче споспешествовал фельдмаршал √раф –ум€нцов-«адунайский, который, прин€в в 1770 году главное начальство над јрмиею, действовавшею против “урок в ћолдавии, первою об€занностею поставил ввести в оной единообразие в отправлении службы и строгую ƒисциплину на чинопочитании основанную "ибо от сего взаимна€ доверенность между командующим и войсками, и спокойствие оных утверждаетс€ї †(собственные слова фельдмаршала) . †(18)

–ум€нцов предписал всем полковым и ротным командирам †(в ордере своем √енералу ќлицу) :

"чтобы старались привесть нижних чинов в приличное военным люд€м состо€ние, внушили бы им добропор€дочную жизнь, вежливое обхождение и чистоту не только круг тела своего, что есть первым средством к предохранению себ€ от болезней, но и круг лошадей своих и всех, вообще, оружейных, мундирных и амуничных вещей. ј как дл€ сего нужно частое обращение с солдатами и подробное всему толкование, то делить роты на части между обер-офицеров, дабы обучать солдат всему до них принадлежащему, в той уверенности, что прилежный и пон€тный скоро возчувствует свою в том надобность и познает превосходство свое над неустроенным непри€телем (19)  аковы “урки, а непон€тный и ленивый потерпит сам за себ€, а не весь вообще, как то обыкновенно бываетї.

¬ последние годы царствовани€ ≈катерины II-й, дисциплина начала ослабевать, особенно в последние польские войны, в продолжении коих, некоторые отр€дные начальники войск –оссийских, подавали пример грабительства своим подчиненным, и чрез то, еще более раздражили ненависть, издревле существовавшую между –осси€н и ѕол€ков.

ѕавел 1, вступив на престол, паки возстановил строгую дисциплину в войсках и вывел многие злоупотреблени€, вкравшиес€ от самовласти€ частных начальников.

†Ќаконец, в правление императора јлександра I-го, †(20) ƒисциплина в войсках –оссийских доведена до такой степени совершенства, что в прошедшую войну возбудила удивление всей ≈вропы и заставила благословл€ть оружие ≈го даже самих непри€телей наших французов. ѕоказав, что есть ƒисциплина и, каким образом постепенно введена в войсках наших, разсмотрим теперь на каких правилах должна быть основана дисциплина благоразумно учрежденна€. (21) †

ѕравила, на коих должна быть основана ƒисциплина.

ћногие мысл€т, что военные люди свободнее прочих состо€ний могут нарушать об€занности ¬еры и добродетели, но это заблуждение сколь нелепо, сколько и пагубно. „тобы быть добрым солдатом, надлежит иметь более добродетелей, нежели обыкновенный человек, и менее слабостей, более мужества, и менее опасени€ смерти. ѕороки противны чувствованию чести и даже самой храбрости, отличительному свойству солдата. –оскошь, вино и сластолюбие †(помета карандашом: воздержание,- прим. —.–.) притупл€ют разум, изнур€ют тело и ослабл€ют мужество. (22)

≈жели разум потер€ет свою силу, а тело свою крепость, ежели человек сделаетс€ слабым и изнеженным, то можно ли ожидать в нем хорошего солдата и еще, более того, полководца? ѕервое и главное правило ƒисциплины Ц беспрекословное повиновение к повелени€м начальства, ибо без того јрми€ существовать не может. ѕо сему правилу, солдат, который по приказанию начальства обагр€етс€ кровью, зажигает великолепные здани€, разрушает пам€тники самим временем пощаженные, наблюдает воинскую ƒисциплину, и следовательно достоин награждени€. Ќапротив того, солдат, который дл€ похвального дела оставит свой пост, или выйдет из своего р€ду без приказани€ или позволени€ начальника, нарушает ƒисциплину и достоин строгого наказани€. (23)

–имл€не, под начальством  онсулов ћанли€ и ƒеци€ вели кровопролитную войну с Ћатинами. Ќесколько неудачных предпри€тий сделали осторожными полководцев, которы€ издали повеление запрещающее под смертною казнию сражатьс€ с непри€телем вне р€дов, без особеннаго на то позволени€. —лучилось, что “. ћанлий, сын  онсула, будучи послан с отр€дом  онницы дл€ обозрени€, подъехал к самому стану непри€тельскому. ќдин из знатнейших чиновников Ћатинских начал вызывать его на поединок, с таким обидным высокомерием, что младый римл€нин, исполненный огн€ и храбрости не мог воздержатьс€, бросилс€ на противника своего, убил его и покрывшись добычею с него сн€тою с торжеством возвратилс€ в стан –имский, †(24) будучи осыпаем похвалами от своего небольшого отр€да. ”знав о сем произшествии,  онсул ћанлий собрал все легионы и произнес сии ужасны€ слова: "—ын мой! не уважа€ ни повелений  онсульских, ни власти родительской, ты осмелилс€ сражатьс€ вне р€дов, вопреки запрещению нашему: ты нарушил ¬оинскую ƒисциплину, котора€ по сей день была твердейшею опорою –еспублики. “еперь нахожусь € в горестной необходимости, или изменить пользе отечества, или пожертвовать самим собою и всем, что имею драгоценнейшаго. Ќо справедливость требует, чтобы скорее мы потерпели, нежели отечество ни в чем не повинное. ≈жели кровь мо€ течет в жилах твоих, то € уверен, что охотно пожертвуешь собою, дабы чрез казнь твою возстановилась †(25) ƒисциплина тобою ниспровергнута€. ѕриближс€ Ћиктор †(Ћикторами называли  онсульских приставов) прив€жи его к столбу!ї ¬с€ јрми€ ужаснулась, слыша повеление столь жестокое. Ћиктор схватил юнаго ћанли€, и отсек ему голову в присудствии всех воинов.

¬ √реции, во врем€ войны у ‘ивен с Ћакедомон€нами, Ёпаминонд, принужденный возвратитьс€ в ‘ивны дл€ выбора градоправителей, поручил начальство над јрмиею сыну своему, со строгим запрещением вступать в сражение во врем€ его отсудстви€, но молодой человек, не могши стерпеть попреков непри€тел€ забыл повелени€ отца своего напал на спартанцев и разбил их совершенно.  огда Ёпаминонд возвратилс€ в стан ‘ивский, то сын предстал пред него горд€сь победою своею, отец сперва увенчал его, как победител€, а потом предал смерти, как ослушника своих повелений. (26)

≈стьли кто возразит, что не льз€ нам следовать примеру ƒревних, которые все добродетели свои, наипаче любовь к отечеству, простирали до исступлени€, то »стори€ доказывает, что и в новейшие времена нарушение повиновени€ всегда наказываетс€ смертию.

ѕри осаде ¬игуал€, произведенной ‘ранцузами под началом ћаршала Ѕриссака, молодой двор€нин по имени Ѕуасси, будучи увлечен пылкостию своего нрава, без вс€кого приказани€ бросилс€ на пролом, сделанный осаждающими в стане крепости. “оварищи, вид€ его в такой опасности и жела€ выручить, также пошли на приступ и зав€залось (27) дело с непри€телем, храбро сражались. „исло войск на проломе час от часу увеличивалось до того, что, наконец, ћаршал принужден был послать остаток јрмии к ним на помощь. “аким образом, крепость вз€та приступом, по жестоком сражении. —пуст€ несколько дней, ћаршал собрал всю јрмию, в сильных выражени€х жаловалс€ на непослушание войск, без приказани€ его осмелившихс€ идти на приступ, и отдал под суд Ѕуасси, который приговорен, был к смерти, как нарушитель воинской ƒисциплины. “щетно многие из знатнейших чиновников просили ћаршала о помиловании его: ќн был непреклонен. ѕриговор был прочтен несчастному Ѕуасси, и профос готовилс€ уже вести его на место казни, когда ћаршал призвав к себе виновнаго †(28) простил его из уважени€, что проступок его произошел более от необузданной храбрости, нежели от духа неповиновени€.

¬о врем€ войны –осси€н с “урками в 1773 году, —уворов, будучи еще генерал-майором командовал отдельным отр€дом на реке јржиш, в ¬алахии, под главным начальством фельдмаршала –ум€нцова. ”знав об оплошности “урецких войск при “уртукае расположенных, переправилс€ он с отр€дом своим через ƒунай, напал внезапно на “урок, совершенно разбил их, овладел флотилиею их на ƒунае, отбил јртиллерию и, наконец, вз€л самый “уртукай. Ќо славный подвиг сей совершенно был без воли и ведома √лавнаго Ќачальства: —уворов был отдан под суд и приговорен к лишению чинов и жизни. ƒревний –им, верно предал бы его смерти, но ≈катерина ЦII-€, миловавша€ человечество и знавша€ †(29) ценить людей полезных дл€ отечества написала на докладе: "ѕобедителей судить не должної. » сею строкою спасла полководца, который впоследствии оказал отечеству столь важные услуги.

— первого взгл€ду, покажетс€ чрезмерною и несправедливою, но ежели разсудить хорошенько, то она€ необходимо нужна. „астные начальники суть только помощники √лавнокомандующего и так сказать пружины, посредством коих он приводит в действие всю ћашину. ќни не могут, и не должны знать тайны его предпри€тий до самого часа исполнени€ оных. —ледовательно, частный начальник самовольным и неуместным нападением может совершенно ниспровергнуть предначертани€ √лавнокомандующего, (30) ј поверхность над непри€телем, им приобретенна€ не вознаграждает потери тех последствий, которые бы можно было получить от выполнени€ сказанных предначертаний.

√лавнокомандующий отвечает √осударю и ќтечеству за войски ему вверенные и за успех военных действий.  оль скоро он возведен на сию высокую ступень, то должно предполагать, что имеет уже все способности и познани€ к тому потребны€. ≈го дело различать даровани€ подчиненных ему чиновников, и в его воле состоит более или менее довер€ть им. ≈жели √лавнокомандующий полагаетс€ на искусство и благоразумие отр€днаго начальника, то без вс€кого сомнени€ позвол€ет ему не упускать случаев, в коих не подверга€ отр€да излишней опасности, он может одержать над непри€телем †(31) значительную поверхность, и тем содействовать успеху главного предпри€ти€. ¬ противном случае отр€дный начальник не должен делать никаких предпри€тий без позволени€ высшего начальства, ибо то достоверно, что из 10 самовластных поступков едва ли один бывает удачен, а поверхность над непри€телем не имеюща€ вли€ни€ на общий ход военных действий, будет только напрасна€ потер€ людей: следовательно, причинит более вреда, нежели пользы.- —казанное здесь об отр€дных начальниках надлежит разуметь и о прочих всех чинах в отношении младшему к старшему.

ћногократные опыты доказали, что лучше начальствовать јрмиею необученною, но слепо повинующеюс€, нежели совершенно выученною, но без повиновени€. ћногочисленность и лична€ храбрость войск не могут заменить ƒисциплины. ¬ последних войнах –имл€н с √аллами и √ерманцами †(32) видно, что в начале сражени€ последни€ обыкновенно имели поверхность, но под конец почти всегда были разбиваемы.- ƒисциплина делала –имл€н стойкими и упорными в ќбороне. “о же самое доказывают войны –осси€н с “урками и ѕерси€нами.

јрми€, наблюдающа€ ƒисциплину, может быть побита, но никогда не можно ее совершенно уничтожить, она скоро оправл€етс€ и в свою очередь разбивает непри€тел€. ≈стьли же така€ арми€ будет разстроена неча€нным нападением, то оп€ть собираетс€. Ќапротив того, јрми€ без ƒисциплины хот€ и будет выигрывать сражени€, то не сможет пользоватьс€ своими победами, а естьли подвергнетс€ внезапному нападению, то почти всегда бывает уничтожена. (33)

¬ доказательство сей истины, приведем письмо ћаршала Ќоал€ к Ћудовику XV, на другой день после несчастного дл€ французов сражени€ при ƒеттингене:

"≈динственно одной ƒисциплине войск непри€тельских, повиновению офицеров и точному исполнению всех приказаний, можно приписать маневры, произведенные им вчерашнего дн€. — крайним прискорбием нахожу себ€ принужденным донести ¬ашему ¬еличеству, что сие Ц то самое и неизвестно в войсках ¬аших, и естьли не будет употреблено неусыпнаго и беспрерывнаго старани€ к отвращению сего недостатка, то войски ¬ашего ¬еличества придут в совершенный упадокї.

¬от истинна€ причина, дл€ чего все знаменитые ѕолководцы, как древних, так и новейших времен, старались, прежде всего †(34) , утвердить ƒисциплину в арми€х своих, а потом уже вели их против непри€тел€. ќднакож ввод€ ƒисциплину, ѕолководец не должен перемен€ть пор€док службы, поелику пор€док утвержден ¬оинским ”ставом, то √енерал может в непредвиденных случа€х что-либо прибавить дл€ общей службы. Ѕез се€ предосторожности все будет самовластно, никто не может знать, как ему поступать, и каждый поход будет нова€ служба. „еловеческий разум не примен€етс€ к таким частым переменам и от них всегда происход€т: неудовольствие, отвращение к службе и безпор€док. Ќарушение ƒисциплины опасно не только в присутствии непри€тел€, но и в отдалении от него, и даже в мирное врем€.

јгезилай, ÷арь спартанский, принужден был по стечению обсто€тельств оставить јрмию †(35) наместнику своему √илусу. —ей, ослабл€ет ƒисциплину в войсках, полага€, что в том нет опасности, но вскоре воины его разсыпаютс€ дл€ грабежа. Ћокри€не, пользу€сь таковым беспор€дком, нападают на —партан, и убивают √илуса и множество его солдат.

Ћегко можно ввесть ƒисциплину во вновь составл€емый  орпус войск, но весьма трудно возстановить ее в войсках свергнувшим иго оной; ибо, естьли после слабой ƒисциплины захочешь возстановить строгую, то узы е€ покажутс€ оковами, и в войсках употреб€т все средства, чтобы свергнуть оны€. –авным образом, ежели после строгой ƒисциплины сделано будет хот€ малейшее послабление, то войска сочтут все позволенным. ƒл€ отвращени€ таковых последствий необходимо нужно (36) , чтобы «аконы воинской ƒисциплины изложены были кратко и €сно; а в приговорах своих были не отмен€емы, не взира€ на чин и породу преступника. ¬се предписываемое сими «аконами касательно повиновени€ и чинопочитани€ надлежит наблюдать с величайшей точностию, не дела€ ни малейшего послаблени€, ибо вс€ ƒисциплина будет потер€на, естьли позволишь преступить ненаказанно хот€ один пункт оной.

¬ сем случае, должно брать пример с древних –имл€н: во врем€ войны с —амнит€нами, ѕапирий  урсор, предводительствовавший јрмиею –имскою в звании ƒиктатора, име€ надобность ехать в –им, здал Ќачальство над јрмиею ‘абию, своему √енералу над  онницею, человеку опрометчивому и храброму, однакож запретить ему сражатьс€ в свое отсутствие. ≈два успел уехать ƒиктатор, как ‘абий помышл€л †(37) о совершении какого-нибудь предпри€ти€, особенно когда узнал, о чрезмерной безпечности, в коей непри€тель со времени отъезда ѕапири€ находилс€. ѕользу€сь сим, он вознамерилс€ напасть на —амнит€н, и произвел сие с таким успехом, что более 20 тыс€ч непри€телей побито на месте сражени€. “отчас за сим, ‘абий писал в –им о победе им одержанной, и донесение свое послал пр€мо в —енат, а не к ƒиктатору, €вно показыва€, что не хочет разделить с ним славы успехов им приобретенных. ¬есь город обрадовалс€ такому известию. ќдин ѕапирий не брал участи€ в общем весели, изъ€вл€л только неудовольствие и негодование свое на ‘аби€ за нарушение ƒисциплины, и тотчас выехал из –има †(лист 38) дл€ наказании € виновнаго. ‘абий известивший чрез при€телей своих о угрозах ѕапири€, собрал воинов и умол€л их, чтобы защитили его от жестокости и зависти ƒиктатора. ћежду тем, прибыл ѕапирий и велел собратьс€ легионам. ѕозвав к суду ‘аби€, спросил он его, во-первых: «апрещено ли было ему вступать в —ражение? во-вторых: сражалс€ ли он вопреки его приказанию? ‘абий, смущенный сими двум€ вопросами, сбиваетс€ в ответах: жалуетс€, что имеет в одном лице и —удью и обвинител€, восклицает громогласно, что могут лишить его жизни, но не возмогут отн€ть у него чести знаменитою победой приобретенной; к укоризнам своим присовокупл€ть оправдани€. Ќо столь обидное пустословие еще более раздражает ƒиктатора, который, наконец, приказывает †(39) Ћикторам †(консульские приставы) своим вз€ть генерала. ‘абий призывает к себе на помощь всех воинов, и, высвободившись от Ћикторов ищет убежище среди јрмии, котора€ окружает его. “огда ужасное см€тение распространилось на всю страну: здесь слышны были угрозы, там прозъбы. “щетно ѕапирий приказывает наблюдать молчание; шум все более и более возрастающий преп€тствует слышать глас ƒиктатора и его приставов. Ќаконец, ночь разлучила спор€щих. ‘абию приказано €витьс€ к суду следующего дн€; но по совету друзей он бежал ночью в –им и €вилс€ в —енат. ћежду тем, как он говорил против чрезмерной строгости и неправосуди€ своего полководца, внезапно прибыл сам ƒиктатор, который узнав о побеге ‘аби€, немедленно за ним последовал (40) . —сора возобновилась и ѕапирий приказал Ћекторам схватить виновного. “щетно весь —енат просил о помиловании виновного: непреклонный ѕапирий упорствовал в своем намерении. “огда ћ.‘абий, отец виновного прибегает к последнему средству ему оставшемус€: "≈сть ли не что не может тронуть теб€, - сказал он, обраща€сь к ƒиктатору, - ни уважени€ к —енату, ни старость несчастного отца, ниже достоинство и знатность виновнаго, то € прибегаю к народу, который без сомнени€ имеет более власти, нежели сколько дает тебе звание ƒиктатораї. ¬следствие сего переноса дела все идут на большую площадь и ѕапирий входит на трибуну, с коей говорили речи. ‘абий имел на своей стороне благосклонность —ената, любовь народа и прозьбы всей јрмии. †(41) — другой стороны, ѕапирий защищал власть начальства дотоле неприкосновенную, ƒисциплину воинскую, приказани€ ƒиктаторов, всегда чтимые наравне с ќракулом; пример ћанми€, который любовью отеческой пожертвовал пользе государственной. ќн упом€нул также, что и Ѕрут, основатель –еспублики предал смерти двух сыновей своих за неповиновение. ¬се сии доводы, приведенные ѕапирием в речи произнесенной с видом строгим и важным, сделали на все умы ужасное впечатление. Ќарод не посмел оправдать ‘аби€: он начал умол€ть ƒиктатора о помиловании его, “рибуны присоединили прозьбы свои к прозьбам народа. ќтец ‘аби€, сам ‘абий пали к ногам ѕапири€, прос€ его со слезами помиловани€. “огда ƒиктатор, повелев быть молчанию, сказал: "¬оенна€ ƒисциплина, власть √лавнокомандующего, котора€ до сего дн€ едва не были (42) ниспровергнуты навсегда, восторжествовали. ‘абий, осмелившийс€ вступить в сражение вопреки приказанию своего ѕолководца, не защищаетс€ как невинный, но признаетс€ виновным. ѕреступление сие прощаетс€ ему из уважени€ к прозьбам народа –имскаго и “рибунов, которые умол€ют даровать ему жизнь из милости, а не правосуди€.-‘абий! “ы учинил преступление, которое сам отец твой не мог бы простить тебе, естьлиб был на моем месте. Ќо произшествие сегодн€ да научит теб€ как в мирное, так и в военное врем€ беспрекословно повиноватьс€ начальникам над тобою поставленным. “ем докажешь ты благодарность свою к народу –имскомуї.

ѕоелику ƒисциплина поперечит страст€м и желани€м тех, которые должны быть ей подвластны, то и потребно, чтобы она€ вспомоществована была †(43) страхом и надеждою. —трахом; дл€ того, чтобы не нарушали запрещений ею зделанных; а надеждою, чтобы охотно исполн€ли е€ предписани€. ƒостоинства и заслуги не должны быть никогда оставлены без награждени€, а проступки без наказани€. ¬ первом случае надлежит быть точными и справедливыми, а во втором Ц неумолимым.

Ќаказани€ должны быть соразмерны преступлени€м: ћногие опыты доказали, что слишком жестокие наказани€ делают на умы только временное впечатление, а более ожесточают людей, нежели исправл€ют. ќднакож бывают случаи, в коих преступник должен быть немедленно лишен жизни, но сие нужно только в важных обсто€тельствах и дл€ особенных преступлений. †(44)

Ѕлагоразумный начальник к стати употребл€ет власть ему врученную, чтобы на ожесточить войск и не навлечь на себ€ ненависть их излишнею строгостию не во врем€ употребленную.   тому же известно, что от чрезмерно жестоких наказаний определенных за не важны€ преступлени€, обезпечиваетс€ ненаказанность оных. ќбща€ выгода, сострадание, отвращение быть участником в смерти несчастного; все сие спосшевствует к уклонению от «аконов. ¬с€кий притвор€етс€, будто не примечает проступков, которые, по мнению его, наказываютс€ слишком жестоко. » таким образом, ƒисциплина нечувствительно развращаетс€. Ќо сего не бывает там, где наказани€ не жестоки и соразмерны преступлени€м, ибо каждый печетс€ о изкоренении «лоупотреблений.

† атон старший, безперстанно твердил правител€м –има сие правило: "”потребл€йте с умеренностию власть ¬ашу, естьли хотите пользоватьс€ оною долгое врем€.  ротость поддерживает власть, жестокость †(45) ниспровергает онуюї.

¬ мирное врем€, ƒисциплина должна управл€ть страхом, а военное врем€ Цнадеждою. Ќо, вообще говор€, ƒисциплина должна быть основана не только на страхе, как на чести, соревновании и славы. Ћюди, образованные на тот предмет, чтобы презирать смерть и страшитьс€ поношени€, скорее могут быть управл€емы стыдом, нежели страхом. “ак поступали –имл€не в цветущие времена –еспублики: в наказание неисправным и робким солдатам, лишали их воинской одежды и покрывали рубищем, в стане не позвол€ли им быть вместе с прочими товарищами, разжаловали из высших классов в низшие.  огорта †(дес€та€ часть Ћегиона, а сей обыкновенно состо€л из 4 200 или 4 000 человек) , слабо оборон€вша€с€ в сражении, отдел€ема была †(46) от своего Ћегиона, у нее отнимали «нам€, убавл€ли порционы съестных припасов, или ставили ее особо, вне стана †(–имл€не имели обычай окружать свой стан земл€ным валом со рвом, оставл€€ дл€ выхода только одни, или несколько ворот) , и таким образом подвергали ее нападени€м непри€тельским, пока находила она случай возстановить потер€нную честь свою каким-нибудь отличным подвигом. “акового же рода наказани€ были и дл€ знатных чиновников:  . “ици€, √енерала над  онницею, который допустив разбить себ€ в —ицилии, положил оружие пред непри€телем,  онсул ѕизон велел одеть в разорванное рубище, без по€са, и осудил его на весь остаток похода служить в звании р€дового воина, пешком и с босыми ногами. Ќекоторые преступлени€ и у –имл€н наказывались смертию, как-то: оставление своего места в боевом строю (47) или в карауле, из подлой трусости; бросание оружи€, чтобы при отступлении легче бежать и возмущение против начальников. »ногда, цельные  орпусы войск были наказываемы: ≈сть ли Ћегион бунтовал против начальства, бежал с пол€ сражени€, потер€л свои «намена, или выходил из опасности посредством постыдного договора с непри€телем, то наказывали каждого дес€того человека из проступившихс€.

ќдин римский легион в 4 000 человек, разграбивший город –еджио в  алабрии, вопреки приказанию своего √енерала, был весь предан смерти по определению —ената, с запрещением погребать казненных, а родственникам их носить траур. Ќо таковые наказани€ были у –имл€н весьма редки и употребл€лись только в важных случа€х, когда нужен был сильный пример дл€ утверждени€ колеблющейс€ ƒисциплины и возвращени€ воинов к старым учреждени€м и обыча€м. (48) ƒаже и в сих случа€х, нередко предпочитали посылать они на работу провинившиес€ войска и, в чем и √осударство находило свою выгоду, ибо войски не могли избавитьс€ от сего наказани€ иначе, как отличившись в сражении против непри€тел€.

ѕока –имл€не следовали правилам сей строгой ƒисциплины, то обладали почти всем миром, в те времена известным, но коль скоро ослабили оную, то Ћегионы их, дотоле непобедимые, часто были разбиваемы, и вместо того чтобы защищать »мперию, продавали ее. Ќапоследок, –им не мог усто€ть при таком развращении нравов, и пал под усили€ми √отов, √уннов и ¬андалов, со всех сторон на них нападавших.

†Ќо того еще мало, чтобы уметь только наказывать; надлежит также знать искусство и награждать. (49) Ќадежда есть главна€ побудительна€ причина всех человеческих де€ний, наипаче военных подвигов. ћожно ли предприн€ть что-либо великое и важное с людьми ни на что не надеющимис€, которых ни что лестное не возбуждает, и которые не ожидают себе почестей, ни награждений? Ц  акой твердости, какой храбрости, трудов и подвигов, и наконец, повиновени€ можно ожидать от них? Ќа сей конец у –имл€н учреждены были: повышение чинами, раздел добычи, вз€той у побежденных, разные преимущества и знаки военного отличи€, как-то: венцы, картины, статуи и триумфы, а в наши времена установлены знаки отличи€ дл€ ќфицеров и —олдат †(ƒостойно примечани€, что –осси€, зан€вша€ большую часть военных учреждений своих от »ностранцев, перва€ показала им пример установлением почетных медалей дл€ р€довых и унтер-офицеров) . (50)

Ќо при раздаче сих знаков нужна крайн€€ разборчивость и бережливость: –отный командир, по пристрастию доставл€ющий почетный знак солдату, который не заслуживает онаго более всех товарищей своих, возбуждает в целой роте ропот и негодование.

¬оинска€ ƒисциплина, равно как и √ражданские «аконы, должна быть приспособлена к свойству и умоначертанию того народа, дл€ коего установл€ют оную. Ќе нужно дл€ сего выискивать ƒисциплину самую лучшую, котора€ бы более приличествовала свойству народа. »звестно, что –имл€не, хот€ вводили у себ€ все, что могли найти лучшаго в оружие и “актике прочих Ќародов, однакож всегда сохран€ли прежнюю свою дисциплину. Ќесравненно легче приспособл€ть ƒисциплину к свойству народа, нежели преклонить народ под иго дисциплины не свойственной его умонастроению. (51)  аждый народ имеет свои предразсудки: надлежит только уметь пользоватьс€ оными. ” французов наказание палками употребл€етс€ только дл€ некоторых преступлений, между тем как во всей √ермании и –оссии наказывают оными за малейший проступок. ¬оенный ћинистр —ен-∆ермен, бывший некогда в ƒатской службе, вздумал ввести во французскую јрмию наказание палками на место виселицы, что ж из того последовало?- ‘ранцузы резались и давились, чтоб избежать сего наказани€, которое по их народному предразсудку казалось им поноснее виселицы.

 огда в ƒисциплине, или других учреждени€х соседственных народов найдетс€ что-нибудь достойное подражани€, то, ввод€ в свою јрмию надлежит переиначить и приспособить к свойству своего войска. ¬ противном случае, естьли обсто€тельства потребуют вести войну с тем †(52) народом, коему во всем слепо подражают, то больша€ часть офицеров и солдат будут уже побеждены одним предразсудком прежде, нежели вступили в сражение.

¬ числе причин совершеннаго разбити€ ‘ранцузов под –озбахом †(в 7-летнюю войну), должно включить также и слишком хорошее мнение, которое имели они о прусаках. —делав привычку видеть в них наставников своих в Ёкзерциции и ћаневрах, французы полагали, что ѕрусаки же знающи и в искусстве побеждать и при первом нападении их обратились в бегство. »з всего сказанного здесь о ƒисциплине следует, что она€ имеет предметом:

  1. „истоту нравов.
  2. —овершенное повиновение младшаго чина к старшему.
  3. Ѕдительность начальников над исполнением всех военных узаконений.
  4. †(53) Ќаказание преступившихс€ и награждение отличных.

ƒисциплина имеет силу только в руках начальника, умеющего приобресть уважение и доверенность своих подчиненных.- «аблудившись в лесу, но с надежным проводником наитруднейшие дороги покажутс€ хорошими или, по крайней мере воображаешь, что они лучши€. ”веренность, что скоро выйдешь на насто€щую дорогу поддерживает и ободр€ет. Ќо с проводником, в знании коего сомневаешьс€ все кажетс€, будто с каждым шагом более и более удал€ешьс€ от насто€щего выхода, и по мере того как идешь далее, силы ослабевают. Ќачальник, не умеющий заслужить прив€занность своих подчиненных, подвержен почти тому же самому, как и начальник, который не умел приобресть их доверенность. †(54)

ќдного дн€ недостаточно дл€ установлени€ хорошей ƒисциплины, или дл€ введени€ оной: дл€ сего потребно врем€, ибо ƒисциплина не вдруг перемен€ет людей, но мало помалу см€гчает их. Ќе льз€ наде€тьс€ успеть в том не впада€ в погрешность, но самые погрешности сии полезны, ибо как подчиненных, так и начальников поучают быть старательными, де€тельными и не столь высокомерными. ≈сть ли ƒисциплина не делает нетерпеливаго хладнокровным, то по крайней мере преп€тствует, чтобы пылкость его не обратилась ему во вред.

’от€ много значит, есть ли солдаты приведены к повиновению, но более всего надлежит старатьс€ подчинить офицеров. јрмию можно разсматривать как машину из многих колес: есть ли одно колесо испортитьс€, то вс€ машина или остановитьс€, или будет иметь †(55) неровное движение. Ќо того еще не довольно, есть ли ќфицеры будут повиноватьс€ «аконам ƒисциплины: потребно, чтобы они исполн€ли их без роптани€. —олдат тогда только разрывает узы дисциплины, когда офицер тому подает пример, или возбуждает в нем дерзость неосторжностию своих разговоров. Ћюди без спокойного нрава не столько сделают вреда ƒисциплине, €вно вооружа€сь против оной, как те, которые †(лезут) подрывать ее тайным ропотом. ѕри всем том, сколько бы ни старались внушить повиновение солдатам и офицерам, сколько бы старани€ сии не были успешны, но есть ли бригадные начальники сами не будут повиноватьс€ и не поставл€ть себе об€занностию отдавать должнаго почтени€ дивизионным и корпусным начальникам, а сии √лавнокомандующему јрмиею, то в короткое врем€ все оп€ть разстроетс€. (56)

ќ —–≈ƒ—“¬ј’, —Ћ”∆јў»’†  ¬¬≈ƒ≈Ќ»ё ƒ»—÷»ѕЋ»Ќџ.

ƒисциплина есть важна€ отрасль начальной “актики, котора€, кроме того раздел€етс€ еще на пор€док и Ёкзерцицию.

ѕор€док Ц показывает солдату его место и к нему относ€тс€ все разсчеты и разрешени€ в воинских построени€х.

Ёкзерцици€ , научает его быть расторопным и знающим свое дело, а воинска€ ƒисциплина внушает в войско истинно воинский дух, дабы оно, как единое тело, одинаково мыслило и чувствовало. јрми€ без ƒисциплины есть тело без души от которой ничего ожидать не можно.

»стинно воинских дух состоит:

  1. ¬ пор€дочной и добродетельной жизни.
  2. ¬ ревностном исполнении своей должности.
  3. ¬ совершенном повиновении своим начальникам. (57)

Ћучшие средства по введению в войсках ƒисциплины суть:

1) . Ќеусыпное смотрение за солдатом, дабы он не мог ничего сделать без ведома своего ќфицера или унтер-офицера, чрез то удержитс€ он от шалостей и проступков, могущих подвергнуть его наказанию, и со временем так привыкнет к повиновению, что напоследок ничего сам собою предпринимать не будет.

2) . „астое с солдатом обращение, которое придаст ему смелости, разсторопность и честолюбие, а между тем доставит начальнику его любовь и доверенность.

3) . “олкование солдату всего касающегос€ до его должности, и дл€ чего он, наипаче в деле с непри€телем, к собственной пользе своей о повелени€х начальства разсуждать не должен, но слепо повиноватьс€ своему начальнику, который лучше его знает, что делать должно, и в поступках своих †(58) отвечает пред Ѕогом и √осударем.

4) .—тарание о сохранении здоровь€ солдатского, и о доставлении ему вс€ких позволительных выгод, ибо чрез то начальник приобретает его приверженность.

5) . —трогость, на благоразумии основанна€, ибо, чем более имеет солдат прив€занности к своему офицеру, тем послушнее к нему он бывает.

ѕовиновение †(сюбординаци€) , есть перва€ воинска€ добродетель: оное должно наблюдаемо от —олдата до √енерала, однакож не должно быть безчеловечное или высокомерное со стороны начальников, или рабское в подчиненных. ƒобродетель должна быть уважаема во вс€ком состо€нии: ќфицер об€зан почитать ее и в р€довом солдате; в противном случае сам не заслуживает почтени€. Ќе льз€ представить себе, сколь вредны †(59) дл€ ƒисциплины знаки презрени€, или грубые и обидные выражени€, столь часто употребл€емые офицерами. ≈сть ли солдат виноват, должно наказать его без пощады, но без обиды и поношени€. ≈жели офицер будет обходитьс€ с солдатом милостиво и снисходительно †(однакож, не за панибрата) , то увидит, сколь усерден будет он к своей должности и сколь чувствителен сделаетс€ к чести.

 аждый начальник должен почитать себ€ отцом своих подчиненных и поступать с ними с благоразумною строгостию, то есть:

1) . Ќаказывать без малейшего упущени€, но по мере вины;

2) . Ќаграждать и отличать за похвальные дела.

3) . ќбходитьс€ снисходительно †(60) и милостиво. ќт сего происходит та польза, что:

- Ќеупустительное, но справедливое наказание воздержит от преступлени€.

- Ќаграждение и отличие произведут соревнование, усердное исполнение своей должности и застав€т любить свое звание.

- —нисходительное отношение уверит солдата, что звание его благородно а потому душа его возвыситс€. Ќапротив того, от безрассудной строгости †(известно, что –оссийский солдат без ропота сносит жесточайшее наказание, когда знает, что заслужил оное. Ќапротив того, несколько ударов без вины им полученных, делают ему состо€ние его несносным. ѕо сей причине нужно иметь строгое смотрение за унтер-офицерами, которые иногда лен€сь иметь присмотр за р€довыми, хот€т безрассудною жестокостию своею содержать их в пор€дке, и тем избавитьс€ от труда надзирать за их поступками) , котора€ не †(61) занима€сь средствами, могущими подвигнуть людей к добродетели, основываютс€ единственно на безчеловечии и жесткосердии происходит то, что:

1) —олдат получит ненависть к своему состо€нию.

2) »сполн€ть должность свою будет, но без душевнаго усерди€ и звание будет почитать уничижительным, потому что с ним обход€тс€, как с последним человеком.

3) ¬ начальнике своем будет видеть перваго себе непри€тел€.

Ќачальник, поступающий таким образом погрешает:

1) ѕротив человечества, потому что с солдатом поступает безчеловечно.

2) ѕротив ќтечества, потому что неумеренною и несправедливою жестокостию отнимает здравие, следовательно и способность служить у солдата, который так же есть член онаго, и есть ли сделаетс€ неспособным к службе, то ќтечество принуждено отн€ть от сохи †(62) другого человека, чтоб поставить на место перваго.

3) ѕротив √осудар€, потому что √осударь вручает солдата начальнику не с тем, чтобы изнур€ть и истребл€ть его, но дл€ того, чтобы сберечь и сделать полезным и способным ќтечеству.

—ловом сказать, единою жестокостию можно удержать от преступлени€, но нельз€ внушить добродетели.

†¬есьма ошибаютс€ те, которые думают, что в военное врем€ можно ослабить ƒисциплину, напротив, в сие врем€ и нужно наблюдать ее с большою точностию. ќфицеры, не знающие образа мыслей солдат, ласкают и потворствуют им в день сражени€, но они худо делают, перемен€€ обращение свое сними. ќднажды случилось, что во врем€ сражени€ солдаты, утомленные продолжительною перестрелкою начали колебатьс€, ќфицеры просили, уговаривали их, но ничто не помогало. (63) ¬друг, приезжает ћайор, начинает кричать на солдат и тотчас все приходит в пор€док по своему обыкновению.  онечно, ћайор был не прав, руга€сь в мирное врем€, но есть ли он привык к сему на простом учении, то и перед непри€телем должен употребл€ть те же выражени€.

ѕраздность, сластолюбие и роскошь, суть √лавнейшие непри€тели ¬оинской ƒисциплины. —ципион, жела€ восстановить ƒисциплину в јрмии, над коею прин€л начальство, прежде всего, изгнал распутных женщин, запретил держать излишних слуг, экипажи, продавать товары, способствующих роскоши. “ого ж правила держалс€ и фельдмаршал √раф –ум€нцов: в јрмии его положена была оценка только одним вещам и припасам необходимо нужным дл€ солдат и офицеров; (64) все же служащее дл€ прихоти позволено было продавать по вольной цене.

≈жели при соблюдении правил здесь изложенных, ни возраст, ни чин или порода, не будут спасать от заслуженного наказани€, то с каждым днем ƒисциплина будет приобретать новые силы.

—коль ни полезна ¬оинска€ ƒисциплина, но есть ли только она одна будет удерживать солдат от преступлений, то они еще весьма далеки будут от желаемого совершенства. ƒисциплина может сделать их храбрыми, стойкими в обороне и послушными, но никогда не внушить им, что они люди, граждане, и что по сим двум «вани€м должны иметь так же и общественные добродетели. ќдна только нравственность может поселить в солдатах сии добродетели, необходимые дл€ благососто€ни€ войск, (65) чести их, и славы народа, коего часть они составл€ют. ¬ера, по вли€нию ее на добрые нравы и на все об€занности людей, есть основание ¬оинской ƒисциплины и один из важнейших предметов дл€ ѕолководца. ¬ера должна иметь более вли€ни€ на сердца, нежели на разум солдат, должна внушать им высокое пон€тие о св€тости прис€ги на верность службы, данной им √осударю и «наменам; должна см€гчать в них нравы и поселить чувства человеколюби€ и добродетели, которые с истинным мужеством всегда неразлучны бывают.

¬ сем то состоит истинна€ об€занность ѕолковых —в€щенников: наставники в ¬ере, должны учить так же и добрым нравам, почему и надлежит поручать сию важную должность люд€м возмужалым, трезваго поведени€, благочестиваго жити€ и имеющим †(66) достаточные сведени€. —ловом сказать, люд€м, которые бы примером своим подтверждали сказанное ими в поручени€х.

Ќичто столько не поражает сердца людей, как описание великодушных де€ний. ¬печатление, производимые оными более прив€зывает к добродетели, нежели витийственные речи и сильные упреки строгаго оратора. ќтечественна€ истории наша доставл€ет множество примеров дл€ поучительных слов: —в€щенники, напомина€ часто солдатам де€ни€ не только знаменитых мужей наших, но даже и р€довых, отличившихс€ безкорыстием и честнос-тию своею, да научать их Ћюбови к ќтечеству, верности к √осударю, повиновению начальникам и человеколюбию. (67)

ќ пользе доставл€емой строгою дисциплиною, наблюдаемою в «емле непри€тельской

Ќет ничего необходимее, как наблюдение строгой ƒисциплины в «емле, в которой войска проход€т, сто€т лагерем или разположены на квартирах.

“ранзивуль, ѕолководец јфинский, овладел одним из знаменитейших городов острова –одоса. „тобы избавитьс€ от разграблени€, город заплатил ему значующую контрибуцию, но воины афинские без ведома ѕолководца разорили домы нескольких граждан. ќбыватели, раздраженные таковым нарушением слова, вооружаютс€, в ночное врем€ нападают на стан јфинский, убивают ѕолководца и великое число воинов, а остальных принуждают спасатьс€ бегством. (68)

¬ «аписках ¬ьельвил€ можно видеть, что в походе 1552 года в Ќидерландах, несоблюдение ƒисциплины было причиною всех бедствий претерпенных ‘ранцузскою јрмиею: "Ќеповиновение, - говорит он,- лишило войски наши вс€кого пособи€, которое могли бы мы получить от жителей страны. ƒоходило до того, что некого было разспросить о дороге, ни один обыватель не €вилс€ к нам с съестными припасами. «а оружием и провиантом, должно было посылать за 5 и6 миль, и то с сильным прикрытием, ибо конвой из дес€ти человек делалс€ жертвою раздраженных жителей и назад не возвращалс€, от чего јрми€ весьма много потерпелаї.

 роме того, что не соблюдение строгого пор€дка может быть пагубно дл€ јрмии, война само по себе есть уже зло столь великое, что надлежит старатьс€ сколько можно уменьшить плачевные последстви€ оной: разор€ть землевладельцев †(69) , самую бедность им делать или еще чувствительнее, развращать жен их и дочерей: что может быть сего ужаснее? что более заслуживает наказани€?

ѕраво победител€ в «емле непри€тельской состоит:

  1. в присвоении себе доходов завоеванной области.
  2. в требовании содержани€ и продовольстви€ дл€ јрмии, сколько страна доставл€ть может.

≈сть ли победитель хочет иметь способы хочет иметь способы продол-

жать войну, то должен сберегать страну, в коей она происходит. ƒл€ сего потребно назначить, во-первых: какое именно содержание об€зан давать каждый обыватель своим посто€льцам, и наистрожайше запретить √рабеж и самовластные требовани€ со стороны солдат и офицеров; во-вторых, сделать †(70) оценку всем съестным припасам вместе с доставкою оных, и сходно с сею оценкою платить наличными деньгами за все то, что будет доставл€тьс€ от обывателей в јрмию. —леду€ сему правилу и наблюда€ при том строгою ƒисциплину, можно быть уверенным, что страна никогда не разоритс€ и будет в состо€нии довольствовать јрмию во все продолжение войны. Ќадлежит всегда помнить правило, что война должна питать войну: а дл€ сего нужно покровительствовать земледельца, не позвол€ть притесн€ть его и √рабить, и тем самым доставл€ть ему способ возделывать землю свою. “огда обыватели останутс€ покойны и безопасны, а содержание јрмии будет требовать менее иждивени€.

Ќачальники должны показывать примером умеренности своим подчиненным: Ўах ѕерсидский Ќуширван, прозванный —праведливым, будучи на охоте, желал поесть дичи им убитой, но не имел соли. ѕослал за оною в ближайшее селение с строгим приказанием не брать ее без платы: " акое зло может произойти от того,- сказал один из приближенных ÷ар€, - есть ли не будет заплачено за пригоршню соли? Ц “акое,-отвечал Ќуширван, что есть ли ÷арь сорвет одно €блоко в саду своего поданного, то на другой же день придворный его срубит €блонюї.

–азительный тому пример, сколь полезно наблюдать ƒисциплину в «емле непри€тельской, €вл€ет нам истори€ √устава-јдольфа. ћог ли  ороль Ўведский с 15-ю тыс€чами человек, отважитьс€ на войну с –имским »мператором ‘ердинандом II-м, коего одно им€ приводило в трепет всю √ерманию, средства были неизчислимы€ †(72) , јрми€ была дотоле непобедима и который при том имел хороших ѕолководцев, есть ли бы сам √устав Цјдольф не имел войск хорошо образованных и соблюдающих строгую ƒисциплину. —овременные историки описывают, что у сего √осудар€, †(лагерь был) всегда укрепленный сообразно с местоположением, походил на город, в коем обитали мир, тишина и согласие. јрми€ его, даже и в зимнее врем€ располагалась в поле, когда необходимость того требовала. Ѕеспрекословное повиновение, умеренность и беспрерывные труды, содержали войски его в строжайшем пор€дке. ¬с€ √ермани€ удивл€лась хорошей ƒисциплине Ўведских войск. ” них, вс€кий разврат был наказываем и жесточайшему взысканию подвергались все без изъ€ти€, за богохуление, грабеж, игру и поединок. (73) †(усмотрев сколь противны ƒисциплине поединки, ибо нередко преп€тствуют начальникам взыскивать надлежащим образом с своих подчиненных, √устав-јдольф запретил оны€ под смертною казнию. —лучилось, что два Ўведских офицера поссор€сь между собою вознамерились решить распрю свою поединком. ќни бы тотчас прибегнули к сему средству, естьлиб не опасались строгости законов и гнева  оролевскаго. „тобы и с сей стороны обезпечить себ€, положили они идти вместе к  оролю и просить у него позволени€ на поединок. я согласен на прозьбу вашу, отвечал √устав-јдольф, скрыва€ негодование свое, но сам хочу быть свидетелем поединка, чтобы между вами все происходило в надлежащем пор€дке. ¬ условленный час, офицеры €вились на назначенном месте. ¬скоре прибыл туда и  ороль в сопровождении телохранителей своих, которы€ тотчас окружили место дл€ поединка назначенное. ќфицеры, обнажив шпаги, готовились уже к бою, как вдруг увидели подле себ€ человека держащего †(74) в руках длинный меч. ѕораженны€ таким €влением с изумлением смотрели они друг на друга. „тобы вывести их из сомнени€,  ороль приказал объ€вить им, что это был палач, имеющий повеление отсечь голову тому из них, кто в живых останетс€. ќфицеры, пораженны€ сими словами бросились к стопам ћонарха, прос€ прощени€ в своем проступке.  ороль простил их, увещева€ жить в мире и добром согласии, а между тем велел объ€вить по јрмии: что впредь не будет никому пощады в таком преступлении, которое €вно противоречит законам природы, несовместно с воинскою дисциплиною и лишает отечество храбрых и полезных сынов).

ќдна из √лавнейших статей военных «аконов была умеренность: во всем стане Ўведском, не исключа€ и  оролевской ставки, не видно было ни золота, ни серебра. √устав-јдольф имел столько же попечени€ о нравственности солдат, как и в воинском обучении их.  аждый день по утру и в вечеру, полки, собравшись в поле вокруг св€щенников своих, приносили молитвы всевышнему. ¬о всех сих случа€х  ороль лично показывал пример своим подчиненным.

—ледствием такой строгой ƒисциплины было, между тем, как войски императорские разор€ли все места, †(75) им проходимы€ под предлогом, что хот€т лишить Ўведскую јрмию продовольстви€, жестокие поступки их в блистательнейшем виде выказывали поведение Ўведов, и спосшевствовали √уставу-јдольфу приобресть сердца всех народов √ермании. ¬ойски его за все платили наличными деньгами, до чужого имущества не касались и по сей причине, до чужого имущества не касались и по сей причине везде встречаемы были с восторгом, как избавители. —олдаты и офицеры начали переходить в шведскую службу, и между тем, как √устав-јдольф приобрел себе новых союзников, области им завоеванны€ и приносили ему добровольны€ вспомоществовани€ и јрми€ его возрастала, войски »мператора все более и более уменьшались, а способы его приходили в истощение. (76)

Ќо к чему нам искать примеров в веках отдаленных, когда событи€ последней войны с французами неоспоримо доказали пользу дисциплины соблюдаемой в «емле непри€тельской?

Ќикогда еще не видано было в ≈вропе ополчени€ столь страшнаго, какова была јрми€, с которой Ќаполеон Ѕонопарт вторгнулс€ в –оссию, в достопам€тный поход 1812 года †(по верным извести€м, силы его простирались до 450 тыс€ч человек †(помета карандашом: 600 т.- прим. —.–.) и при них было 1200 орудий артиллерии) . ѕри виде столь многочисленной и столь хорошо обученной јрмии кто бы ни подумал, что она€ назначена дл€ завоевани€ ¬селенной, но она погибла не столько от суроваго климата и ќружи€ –осси€н, как от неосторожности ѕолководца, который имел неблагоразумное правило позвол€ть грабеж в «емле Ќепри€тельской, дабы тем прив€зать к себе солдат и возбудить в них храбрость. (77)

Ќаполеон вторгнулс€ в –оссию без вс€каго сопротивлени€, ибо –осси€не слишком слабые числом войск, решились избегать общаго —ражени€ и отступить внутрь страны, дабы заманив туда непри€тел€, удалить его от великих пособий приготовленных им на реке ¬исле. “аким образом, ‘ранцузы без бо€ овладели всею Ћитвою, но едва вступили они в пределы –оссии, как предавшись склонности своей к √рабежу разсыпались по селени€м, и под предлогом искани€ съестных припасов отнимали у обывателей все, что только на глаза им попадалось. Ћитовцы, устрашенны€ таковыми насильствами начали оставл€ть домы свои, отгон€€ скот и унос€ все, что имели драгоценнейшаго, а французы, приход€ на ночлег не находили даже соломы дл€ постелей своих, и за фуражом принуждены были посылать за несколько миль. Ц —ие происходило в »юне мес€це и в окрестност€х ¬ильны! (78)

ћежду тем, Ќаполеон разсылал повсюду возмутительные объ€влени€ и раздавал оружие кресть€нам, в намерении возжечь междоусобную войну между народом и двор€нством и побудить Ћитовцев к набиранию новых войск, которы€ хотел употребить против –оссии. —редства сии могли иметь некоторый успех только в одной ¬ильне, где Ѕонопарте лично находилс€, но по местечкам и деревн€м не произвели никакого действи€. ѕол€ были опустошены, деревни оставлены, все кресть€не удалились в леса и французы встречали изредка только ≈вреев рубищами покрытых, которы€ из корыстолюби€ решились, лучше подвергнутс€ притеснени€м их, нежели оставл€ть смрадны€ жилища свои.

Ѕонопарте, беспрестанно мечтавший только о новых завоевани€х, не примечал неповиновени€ войск своих, и чрез то †(79) был виновником разорени€ богатых и отча€ни€ бедных. Ѕезпечность его вскоре открыла глаза Ћитовцам, коих ‘ранцузы старались уверить, будто пришли освободить их от ига –оссии. ѕри всем том, насильства учиненны€ ‘ранцузами в Ћитве были ничто в сравнении с опустошени€ми, которы€ производили, вступив в древни€ пределы –оссии. ќни щадили Ћитовцев, в надежде возбудить их к подн€тию оружи€ против –оссии, но вступив в —моленскую губернию, начали опустошать все встречавшеес€ им. ‘ранцузский јвангард грабил деревни и усадьбы не забот€сь о том, что ¬ойски за ним следующие, чрез то лишались способов к продовольствию. “огда война начала обращатьс€ в народную: земледельцы, ожесточенные грабительством французов и (80) поруганием ¬еры и храмов божих, удалились в леса около большой дороги лежащие, начали нападать на непри€телей по-одиночке идущих, или в малом числе отставших от корпусов своих, и без пощады убивали всех, кто попадалс€ им в руки. — того времени, Ќаполеон должен был видеть, до какой крайности может дойти народ, предпочитающий богатствам свою независимость.

«наменитое сражение при Ѕородине, не могло спасти ћосквы; однакож доставило ту выгоду, что Ќаполеон, ослабленный ужасным уроком в сей битве претерпенным, не мог в последствии предприн€ть ничего важнаго. –оссийска€ јрми€ отступила медленными шагами: французы преследовали ее весьма слабо, и ћосква отдана им без вс€кого сопротивлени€.

»збалованный любимец счасти€, ожидал себе пышной встречи, при вшествии своем в древнюю столицу ÷арей –оссийских †(81) , но вместо того нашел одни стены. ”лицы были пусты, город, казалс€, необитаем, и глубока€ тишина царствовала повсюду. ‘ранцузы вошли со всеми предосторожност€ми на войне употребл€емыми: передовые патрули их осматривали домы и церкви, но в первых находили только детей, старцев или воинов раненых в крепких сражени€х, а в последних, тыс€чи светильников, возженных в честь св€тых угодников, доказывали, что –осси€не до последнего часа не преставали призывать на помощь ¬севышн€го. “акое благочестивое и великолепное зрелище €вл€ло могущественным и великим народ, который называли они варварами, и вливало тайный ужас в сердца непри€телей.

— самого вторжени€ своего в –оссию, Ќаполеон указывал войскам своим на ћоскву, как на предел их подвигов и богатую добычу, (82) котора€ с избытком вознаградит их за все труды и нужду, претерпенные ими в течение сего похода. ≈ще перед Ѕородинским сражением обещал он им в ћоскве мир и спокойны€ квартиры: ќт того произошло, что при Ѕородине французы сражались так отча€нно, с решительным намерением пробитьс€ сквозь все заграждающее им путь на —толицу. ¬ступив в ћоскву, они тотчас разсыпались по улицам за добычею, солдаты их €вно продавали или променивали вещи ими награбленные, а жители ћосковские, приведенны€ в отча€ние насильствами непри€телей, сами зажгли город в разных местах.

ѕлам€, раздуваемое сильным ветром, охватило все части онаго, и вскоре домы, коих јрхитектура и внутреннее убранство удивл€ло самих французов, соделались жертвою пламени. Ќе наде€сь быть в безопасности в городе, коего разрушени€ казалось неизбежным, Ќаполеон выехал из ћосквы вместе с генералами своими. “огда своевольство сделалось необузданным: ¬ойски, не будучи удерживаемы бо€знию, которое присудствие начальников всегда внушает подчиненным, предались вс€ким безчинствам, какие только вообразить можно: никакое убежище не было довольно св€то, чтобы могло избегнуть жадности их; даже самые гробы мертвых не были пощажены ими.

ћежду тем, как французы в ћоскве предавались грабежу и св€тотатству, –оссийска€ арми€ спокойно совершила тот превосходный, скрытный марш, который положил конец бедстви€м –оссии. ‘ельдмаршал  утузов не мог наде€тьс€ с выгодою оборон€ть ћоскву, по причине обширности сего города и малочисленности войск своих. ќн чувствовал, что †(дл€) , спасени€ ќтечества (84) нужнее было сохранение јрмии, нежели сохранение столицы, оставленной большей частию жителей, и что важнее всего было помышл€ть о прикрытии южных губерний, самых хлеборобных в –оссии, в которых притом находились и военные припасы, необходимо нужные дл€ снабжени€ јрмии. Ќе име€ †(намерени€) идти туда по  алужской и “ульской дорогами, на коих непри€тель, по близости своей к оным, легко бы мог предупредить ему путь, –оссийский полководец вознамерилс€ обмануть Ќаполеона; ќн приводит в недоумение притворным отступлением по –€занской дороге, и вдруг повернув в лево на ѕодольск, круговым движением около ћосквы выходит на  алужскую дорогу. “аким образом, он оп€ть приблизилс€ к —моленской дороге и пришел в состо€ние перехватывать сей единственный путь (85) военных действий французов, по коему они могли еще получать подкреплени€ и военные снар€ды, в коих после бородинскаго сражени€, начинали уже терпеть недостаток. „тобы преп€тствовать приходу сих подкреплений и подвозов,  утузов выслал на —моленскую дорогу сильные отр€ды легких войск, а сам, избрав себе, выгодный стан на реке Ќаре, близ села “арутина, укрепилс€ в оном. –азорение ћосквы, конечно, было великою потерию дл€ –оссии, но и еще и того чувствительнее дл€ французов, ибо лишило их последних средств к продовольствию. ≈сть ли б, ћосква уцелела, то по великому количеству запасов всегда в ней наход€щихс€, французы могли бы оправитьс€, дождатьс€ подкреплени€ и потом снова начать военные действи€. Ќапротив того, созжение ћосквы было причиною совершеннаго изнурени€ их јрмии и, наконец, принудило их †(86) к поспешному отступлению в самое дурное врем€ года.

—трашна€ арми€ Ќаполеона, со времени вторжени€ е€ в –оссию, потер€ла уже более трети людей от усиленных переходов и сражений. Ѕольша€ часть  онницы изстреблена была в сражении Ѕородинском, а остальна€ часть, равно как и јртиллерийские лошади, изнуренны€ худым кормом, почти уже не в силах отправл€ть службу. ≈стьли представить себе нужду претерпенную французами и урон в люд€х, до прихода их в ћоскву, и притом в самое благопри€тное врем€ года, когда «емл€ покрыта€ плодами могла доставить им обильное продовольствие, то нельз€ постигнуть причины, дл€ чего Ќаполеон не возвратилс€ в —моленск, прежде нежели успела оправитьс€ –оссийска€ јрми€, тем более, что ћосква, на которую он столько наде€лс€, уже не существовала. (87) ¬идно само провидение помрачило результат его, дабы наказать за кичливость, ибо, не примеча€ опасности своего положени€, он дерзнул помыслить, что, остава€сь в ћоскве, может принудить –оссию к миру, и что народ, столь великодушно пожертвовавший имуществом своим, согласитьс€ потом, прин€ть постыдные дл€ него предложени€ на дым€щихс€ развалинах своей столицы.

Ќо возвратимс€ к нашему предмету: французы, изгнанные пожаром из ћосквы, расположились в окрестност€х оной. —олдаты одеты были в в различное платье награбленное ими в столице. Ћагерь походил на странное торжище, где вс€кий солдат, превратившись в купца, продавал по низкой цене вещи самые дорогие. —то€ в открытом поле, будучи подвержены суровост€м непогоды, они ели на фарфоровой посуде, пили из серебр€ных покалов; одним словом †(88) имели у себ€ все, что только роскошь изобрела дл€ удобнейшей жизни. Ќо под наружностию изобили€ скрывалась крайн€€ бедность. ќгородные овощи найденные в ћоскве были уже съедены; скот при јрмии находившийс€ пал от недостатка фуража, и французы не имели ни хлеба, ни м€са, между тем как столы их покрыты были сахарными закусками и разными винами. –азстроенные силы их, не позвол€ли им делать никаких важных покушений против –осси€н. ”даленные от пределов своих, лишены они были всех пособий; продовольствие их день ото дн€ становилось затруднительнее, до того, что напоследок принуждены были употребл€ть в пищу лошадиное м€со. ‘ранцузска€ јрми€ со всех сторон окружена была парти€ми –оссийских легких войск, отрезывавших ей вс€кое сообщение; все подвозы и курьеры перехватываемы были оными. (89) ‘уражиры их, отправл€лись не иначе как под сильным прикрытием, но невзира€ на то всегда преодолеваемы были нашими легкими войсками. –едко проходил день, в который не приводили в –оссийский лагерь 300 человек и более. ‘ранцузские  орпусы, дл€ удобнейшаго продовольстви€ слишком удаленные один от другого, не в состо€нии были сопротивл€тьс€ с успехом сим частным нападени€м, которые неприметным образом изтоща€ их јрмию, приготовл€ли ей столь плачевную участь. Ц —амые кресть€не –оссийские, ожесточенные насильствами ‘ранцузов, вооружились против них: гор€ любовией к ќтечеству и мщением к непри€телю, они устраивали между собой ополчени€. Ќа возвышенных местах и колокольн€х ставили часовых, которые завид€ непри€тел€ удар€ли в набат. ѕри сем знаке, кресть€не нескольких соседних деревень собирались вместе, с отча€нием нападали †(90) на непри€тел€ и не сходили с места битвы, не одержав победы.

“аким образом, французы, дл€ получени€ продовольстви€, принуждены были вс€кий день вступать в новый бой, всегда дл€ них невыгодный, тем более что в таком удалении от отечества своего, сама€ мала€ потер€ была дл€ них весьма чувствительна.

ћежду тем, как ‘ранцузска€ јрми€ изтаевала, в окрестност€х ћосковских, –оссийские войска в стане своем при “арутине, пребывали в совершенном спокойствии. ѕолки пополн€лись вновь набранными войсками,  онница оправл€лась от трудов прежн€го похода, и не было ни в чем недостатка, ибо жители окрестных мест наперерыв старались снабжать јрмию потребност€ми вс€каго рода. Ѕольшие дороги к ней ведущи€, покрыты были подвозами из хлеборобнейших губерний, (91) близ коих јрми€ расположена была. Ѕольные и раненые, наход€сь между родных и соотечественников своих, получали вс€кие пособи€, каких только от единокровных и друзей ожидать можно. ≈жедневно прибывали к јрмии выздоравливающие офицеры и солдаты.

Ќаполеон, стесненный со всех сторон легкими войсками российскими, в намерении высвободитьс€ из затруднительнаго положени€ своего. ≈му не льз€ было идти на ѕетербург не прит€нув за собою –оссийскую јрмию и не подверга€сь совершенной погибели чрез потерю последнего сообщени€ своего с ѕольшею. ”глубитьс€ еще далее в –оссию, он также не мог, ибо чрез то пришел бы еще в большую слабость и еще более удалилс€ от своих пособий. Ќедостаток продовольстви€, а вместе с оным и неудовольствие войск день ото дн€ увеличивались. (92)

‘ранцузы соскучили уже войною: они не видели ни малейшей надежды к миру обещанному им Ќаполеоном, и непреклонность –осси€н приводила их в уныние.- Ѕонопарте, всегда упорствовавший против затруднений и пристрастный ко всему чрезъестественному, как будто дл€ того только оставалс€ в ћоскве, что угрожали ему изгнанием из оной, и думать принудить –осси€н к миру, показыва€ вид, что хочет зимовать в развалинах сей столицы. ¬место того, чтобы самому объехать  орпусы јрмии своей и лично удостоверитьс€ в опасности своего положени€, он заперс€ в  ремле и делал смотры войскам при нем бывшим; может быть в надежде обмануть –осси€н наружным блеском, и тем скорее принудить их к прин€тию мирных условий, которые предлагал он  утузову. ¬ таком положении находились дела, как вдруг получил он неча€нное известие (93) , что сильный јвангард его из отборных войск составленный, под начальством  орол€ Ќеаполитанскаго, разбит при речке „ернигиной, неподалеку от “арутина. Ёто был громовой удар разсе€вший все при€тные мечтани€ Ќаполеона заключить мир с –оссиею в самой ћоскве. “огда приметил он, уже несколько поздно, что врем€ было удалитьс€ из сего √орода, но выход€ из онаго, в бешенстве своем приказал взорвать  ремль, дабы разрушить то, что пощажено было самим пламенем.

Ќаполеон хотел отступить не по той дороге, по которой пришел, ибо она€ совершенно опустошена была его войсками †(намерение его было открыть себе возвратный путь чрез хлеборобны€, южны€ √убернии наши, дл€ чего и резервным войскам своим, находившимс€ в окрестност€х —моленска, дал он повеление идти к  алуге, чтобы в сем городе соединитьс€ с √лавною јрмиею). —ражение при ћалом ярославце доказало ему невозможность сего предпри€ти€. –осси€не сражались с такою храбростию, что отн€ли у него последнюю надежду к успеху, и французы принуждены были возвращатьс€ в ѕольшу чрез места †(94) им же раззореные. ѕри самом начале сего несчастнаго отступлени€, худое состо€ние подъемных лошадей заставило французов сомневатьс€ в возможности увезть богатства, награбленны€ ими в ћоскве. —овершенный недостаток съестных припасов страдани€ усугубл€л их: найденны€ в ћоскве приходили уже к концу и каждый не хот€ поделитьс€ с товарищами удал€лс€ в сторону, чтобы украдкою съесть кусок хлеба, который удалось ему себе промыслить. ѕолусгнивша€ солома, срываема€ с крыш кресть€нских домов, составл€ла единственный корм лошадей, которые целыми сотн€ми падали от изнурени€ и усталости.  аждый день, јртиллери€ принуждена была уменьшать число своих зар€дных €щиков, взрыва€ их на воздух. Ќаполеон, в безразсудной €рости своей, приказал √вардии изстребл€ть все встречающеес€: солдаты столь охотно †(95) ему повиновались, что жгли даже селени€, назначенные дл€ ночлега войскам за ним следовавшим; а сии изстребл€€ в свою очередь остальны€ домы уцелевши€ от пожара, не оставл€ли ариегарду своему ни малейшего убежища, где бы могли люди укрытьс€ от непогоды. ѕередрогнув от ненасть€, они охотно ложились отдыхать на гор€чем пепле домов накануне сожженных.

 озаки, неослабно преследовавшие французов, ежедневно делали на них нападени€. ѕользу€сь безпор€дком при каждом по€влении их производившим, французские солдаты, приставленные к обозу присваивали себе вещи, порученны€ им на сохранение. ¬оровство и безсовестность сделались столь общими по всей јрмии, что офицеры находились во всегдашней опасности быть ограбленными от своих подчиненных, которые †(96) нарочно делали ложные тревоги, дабы пользу€сь см€тением от того происход€щим, похищать вещи заранее ими примеченные.

— приближением французов к ƒорогобужу погода вдруг перемешалась: пошел снег с сильным ветром. —олдаты без одежды, обуви и изнуренные голодом, равнодушно смотрели на товарищей своих, которые, пада€ подле них, умирали на дороге. — того дн€, французска€ јрми€ потер€ла вид устроеннаго войска. —олдаты перестали повиноватьс€ офицерам; а сии начали убивать своих √енералов. ‘ранцузы рассыпались в обе стороны большой дороги, ища себе продовольстви€, граб€ и предава€ пламени все попадающеес€ им на встречу. ¬скоре, отдельные партии сии атакованы были кресть€нами, вооружившимис€ дл€ отмщени€ за бедстви€ причиненны€ им непри€телем.

 озаки, присоединились к ним на помощь оп€ть сгон€ли на большую дорогу французов, спасшихс€ от €рости †(97) посел€н, пренебрега€ брать пленных.

¬ таком состо€нии находилась французска€ јрми€, когда прибыла к ƒорогобужу. ћалый городок сей возвратил б жизнь многим несчастным, естьлиб гнев не ослепил Ќаполеона, который приказал зажечь город забыв, что ¬ойски его первые пострадают от сего опустошени€. ƒорогобуж был сожжен, магазейны разграблены »мператорскою √вардиею, и водка текла по улицам, между тем как прочие  орпуса јрмии умирали от недостатка продовольстви€. Ќебольшое число домов уцелевших от пожара, зан€ты были исключительно √енералами и ќфицерами; солдаты, сохранившие еще столько сил, что могли владеть ружьем, должны были удерживать –осси€н, будучи сами подвержены всей суровости климата, о коем †(98) до того времени не имели они никакого пон€ти€; между тем, как люди отставшие от команд и полков своих не находили себе места даже среди биваков. ¬с€кой может представить себе ужасное положение сих несчастных: истощенные голодом, они с жадностию бросались на мертвую лошадь и дрались между собою за каждый кусок падали. »змученные безпрерывным походом, безсоницею, холодом и не наход€ дров дл€ разведени€ огн€, они насильно зажигали домы занимаемые офицерами и грелись около пламени. Ц Ћошади французские не подкованные по-зимнему, не в состо€нии были везти јртиллерию по дорогам, прокрытых гололедицею: по сей причине, множество орудий и повозок были брошены. “огда солдаты начали €вно грабить собственные свои обозы. ƒорога была покрыта чемоданами, платьем и бумагами. (99)

ќфицеры спешили класть на вьючных лошадей лучши€ вещи свои; но едва лишь объ€вл€л кто-либо намерение свое оставить повозку, как она делалась добычею солдат, которые, не дава€ хоз€ину врем€ выбирать вещи по его желанию, грабили повозку, хвата€ преимущественно съестное и крепкие напитки.

†‘ранцузов все еще поддерживала надежда, что по приходе в —моленск найдут они там конец своим бедстви€м; ибо у них по јрмии носилс€ слух, что город сей, изобильно снабжен припасами вс€каго рода. Ќо прибыв туда они увидели, что все обещани€, сделанные им были тщетны, и что не было прин€то надлежащих мер дл€ освежени€ јрмии. ќдной только »мператорской √вардии выданы были порционы: прочие солдаты умиравшие с голоду и приведенные в отча€ние медленностию раздачи, разграбили магазейны.

¬ыход€ из —моленска, (100) Ќаполеон приказал сжечь город, но быстрое преследование –осси€н не позволило французам совершенно его исполнить.

†ћежду тем, –осси€не от самого ћалаго-ярославца не упускали из виду французов:  озаки √енерала ѕлатова и јвангард под командованием √енерала ћилорадовича преследовали јриегард их, и частыми нападени€ми старались задерживать оный, в то врем€ как √лавна€ јрми€ фельдмаршала  утузова скрытно преследовала французов параллельными маршем и находилась у них с боку, между тем как они полагали ее далеко назади. »скусное движение сие, почти единственное в летопис€х войны прикрыто было сильными отр€дами легких войск, которы€ следу€ между  утузовым и французами, не давали поко€ сим последним, во все врем€ их отступлени€.

Ќаконец под  расным (101) ,  утузов успел преградить путь большей части јрмии Ќаполеоновой и совершенно разбил ее в двух сражени€х. ‘ранцузы, бросив јртиллерию свою и обозы поспешно отступили к Ѕорисову, не доход€ коего присоединились к ним  орпусы ћаршалов ”дино и ¬иктора, которые, остава€сь в Ѕелоруссии действовали против –оссийской јрмии √енерала √рафа ¬итгенштейна. —илы Ќаполеона снова возросли до 70 тыс€ч человек. “еперь, можно бы было окончить войну одним ударом: надлежало только воспреп€тствовать уходу французов в ѕольшу, не допустив их переправитьс€ чрез реку Ѕерезину. Ќа сей конец, 30-тыс€чна€ –оссийска€ јрми€ под начальством јдмирала „ичагова занимала правый берег реки, наблюда€ все переправы чрез оную. —илы сии недостаточны были дл€ удержани€ ‘ранцузов: (102) ѕриведши –оссийскаго √енерала в недоумение разными движени€ми своими, Ќаполеон успел перейти чрез Ѕерезину, однако ж на переправе потер€л до 30-тыс€ч человек и весь обоз при нем бывший с вещами в ћоскве награбленными. ѕосле сего, отступление ‘ранцузов превратилось в совершенное бегство. √ордый завоеватель потер€л области российские, захваченны€ им еще с большей скоростию, нежели покорил оны€. »з 400-тыс€чной јрмии осталось у него не более дес€той части безоружных солдат, покрытых лохмоть€ми и даже сырыми кожами с упалых лошадей. Ќаполеон, устрашенный толикими несчасть€ми, а еще более того, опаса€сь потер€ть верховную власть свою во ‘ранции, и чтобы союзники его в √ермании, узнав совершенно насто€щее положение дел не разорвали т€гостный договор подвергнувший †(103) их владычеству его, бросил остатки јрмии своей среди лесов Ћитовских, и под чужым именем бежал во ‘ранцию дл€ истребовани€ новых жертв от —ената ему раболепствовавшего.

ƒоселе присудствие Ќаполеона удерживало еще начальников войск при их должности, но пагубный пример вожд€ неминуемо долженствовал подействовать и на сотрудников его. Ѕольша€ часть √енералов и ѕолковников, без стыда и совести бросили остатки бригад и полков, им вверенных, а солдаты, лишенные начальников начали оставл€ть «намена, которые защищать прис€гали, и сами, истребив их, зарывали в «емлю, дабы не остались они –осси€нам. ћежду тем, холод день ото дн€ становилс€ сильнее, и французы тыс€чами замерзли на дороге.  оль скоро солдат, изнемогший от усталости падал на землю, то ближайший из товарищей с жадностию †(104) бросалс€ на него, и прежде нежели сей испускал дух, срывал с него одежду, дабы самому прикрытьс€ оно.- ќпаса€сь замерзнуть, французы зажигали целы€ домы, но, жела€ гретьс€ из близи и, не име€ сил бежать, когда огонь разпростран€лс€, сами делались жертвою пламени. ћногие из сих несчастных, закопченные дымом и покрытые кровью лошадей ими пожранных, подобно тен€м скитались вокруг пожара, разсматривали трупы товарищей своих, и пада€ возле них таким же образом умирали. Ќесчастие сравн€ло все состо€ни€: тщетно начальники хотели употребл€ть власть свою; никто им не повиновалс€. ” кого было съестное, тот окружен был толпою ласкателей, коих голод побуждал забывать и чин, и достоинство свое. ќфицеры, не могли возбудить сострадани€ в них, которые прежде сего им повиновались; (105) Ќо положение √енералов привыкших начальствовать, было еще и того достойнее сожалени€: все убивали их, чтобы не быть принужденными оказать сим какую-нибудь услугу.

ќт самой реки Ѕерезины, –осси€не преследовали по п€там непри€телей, и неоднократно отрезали јриегард их. ¬с€ дорога покрыта была французскими солдатами, потер€вшими даже подобие человеческое, и коих  озаки пренебрегали брать в плен. ќдни потер€ли слух, другие €зык, а иные пришед в сумашествие от чрезмерной стужи и голода, жарили на огне мертвых товарищей своих, чтобы сожрать их, или грызли собственны€ свои руки. “е, которые сохранили еще остаток бодрости, шли в ужаснейшем безпор€дке, не зна€ куда идут и, останавлива€сь дл€ ночлега там, где усталость к тому их принуждала. (106)

†¬ таком состо€нии прибыли они в ¬ильну, где наде€лись найти себе отдых и продовольствие, но едва лишь вступили в сей город, как гром пушек возвестил им о приближении –осси€н. ¬ид€ тщетность надежды своей, французы вышли из ¬ильны, пользу€сь ночным временем, но будучи гор€чо преследуемы  озаками по дороге в  овну, потер€ли остальной обоз свой, заблаговременно из ћосквы отправленный, а вместе с ним утратили не только остатки вещей награбленных ими в –оссии, но и все то, что привезли с собою из ‘ранции и √ермании.- »з всей страшной јрмии Ќаполеоновой, не более 20 тыс€ч человек успели уйти за реку Ќеман, две трети оных оставались в ѕольше в течение сего похода, и не видали стен московских.

“аковы были бедстви€ изстребивши€ сильную јрмию, котора€ задолго перед тем была ужасом ≈вропы: менее нежели в шесть мес€цев безумие и ослепление однаго человека (107) погубила цвет юношества ‘ранции, »талии, √ермании и ѕольши. Ќаполеон, не довольству€сь тем, что обладал лучшею половиною ≈вропы, захотел покорить еще и –оссию, столь хорошо защищаемою самою обширностию своею. ќграбив »талию и √ерманию, он захотел овладеть так же и сокровищами столицы ÷арей –оссийских, и потому умыслил самое высокомерное и безразсуднейши€ из всех предпри€тий.

–азкрыв бытописани€ найдем, что со времен похода  амбиза, ÷ар€ ѕерсидскаго против —кифов, никогда еще арми€ столь многочисленна€, какова была Ќаполеонова, не претерпела таких ужасных злоключений. Ќельз€ в том сомневатьс€, чтобы неповиновение и грабительства не были первою причиною сих несчастий, ибо они то ожесточили сердца мирных †(108) посел€н против французов и лишили их тех пособий, которые при лучшем обращении с обывател€ми, они могли бы получить от них.

ƒерзостна€ неосмотрительность военных действий Ќаполеона, произведенных против всех правил науки, увеличила сии бедстви€, а суровость климата, голод, нужда и меч –оссии довершили изстреблени€ французской армии.

¬елика€ перемена в политических соотношени€х ≈вропейских держав, была неизбежным следствием столь скораго падени€ французов. Ќаполеон не мог иметь верных союзников: все они уже устали жертвовать ему народом и сокровищами своими, и с нетерпением ожидали удобнаго случа€ свергнуть с себ€ т€жкое иго подданства, которое он прикрывал названием –ейнскаго союза. ƒружественный трактат, соединивший –оссию с ¬еликобританией и Ўвециею, представл€л всем соседственным державам надежную подпору.  ороль прусский, первый прибегнул (109) к оной, не взира€ на то, что Ќаполеон владел не только крепост€ми прусскими, но даже столицею и всеми большими дорогами. “аково было начало общаго —оюза ≈вропейских держав, который в столь короткое врем€ составилс€ и перевесил могущество Ќаполеона. Ќо первою причиною сего переворота было великодушие »мператора јлександра I.

Ќе взира€ на то, что ѕрусси€ и особенно пол€ки, держались стороны Ќаполеона и сражались против –осси€н, ћилосердный ћонарх повелел войскам своим поступать с ѕруссиею и ѕольшею, как с «емл€ми —оюзными, а не непри€тельскими. ƒобрый ѕор€док и строга€ ƒисциплина, наблюдаемые –осси€нами, вскоре ободрили обывателей, которые, вид€, что не делают им никаких обид и притеснений, и будучи обнадежены в личной безопасности своей, спокойно оставались в жилищах, чрез что самое ¬ойски –оссийские получили от них вс€кие пособи€ (110) и не терпели ни в чем недостатка. —корее, нежели в 4 мес€ца, театр войны перенесен был от ƒнепра и ƒвины на берега ќдера и Ёльбы. –осси€не, быстро преследовавшие слабые остатки французской јрмии, очистили от непри€тел€ всю страну между сими реками лежащими, кроме крепостей зан€тых французскими гарнизонами.

ѕо соединении –осси€н с ѕруссаками, союзны€ јрмии переправились через Ёльбу и подвинулись к реке —аам; ибо зан€тие —аксонии весьма важно было дл€ успешнаго освобождени€ всей германии. —оюзные ћонархи не хотели нарушить право √осударей: они наде€лись, что кротостию и убеждением более успеют, нежели —илою; но  ороль —аксонский, удалившийс€ в јвстрийские ¬ладени€, осталс€ преданным Ќаполеону и слепо доверенностею полагалс€ на коварны€ обещани€ сего опустошител€ своего †(111) государства.

ќт того произошло, что движение союзников в —аксонию не принесло никакой пользы, и между тем, как жители северных областей √ермании ожидали только перваго знака, чтобы вооружитьс€ против французов, саксонцы отказались возстать против них, без повелени€ своего √осудар€.

–оссийска€ јрми€, от самой ћосквы почти безостановочно преследовавша€ французов, не могла еще получить никаких подкреплений: напротив того, подвига€сь в перед, она принуждена была употребить целые корпусы войск дл€ обложени€ крепостей в тылу у не€ оставшихс€ и наблюдени€ за ѕольскими войсками удалившимис€ в  раков, к √ранице јвстрийской.

—верх того, она должна была еще оставл€ть отр€ды во многих городах польских, дл€ обезпечени€ сообщени€ своего с –оссиею. ѕравда, что присоединение ѕрусаков (112) доставило великую помощь –осси€нам, но пособие сие состо€ло в будущем содействии: ѕрусска€ јрми€ не в состо€нии еще была произвесть великих усилий потому, что вследствие “ильзитскаго мира Ќаполеон не позвол€л ѕруссии держать на лицо более 45 тыс€ч человек, а новые ¬ойски не успели еще собратьс€. ѕо сим причинам, действующие силы союзников не превышали 100 тыс€ч человек, между тем как Ќаполеон собрал во ‘ранции новую јрмию, устремилс€ против них со 170 тыс€чами войска. ¬оспоследовало сражение при Ћюцене, которое не было решено ни в чью сторону: но  ороль —аксонский отдал Ќаполеону важную крепость “оргау, и союзники, опаса€сь потер€ть сообщение свои с —илезею, отступили за реку Ёльбу. ѕод Ѕауценом, они принуждены были уступить многочисленности французов поле сражени€, не потер€в однакож ни пленных, (113) ни артиллерии, и медленными шагами удалились к Ўведницу, в намерении ожидать там подкреплений и следстви€ переговоров начатых уже с јвстриею.- ћежду тем, Ўведы сделали высадку в ѕомеранию, и на севере √ермании, в окрестност€х Ѕерлина, собралась нова€ арми€ против французов.

Ќаполеон вошел в —илезию по следам союзников, но едва вступил в сию землю, как –оссийские и ѕрусские партизаны начали перехватывать подвозы идущие к его јрмии. “огда он приметил, что зашел с лишком далеко, что положение его начинало походить на то, в коем он находилс€ в 1812-м году под ћосквою, и что движение союзников на Ўвейдниц было только повторение марша  н€з€  утузова от ћосквы к “арутину. Ѕудучи угрожаем нападением на фланг, опаса€сь потер€ть сообщени€ свои с ‘ранциею, и к тому потерпев еще великий урон в сражени€х при Ћюцене и Ѕауцене, он поспешил искупить безопасность свою перемирием, несравненно выгоднейшим дл€ союзников, (113) нежели дл€ него самого, ибо вооружени€ в ѕруссии не были еще окончены, а –осси€не ожидали к себе подкреплений и особенно военных снар€дов.

јвстри€, с самого вступлени€ –осси€н в ѕольшу объ€вивша€ себ€ нейтральною, колебалась еще пристать к союзникам, хот€ и чувствовала всю пользу, которую получить могла. ƒержава си€ изъ€вила желание свое успокоить ≈вропу, доставив ей прочный мир, и прин€ла на себ€ посредничество между обеих воюющих сторон.

Ќачались переговоры о мире: Ќаполеон с роб€ческим упорством отвергнул все услови€ ему предлагаемые †(он объ€вил, что не уступит ни одной деревни из завоеваний своих, хот€ бы союзны€ армии сто€ли на высотах ћонмартра, при вратах ѕарижа. ѕровидение непостижимыми пут€ми ведшее его к погибели определило, чтобы спуст€ восемь мес€цев, союзники действительно зан€ли высоты ћонмартра, и тогда они нашли Ќаполеона столь же унывшего и покорнаго, сколько высокомерен он был при малейшей удаче) и хотел удержать присоединенным к обширной империи своей народы, коих нравы (115) , «аконы и €зык совершенно различные были от французских. ќбщественны€ бедстви€, уничтожение промышленности и торговли, вид невозделанных полей, изтощение всех способов, ничто не могло преклонить его. ”роки несчасти€ и »стории не могли превозмочь его славолюби€. ќн хотел наполнить ¬селенную громом своего имени, и провидение, во гневе своем, как будто наложило пов€зку на глаза его, ибо он уверен был, что ‘ранци€ неизтощима и доставит ему новые јрмии и новы€ сокровища, дл€ вторичнаго покорени€ ≈вропы.

ѕользу€сь временем и способами, которое доставл€ло перемирие, союзники неусыпно старались о возстановлении јрмий своих от разстройства, которое потерпели они от войны уже целый год продолжавшейс€. –оссийска€ јрми€, получивша€ (116) значительные подкреплени€ сделалась гораздо многочисленнее, нежели была при выступлении е€ за √раницу †(ƒействующа€ јрми€ российска€ в —илезии и Ѕрандербургии, при начале перемири€ состо€ла из 82 тыс€ч, а под конец онаго возросла до 172 тыс€ч человек) .

¬ойски отдохнули от трудов прошедшаго похода и снабжены были мундирами и оружейными вещами;  авалери€ и јртиллери€ привели лошадей своих в наилучшее состо€ние; обозы были исправлены, а запасные артиллерийские парки совершенно оскудевшие в снар€дах, наполнены оными. ѕрусска€ арми€, с равным же успехом воспользовалась перемирием. ќна удвоилась в числе людей «емским ополчением, набранным и устроенным в течение сего времени, снабжена была достаточно всеми военными потребност€ми, и во всех част€х приведена в наилучшее состо€ние.

ќдним словом, союзна€ †(117) арми€ получила новую силу и пришла в совершенную готовность снова €витьс€ на поприще славы, с увереностию в успехе.

—ии плоды перемири€ принесли, наконец, еще важнейший †(результат) : умножение и устройство союзных армий и непреклонность Ќаполеона к миру, побудили јвстрию приступить к великому союзу ≈вропы против дерзкаго честолюбца. “аким образом, союзники чрез перемирие приобрели несравненно большие выгоды, нежели Ќаполеон чрез успехи свои в сражени€х при Ћюцене и Ѕауцене.

ѕо соединиии –осси€н и ѕруссаков с јвстрийцами, война снова возгорелась: —оюзники делают покушение на ƒрезден в намерении отвлечь Ќаполона из —илезии в —аксонию, и тем спосшевствовать фельдмаршалу Ѕлюхеру одержать победу над французскою јрмиею, при  оцбахе. ќтступление созников от ƒрездена в Ѕогемию, приводит Ќаполеона †(118) в такую Ѕезпечность, что жела€ поскорее выручить јрмию свою разбитую в —илезии, он оставл€ет без подкреплени€ сильный корпус посланный им в Ѕогемию, который и изстреблен совершенно при  ульме.- ƒругие две јрмии его, еще многочисленнейши€, одна за другую устремл€ютс€ на Ѕерлин, и претерпевают двукратное поражение от северной армии √ерманской, в сражени€х при √росс-Ѕеерене и ƒенневице.- ‘ранцузы, изнуренны€ безпрестанными переходами в перед и назад, претерпевают уже недостаток в продовольствии. Ќесмотр€ на то, что Ќаполеон, вопреки советам √енералов своих, упорствует держатьс€ на Ёльбе, и остаетс€ в —аксонии, опустошенной его войсками. Ѕудучи окружен трем€ союзными арми€ми, он мнит еще угрожать целой √ермании, возставшей против владычества его. (119)

Ќаконец, союзники производ€т решительное движение; дл€ соединени€ јрмий своих в тылу Ќаполеона, что и побуждает его удалитьс€ от Ёльбы. “огда он должен был сражатьс€ не дл€ победы, но дл€ свободнаго отступлени€. Ѕудучи атакован соединенными силами союзников, он претерпевает совершенное поражение на пол€х Ћейпцигских †(перед Ћейпцигским сражением, Ќаполеон имел 280 тыс€ч войска и более 900 пушек: после сражени€ осталось у него только 100 тыс€ч человек и 300 орудий артиллерии) .

√ерманские и ѕольские ¬ойски толпами оставл€ют его знамена; прежние союзники его, против него же самого обращают оружие, и √ермани€ возвращает прежнюю свободу свою. — того дн€ исчезла военна€ слава Ќаполеона. ¬ один поход, он потер€л плоды толиких подвигов; цену крови стольких миллионов людей. јрмии его, в течение толикаго числа лет бывша€ бичем √ермании и всей ≈вропы; јрмии, которы€ повсюду оставили столь ужасны€ следы (120) присудстви€ своего,- принуждены спасатьс€ скорым бегством.

—оюзники преследуют их неослабно. ќтступление Ќаполеона к –ейну было почти столь же бедственно, как и отступление из –оссии: болезни, побеги и часты€ сшибки, в коих французы беспрестанно тер€ли пленных, уменьшили его јрмию еще до 60 тыс€ч человек и 160-ти орудий.

ƒороги, покрыты€ трупами и умирающими показывали союзникам путь, по которому надлежало им следовать. Ќо чтобы достигнуть –ейна, непри€тель должен был еще пробиватьс€ сквозь Ѕаварско-јвстрийскую јрмию, вознамерившуюс€ преградить путь побежденным. √анау, соделываетс€ дл€ французов новою Ѕерезиною: одной только храбрости войск и искусству √енералов, Ќаполеон об€зан спасением своим, или по меньшей мере безпреп€тственным бегством до ћайнца, где он укрываетс€ за –ейном. “аким образом, поход 1813 года окончилс€ †(121) совершенным изстреблением страшной јрмии, котора€ приводила в трепет ≈вропу †(в течение сего похода Ќаполеон потер€л более 300 тыс€ч человек и 900 орудий) .

Ќевозвратные потери Ќаполеоном понесенны€, обратили в дым намерение его основать всемирную монархию. »зчислив способы у него оставшиес€, он увидел, что, потер€в √ерманию, вскоре должен будет потер€ть также и верховную власть во ‘ранции, и с того времени не умел более ни весть войны, ни заключить мира.

ћежду тем, союзники освобождают √олландию, и главна€ арми€ их приближалась к –ейну, располагаетс€ в окрестност€х ‘ранкфурта. ¬се вла-

дельцы √ермании, прежние союзники, или справедливо сказать данники Ќаполеона спешат разторгнуть т€жкие узы, св€зывающие их; даже те, которые могуществу его об€заны разпространением своих владений, отказываютс€ от утешительнаго (122) покровительства его, и предлагают союзным ћонархам содействие и ¬ойски свои.- Ќе ослепл€€сь быстрыми успехами увенчавшими оружие их, союзники желают мира; все народы воздыхают о сем даре небес: один только Ќаполеон противитьс€ благоденст- вию ≈вропы. Ќе внима€ гласу устрашенной ‘ранции, он с надменностию отвергает предложени€ о мире ему сделанны€, и тем упускает последнее средство оставшеес€ ему, чтобы удержатьс€ на престоле. —оюзные ћонархи справедливо раздраженные неуместною упорностию Ќаполеона, повелевают войскам своим перейти за –ейн, и в тоже врем€ обнародывают воззвание к французам:

"ћы ведем войну не против ‘ранции, говор€т они, но против правительства вашего покусившегос€ разпространить владычество свое на всю ≈вропу. √радоначальники, помещики, землепашцы, оставайтесь спокойно в жилищах ваших! (123) —облюдение общественнаго пор€дка, неприкосновенность к собственности частных людей и строжайша€ ƒисциплина, ознаменуют прохождение и пребывание в «емле вашей —оюзных войск, чуждых духа мщени€. —оветом —оюзных ћонархов управл€ют правила и виды совершенно противуположны€ тем, которы€ вели к нам ¬ойски ваши. —лава союзных √осударей, будет состо€ть в том, чтобы положить конец бедстви€м ≈вропы. ≈динственна€ цель их, завоевание прочнаго мира, который бы действительно обезпечил спокойствие союзных держав, самой ‘ранции и всей ≈вропы. ћы наде€лись получить его, не каса€сь «емли вашей, теперь идем искать его в самой ‘ранцииї.

¬ исходе 1813-го года, союзники вступили во ‘ранцию. ѕеред самым переходом за –ейн, - »мператор јлександр отдал –оссийским войскам †(124) следующий достопам€тный приказ:

"¬оины! ћужество и храбрость ваша, привели вас от ќки на –ейн. ќни ведут нас далее: ћы переходим за оный, вступа€ в пределы той земли, с которою ведем кровопролитную жестокую войну. ћы уже спасли, прославили отечество свое, возвратили ≈вропе свободу е€ и независимость. ќстаетс€ увенчать великий подвиг сей желаемым миром; да водворитс€ на всем земном шаре спокойствие и тишина! Ц да будет каждое царство под единою собственнаго правительства властию и законами благополучно! да процветает в каждой земле, ко всеобщему благоденствию народов, вера, €зык, науки, художества и торговл€! —ие есть намерение Ќаше, а не продолжение брани и разорени€. Ќепри€тели вступав в середину ÷арства нашего, нанесли нам много зла, но и претерпели (125) за оное страшную казнь. √нев Ѕожий покарал их. Ќеуподобимс€ им. „еловеколюбивому Ѕогу не может быть угодно безчеловечие и зверство; забудем дела их; понесем к ним не месть и злобу, но дружелюбие и простертую дл€ примирени€ руку. —лава –осси€нина, низвергать ополченнаго врага, и по исторжении из рук его оружи€ благодетельствовать ему и мирным его собрать€м. —ему поучает нас св€то почитаема€ в душах наших православна€ ¬ера; она Ѕожественными устами вещает нам: любите враги ваша и ненавид€щим вас творити добро. ¬оины! я несомненно уверен, что вы кротким поведением своим в «емле непри€тельской, столько же победите великодушием своим, сколько оружием, и соедин€€ в себе храбрость воина против вооруженных с благочестием †(126) ’ристианина против безоружных, довершите многотрудны€ подвиги свои сохранением приобретенной уже вами славы мужественнаго и добронравнаго народа. ¬ы ускорите чрез то достигнуть конца желаний Ќаших, всеобщего мира.- я уверен таки€, что начальствущие над ¬ами не остав€т вз€ть нужных дл€ сего и строгих мер, дабы несогласны€ с сим поступки некоторых из вас не помрачили к общему вашему прискорбию того добраго имени, которым вы доселе по справедливости славитесьї.

ќжидание человеколюбиваго ћонарха не осталось тщетным: –осси€не, кротким обращением своим с жител€ми ‘ранции, показывали пример союзным войскам, и вскоре самый опыт показал пользу происход€щую от наблюдени€ строгой дисциплины в «емле непри€тельской. (127)

Ќаполеон тщетно разсылал по всей ‘ранции ложны€ извести€ о грабительствах и опустошени€х, будто бы производимых союзниками, в намерении возбудить против них весь народ. ќн наде€лс€, что страсть мщени€ за насильства причиненны€ французскими войсками в чужых земл€х, побудит все √орода ‘ранции к упорному сопротивлению, но обманулс€ в разчетах своих. ѕри по€влении союзников, одни только «емские чиновники удал€лись из √ородов и селений, ибо жители отказывались зашишать оны€ не смотр€ на все представлени€ военных начальников. “щетно посланны€ Ќаполеоном покушались вооружить народ, внуша€ ему недоверчивость противу союзных ƒержав. ¬ид€ повсеместное отступление французских войск, жители ‘раншконте, јльзаса и Ћотарингии чувствовали безполезность вс€каго сопротивлени€. (128)

  тому же, союзны€ ћонархи освободили их от т€гчайших податей платимых ими своему правительству, а кроткое обращение союзных войск, заставило их оставатьс€ в покое, не принима€ участи€ в борьбе, которую почитали они касающеюс€ до одних войск. ¬о многих городах, союзники прин€ты были как избавители, и повсюду жители добровольными приношени€ми спешили предупреждать насильственны€ поборы, которы€ законам войны позвол€ютс€ иногда делать.- “аким образом, союзники пользовались уже всеми выгодами, которые прежде сего французское правительство получало от богатых и хлеборобных провинций у него завоеванных. —пособы союзников умножались, по мере того как ‘ранци€ все более и более тер€ла пособи€ свои в деньгах, люд€х, продовольствии. (129)

ћежду тем, Ќаполеон собрал сильную армию при Ўалоне на ћарне, дабы из сей центральной позиции преп€тствовать соединению —оюзников, которы€ по переходе чрез –ейн в разных местах, вз€ли сосредоточенное направление на ѕариж.- начались кровопролитные битвы: от великаго стечени€ войск, от безпрестанных переходов в зад и в перед, произошло неизбежное разорение страны. Ќесчастные посел€не много потерпели от союзников, но еще более от соотчичей своих. „тобы прив€зать к себе солдат и терпеливо сносить труды военные, Ќаполеон позвол€л им грабить в чужых «емл€х. “еперь он пожинал плоды варварской политики сей в собственном √осударстве. ќн видел непри€тел€ в недрах ‘ранции, и лучшие области его подвержены были всем бедстви€м, которые война неминуемо влечет за собою, и которые еще усугубл€емы были грабежами и †(130) неповиновением собственных его войск. ∆ители, приведенны€ в отча€ние не знали, кого почитать врагом ‘ранции, союзников, или армию Ќаполеона? ‘ранцузы спасались бегством от французов и наконец безпор€дки зделались столь велики †(между протчим случилось, что Ќаполеон прибыл в город ѕон-сюр-—ен, где находилс€ замок его матери, весьма негодовал, вид€ разбиты€ «еркала и разломанны€ мебели. " оторый из непри€тельских  орпусов осмелилс€ сделать сие опустошениеї? - спросил он с гневом. Ц "ќтр€д собственной √вардии ¬ашей, с досады, что не нашел в городе съестных припасовї. Ќаполеон замолчал.), что дл€ прекращени€ оных, Ќаполеон принужден был объ€вить в дневном приказе войскам:

"»мператор изъ€вл€ет недовольство свое јрмии за безпор€дки, коими она предаетс€. “аковы€ безпор€дки, во вс€ком случае достойные порицани€, делаютс€ величайшим преступлением, когда производ€тс€ в собственной «емле своей. ќтветственность за сии безчинства возлагаютс€ на корпусных начальников (131) и прочих √енералов. ∆ители везде бегут, и јрми€ долженствующа€ оборон€ть страну, становитс€ бичем онойї.

Ќаполеон всеми образами старалс€ принудить ѕариж к вооружению, в намерении пожертвовать сим √ородом, но тщетно. ¬ начале революции, когда все умы находились еще в изступлении, можно бы было наде€тьс€ на упорное сопротивление большей части черни парижской, но под правлением Ќаполеона дела совсем переменились: простой народ опасались вооружать, а достаточные граждане не имели желани€ сражатьс€ за похитител€ престола.- —оюзны€ √осударства, с своей стороны, не имели намерений войти в ѕариж вооруженною рукою; они не хотели неуместными угрозами, или неблагоразумным нападением раздражать народ и без того уже подстрекаемый приверженцами Ќаполеона.

†Ќа сей конец, они вознамерились прежде отт€нуть (132) ‘ранцузскую јрмию от столицы, а потом уже устремитьс€ на оную. Ќаполеон не замедлил впасть в сеть ему разставленную. Ќесколько частных побед, одержанных им над отдельными  орпусами союзников, до такой степени возгордили его, что он возмечтал учинить с ними под ѕарижем то же самое, что  утузов сделал с ним под ћосквою.

ќн заходит в тыл к союзникам в намерении пресечь сообщение их с верхним –ейном, и чрез то принудить их к поспешному отступлению, забыв, что тем самым открывает путь к ѕарижу. ѕользу€сь неосторожным движением сим, союзники оставл€ют против Ќаполеона  орпус  авлерии, и со всеми силами своими устремл€ютс€ пр€мо на столицу ‘ранции. Ќа пути своем встречают они  орпусы ћаршалов ћармонта и ћортье, идущие вслед за √лавною јрмиею своей †(они прикрывали артиллерийский парк, и большой подвоз запасов вс€каго рода, к јрмии Ќаполеоновой назначенный) и разбивают их совершенно при ‘ер-Ўампеноазе. ќстатки (133) сих  орпусов, быстро преследуемые союзниками, отступают к ѕарижу. Ѕудучи подкреплены множеством резервных отр€дов старой √вардии и прочими войсками, какие только в окрестност€х ѕарижа собрать, было можно, они разположились впереди се€ столицы, в укрепленной позиции. Ќе взира€ на отча€нное сопротивление французов, союзники очищают себе путь оружием и занимают высоты ћонмартра. Ќе оставалось уже никаких преп€тствий до врат ѕарижа и разорение сего √орода казалось неизбежным, как вдруг магистрат онаго прибегнул к ћилосердию союзных √осударей. јлександр, только и ожидал сего знака покорности, чтобы прекратить пролитие крови и дать отдых человечеству. ќн остановилс€ среди победы, дабы не окровавить Ћавров своих. ѕри гласе ≈га, –осси€не и ѕрусаки забывают мщение, хот€ еще в свежей пам€ти †(134) содержали ужасные насильства и грабежи причиненны€ французами в –оссии и ѕруссии. ¬еликодушный ћонарх даровал ѕарижу честную капитул€цию, освободив, сей город от воинскаго посто€ и прочих т€гостей неразлучных с войною, и еще в первый раз победа непри€телей соделалась благоде€нием дл€ побежденных.

Ќа другой день был торжественный въезд союзных √осударей в столицу ‘ранции, при радостных восклицани€х жителей оны€. ћожно сказать, что это было торжество всей ≈вропы, на коем все народы се€ части света имели своих представителей. ƒоброе согласие не замедлило соединить обе враждующие стороны. Ћюди, которые накануне были непри€тел€ми, казались старыми союзниками, по взаимной доверенности их одного к другому. ћноголюдный ѕариж походил на великое семейство разстроенной одним коварным человеком и оп€ть †(135) примирившеес€, коль скоро злодей был изгнан. — давнего времени французы не наслаждались такою свободою, как среди »ностранных јрмий. ¬скоре за тем, Ќаполеон, не находивший никаких средств к возстановлению дел своих, принужден был торжественно отречьс€ от престола и отвезен на остов Ёльбу, а Ћудовик XVIII провозглашен  оролем французским.

ќкончив со славою сию кровопролитную и единственную в истории войну, союзны€ ¬ойски возвратились в свои пределы. –оссийска€ јрми€, имевша€ в сей войне главное участие, показала пред целым светом пример редкаго великодуши€, мужества, терпени€ и храбрости; оправдала наде€ни€ своего √ќ—”ƒј–я, и заслужила общую признательность всех народов.

Ќаступал уже столь желанный всем час всеобщаго ћира, как вдруг получено известие, что враг тишины и спокойстви€ людей, Ќаполеон Ѕонопарте †(136) , ушел с острова Ёльбы и сделал высадку на южный берег ‘ранции. ¬ойски французские, недовольны€ миролюбивым разположением  орол€ своего, не устыдились нарушить прис€гу в верности ему данную. ќни тотчас прин€ли сторону Ќаполеона и подн€ли оружие против законнаго своего √осудар€, который принужден был искать убежища во ‘ландрии. — помощью войск, Ѕонопарте безпреп€тственно вступил в ѕариж, и к вечному стыду ‘ранции чужеземцы, коему об€зана она всеми бедстви€ми ее обременившими, оп€ть похитил тот самый престол, от которого за несколько мес€цев пред тем сам торжественно отказалс€.

Ѕонопарте чувствовал, что, возмутив, едва только наступившее спокойствие в ≈вропе, он обратит на себ€ всеобщее негодование; что союзны€ √осудари, коих одно им€ его возбуждало к мщению не замедл€ть прин€ть сторону Ћудовика 18, и потому спешил собрать јрмию †(137) , которую увеличил множеством преданных ему старых солдат, находившихс€ в плену у союзников, и коих великодушие союзных государей возвратило ‘ранции. Ќе взира€ на уверени€ Ѕонопарта, что он желает быть в мире со всеми державами, союзники слишком хорошо знали коварный нрав его, чтобы хот€ минуту могли колебатьс€. ¬с€ ≈вропа вооружилась, дабы вторично свергнуть с престола человека, возшедшаго на оный посредством «лоумышлени€, м€тежа и измены, и ¬ойски всех √осударей ≈вропы двинулись дл€ наказани€ дерзкаго похитител€ и сообщников его.

ћежду тем, по приказанию Ѕонопарте, укрепл€лись все города пограничных департаментов ‘ранции, строились мостовые прикрыти€, редуты и делались засеки в дефил€х, дл€ умножени€ †(138) преп€тствий могущих удержать вторжение —оюзников. јрми€ его, начала собиратьс€ на северной границе √осударства: но уже в недрах отечества своего, французские ¬ойски нарушали дисциплину, котора€ составл€ет истинную силу армий и охран€ет страны занимаемые оными. ‘ранцузские солдаты не щадили несчастных соотечественников своих и с крайнею жестокостию обращались с посел€нами, хот€ сии с величайшим усердием доставл€ли им все способы продовольстви€, какие только в силах были собрать. ¬ойски Ѕонопартовы почитали √рабеж за неоспоримейшее из прав своих и даже поставл€ли за некоторое достоинство предаватьс€ вс€ким безчинствам. "“еперь война, говорили они, без нас обойтись не можно, и все нам позволеної. в следствие сего разсуждени€, они €вно предавались необузданной склонности своей к разбойничеству; склонности †(139) утонченной 10 годами войны, которы€ по опустошени€м французами принесенным, можно сравнить с набегами варварских народов в страны своих соседей. Ц   стыду ‘ранции, больша€ часть офицеров весьма слабо противились гнусному грабительству солдат, и даже ободр€ли оное, говор€ с некоторым недовольством: "ƒл€ чего нет у нас магазейнов; —олдат не должен терпеть недостаткаї.  огда же солдат не терпел нужды, то само по себе, разумеетс€, что и офицер жил в изобилии, и выбирал себе любое из награбленнаго. ¬ышние начальники, сколь ни благонамеренны были они, не могли воздержать безчинства солдат, ибо знали, что “аковы€ безпор€дки всегда существовали в јрми€х предводительствуемых Ѕонапартом, и что терпимость грабежа была одна из сильнейших средств его прив€зать к себе солдат и возбудить в них храбрость надеждою добычи. (140)

¬нутренность јрмии раздираема была своевольством подобным тому, которое извне существовало; казалось, что все корпусы войск е€ составл€ющих питали непримиримую ненависть один к другому, и что между ими была открыта€ война. ќсобенно между начальников не было ни малейшаго согласи€:  аждый из них, приход€ в селение дл€ команды его назначенное, захватывал все дл€ себ€ однаго, не забот€сь о тех, которы€ после него в то же селение придут. ќни ставили часовых к домам, где можно было найти лучшее продовольствие и отказывались от вс€каго раздела, не име€ на то инаго права, кроме что успели зан€ть домы прежде прочих. ќт

сего происходил всегдашний раздор и часты€ сшибки, в коих не малое число людей были ранены, и даже убиты.

»мператорска€ √варди€, в качестве €нычаров деспота, весьма высокомерно обращалась с прочими войсками; †(141) особенна была ненавидима. ≈сть ли √варди€ презирала јрмейские полки, с которыми она была в сношении, то и сии в свою очередь преследовали и досаждали √вардию и во всех случа€х, когда она была не в таком числе, чтобы предписывать «аконы. –азличны€ роды  авалерии в таком же находились несогласии между собою. ќни обижали пехоту грубыми поступками своими; а пехота грозила  авалерии штыками, оказыва€ ей крайнее презрение.- “аков был дух јрмии Ѕонопартовой, котора€ на проходе своем к √раницам, дл€ покровительства и защиты граждан, привела их в такое несчастное положение, что они не смели уже страшитьс€ присудстви€ свирепейшаго непри€тел€.

—равним теперь поведение –оссийских войск с поведением французов: јрми€ наша, находивша€с€ в ѕольше и частию в –оссии, выступила из †(142) квартир своих в апреле 1815 года. ѕроход€ чрез √ерманию к реке –ейну, она соблюдала строжайшую дисциплину; по прибытии в јшафенбург предводитель оны€, ‘ельдмаршал Ѕарклай де “олли отдал приказ, в коем напоминал войскам подвиги их в прошедшую войну, увещевал их сохран€ть дисциплину в «емле непри€тельской:

"ѕриближа€сь к пределам ‘ранции, € должен предварить вас, что все благомысл€щие и благонамеренные французы, друзь€ наши. ћирный и безоружный житель ‘ранции в жилище и собственности своей между вами должен быть столько же безопасен, как в вашем отечестве ваши соотечественники. ќдни вооруженные и действующие против вас и союзников наших суть ваши враги и непри€тели: их надлежит вам побеждать и истребл€ть. ¬ прошедшую войну, когда еще живо впечатлены были в †(143) каждом из вас все ужасы причиненных в –оссии опустошений, зажигательств, насильств и грабежей; когда дух мщени€ не мог еще временем изгладитьс€ в чувствовани€х ваших, вы и тогда отличались беспримерною добродетелью щадить безоружных жителей ‘ранции. “еперь, когда они ни в чем невинны, и когда их объ€ти€ к вам разпростеры, вы тем паче об€зываетесь усугубить сию добродетель, не пос€гать на обиду и озлобление мирных, невооруженных французов; напротив защищать и покровительствовать несчатны€ жертвы, угнетаемы€ тиранством и властолюбиемї.

ћежду тем, как многочисленны€ ¬ойски союзников со всех сторон стремились к пределам ‘ранции, Ѕонопарте успел уже собрать 170-тыс€чную армию. Ќамерение его было атаковать и разбить союзников порознь, не дава€ им соединитьс€, †(144) и дл€ того он немедленно напал на ѕрусские передовые посты, которые несмотр€ на храброе сопротивление, принуждены были уступить множеству французов. Ѕонопарте вступил в Ќидерланды. «ажигательство и опустошение ознаменовали проход армии его. ∆ела€ воспользоватьс€ плодами перваго успеха своего, он атаковал при Ћиньи ѕрусскую јрмию фельдмаршала Ѕлюхера и по жестоком, кровопролитном сражении принудил ее к отступлению. —пуст€ два дни, он напал при Ѕель-аль€нсе на јнглийскую армию герцога ¬еллингтона: сражение было ужасное и победа долго колебалась; но коль скоро ѕрусаки при€гали на помощь к јнгличанам, то √варди€ Ќаполеонова была изстреблена, французы совершенно разбиты и обратились в бегство в крайнем безпор€дке.

—ам Ѕонопарте, бросив армию свою на месте сражени€, бежал в ѕариж, но и там, не почита€ себ€ в безопасности, удалилс€ в –ошефор, где сел на фрегат в намерении уехать в јмерику; однакож попалс€ в плен к англичанам и отвезен на остров —в. ≈лены. ќстатки разбитой армии, собравши€с€ в окрестност€х Ћаона и –еймса, отступили к ѕарижу, в намерении защищать сей город. Ќо что могли сделать 70- тыс€ч человек против соединенных сил всей ≈вропы, которы€ с разных сторон стремились к столице ‘ранции? Ц ѕо несколько дневном сопротивлении, весьма ббезпокоившем жителей парижских, ибо подвергало их неизбежной опасности, французски€ ¬ойски, вид€ невозможность усто€ть против союзников, заключили с ними капитул€цию, вследствие коей отступили к ќрлеану за реку Ћоару; а ѕрусаки и јнгличане зан€ли ѕариж без вс€каго сопротивлени€.

Ќо сей раз, раздраженны€ союзники поступали уже не с такою уверенностию как в прошедшем †(146) году: часты€ грабежи, разрушени€ и глас мщени€, казалось предвещали жител€м ѕарижа одно из тех ужасных произшествий, коим €рость людей €вила уже многи€ примеры, как вдруг –оссийский »мператор, опередивший јрмию свою несколькими переходами поспешно прибыл в столицу ‘ранции. при √ласе его, страсти утихли; изстребление однаго из мостов ѕарижских, †(моста ¬енскаго, построеннаго Ѕонопартом в пам€ть победы одержанной им над ѕрусаками, под ¬еною в 1806-м году) к чему уже сделаны были все приготовлени€, отложено; пор€док начал возстанавливатьс€; уничтожение ‘ранцузов сделалось дл€ них не столь т€гостным, и надежда оживила сердца их. ѕроизшестви€ прошедшаго года заставл€ли их думать, что естьлиб судьба позволила императору јлександру первому войти в ѕариж, то покоренна€ ‘ранци€ нашла бы в нем более друга, нежели победител€. (147)

–оссийска€ јрми€, числом до 200 тыс€ч человек, вошла во ‘ранцию по первому известию о начале военных действий, и усиленными маршами спешила к ѕарижу; но по вз€тии сего города разположилась по квартирам, занима€ часть јльзаса, Ћотарингию и Ўампанию, до самых врат ѕарижа. —ама€ строжайша€ дисциплина соблюдаема была –осси€нами: начальники доставл€ли все нужное дл€ содержани€ войск, отнюдь не допускали излишества и прихотей; строго взыскивали за вс€кое малейшее нарушение пор€дка; смотрели за подчиненными, чтобы не делано было обид и притеснений обывател€м, и щедростию своею нередко убавл€ли т€гость, неизбежно причин€емую войною. —ледствии такого поведени€ видны из приказа отданнаго фельдмаршалом √рафом Ѕарклаем де “олли в Ўалоне на ћарне:

"—охранение ƒисциплины и пор€дка службы, скромное и тихое обращение с жител€ми †(148) и вообще доброе поведение ваше, храбрые воины! ¬о всех союзных нам «емл€х и даже во ‘ранции, покрыло вас новым блеском славы, тем драгоценнейшей, что слава си€ нераздельно вам принадлежит. —ущественна€ от того польза очевидна: ¬ы везде все необходимое находили без насилий и вымогательств, после т€гостных трудов похода имели отдых ни кем не встревоженный, и за вами всюду следуют похвала, благодарность и удивление. —амо провидение благословл€ет и сохран€ет вас. ќно не потребовало крови толь достойных воинов дл€ низложени€ и уничтожени€ врага недостойнаго Ц и войска, угрожавша€ упорством и жестокостию, при сильной помощи всемогущего Ѕога, наказующаго злых и поборающаго правым, одним ударом союзников почти уже оконченаї (149) .

ѕохвальный пример в сем случае поданный –оссийской јрмиею, €вил новое доказательство, что во все времена и во вс€ком месте, хорошее или дурное поведение солдат всегда зависит от начальствующих войсками. ѕосему, √осударь объ€вил особенную признательность свою  орпусным, ƒивизионным и частным начальникам, которы€ усердием своим и попечительностию своею сохран€ли дисциплину в войсках, столь достойную подражани€ всех прочих народов.

¬ самом деле, неизвестно еще, чем бы окончилс€ поход 1815-го года, естьлиб не было во ‘ранции –оссийских войск. Ќе все союзны€ јрмии наблюдали дисциплину: будучи разсе€ны по всему пространству ‘ранции, они от€гощали постоем города и опустошали провинции ими занимаемы€, которы€ и без того уже несчастными походами 1812, 13 и 14 годов приведены были в крайнюю бедность. ¬еликое число †(150) жителей, пришедшее в несосто€ние удовлетвор€ть требовани€м некоторых союзных войск, удалились в леса, дабы избегнуть жестокаго обращени€ оных. “акое несчастное положение начинало уже приводить их в отча€ние, и не име€ что потер€ть они готовы были на все отважитс€. “огда непременно произошли бы новые ужасы; война превратилась или совершенным разорением ‘ранции, или погибелью союзных армий. јЋ≈ —јЌƒ– чувствовал, что врем€ было помышл€ть об облегчении участи французов. ѕричина войны уже более не существовала, ибо јрми€ ‘ранцузска€ обратившись к должности, признала «аконнаго  орол€ своего, который вторично прин€л наследственный престол Ѕурбонов.

»мператор российский, почита€ ‘ранцию дружественной державой, не хотел продолжить †(151) бедствий сего √осударства и решилс€ вывесть из онаго јрмию свою. Ц ∆ела€ в самой ‘ранции торжественно объ€вить войскам благоволение свое за пор€док и хорошее поведение ими наблюдаемы€, јлександр избрал дл€ сборнаго места пол€ Ўампани, на коих происходили последние битвы в течение похода 1814 года.

ћалый городок ¬ертю, между Ўалона, Ёперне и Ѕриенна, назначен был √лавною  вартирою союзных √осударей. 29-го августа произведен был тот славный смотр войскам, коему подобнаго не находим в »стории. ≈сть ли јрми€ –оссийска€ заслужила похвалу самих непри€телей строгою дисциплиною ею сохран€емою, то еще более удивила их устройством своим и совершенством ћаневров. »ностранные √енералы, бывшие самовидцами сего смотра признаютс€, что не возможно производить движений с большею совокупностию и точностию. ¬ самом деле, вид массы людей столь огромной, †(152) какова была –оссийска€ јрми€, †(на смотру при ¬ертю было 150 тыс€ч человек; остальные 45 тыс€ч находились в Ћотарингии дл€ блокады крепостей) , стройно повинующеес€ мановению однаго человека, было зрелище достойное удивлени€.

30-го августа, в день “езоименитства »мператора јлександра, –оссийска€ јрми€ разделившись на семь корпусов, без оружи€ и кавалери€ пешком, построились вокруг седми олтарей воздвигнутых под наметами, и приносила благодарение ¬севышнему за счастливое окончание бедствий столь долгое врем€ т€готивших ≈вропу. Ц “ого же дн€ отдал јрмии следующий приказ:

"»змена и коварны€ замыслы врага всеобщаго поко€, привели вас, храбрые воины! оп€ть на те пол€, где с небольшим год, одержали вы победу над непри€телем, и по т€готам его проложили себе путь к ѕарижу.- Ѕлагодарение ¬севышнему, (153) храбрость ваша всему свету известна€, не имела новаго испытани€. Ќо, тем не менее, быстрым переходом от ƒнепра и ƒвины к —ене, вы показали, что спокойствие ≈вропы не есть чуждое дл€ –оссии дело, и что не взира€ ни на какое разсто€ние, вы по гласу ќтечества и ÷ар€ везде, где должно побороть правд. ќтпуска€ теперь вас в любезное ќтечество, при€тно мне изъ€вить ¬ам, сослуживцам моим! благодарность, за усердие ваше и за ту исправность, каковую нашел € при смотре р€дов ваших на пол€х Ўампани. —мотр сей, где в глазах —оюзных государей и ѕолководцев их, оспоривали друг друга полки и артиллери€ в устройстве, движени€х и амуниции, останетс€ навсегда пам€тником вашим. Ѕлагодарю так же вас за сохранение строгой ƒисциплины и за доброе поведение в иностранных «емл€х, которому отдают справедливость сами обыватели. (154) ƒа сопутствует вам благословение ѕредвечнаго на возвратном шествии вашем. ћощна€ ƒесница ≈го, сохранив от зол войною наносимых, указует вам ныне путь в недра семейственны€. ¬озчувствуем благость ≈го к себе, помн€ безпрестанно св€тый «акон его, и что милосердие Ѕожие везде нам было помощию, ибо всегда возлагали все упование Ќаше на Ќегої.

¬скоре за тем, јрми€ –оссийска€ тронулась, дл€ выступлени€ из ‘ранции. ƒостойно примечани€, что не смотр€ на налоги, денежные поборы и поставку съестных припасов, коих неминуемо требовало соединение столь великаго числа войск в одном месте, жители Ўампани с некоторым сожалением и даже безпокойством †(французам тогда не были еще известны услови€, на коих дарован им мир от союзных держав. ќни уверены были, что одно только присудствие –оссийской јрмии в соото€нии защитить их от притеснени€ прочих союзных войск) смотрели †(155) на отбытие армии ћонарха, который вел войну с великодушием, честолюбие свое поставл€л в том, чтобы повсюду возстановить прежний пор€док испровергнутый революциею, и умел внушить войскам своим дух уверенности и великодуши€, столь ознаменовавший дестви€ их во все продолжение последней войны с французами.-јлександр, хотел побеждать не столько силою оружи€, как благоде€ни€ми, и тем самым приобрел себе безсмертную —лаву!

ѕримеры здесь приведенны€ неоспоримо доказывают, что одна храбрость без хорошей дисциплины не может доставить прочных успехов, и что ¬ойски преставшие повиноватьс€, вскоре побеждены будут.

ѕотребно много времени дл€ приучени€ јрмии к повиновению; но еще более, чтобы привесть ее в совершенство.   тому ж из их опыта известно, что †(156) труднее возстановить ƒисциплину в войске, однажды свергнувшем иго оной, нежели весть ее в армию вновь составленную. —колько же побудительных причин, дл€ всех начальников вообще, старатьс€, чтобы ƒисциплина св€то была наблюдаема и не потерпела ни малейшаго изменени€, поелику следстви€ от того происход€щие столь важны.

_______________________________

 ќЌ≈÷



Ќазвание статьи:   ќ воинской дисциплине
 атегори€ темы:    –оссийска€ импери€ –усска€ »мператорска€ арми€
јвтор (ы) статьи:  
»сточник статьи:    ‘онд 68 (√енеральный штаб) , ћузейный номер є 7140. 1815-1819 гг.
ƒата написани€ статьи:   1815-1819 гг.


”важаемый посетитель, ¬ы вошли на сайт как не зарегистрированный пользователь. ƒл€ полноценного пользовани€ мы рекомендуем пройти процедуру регистрации, это проста€ формальность, очень ¬ј∆Ќќ зарегистрироватьс€ членам военно-исторических клубов дл€ получени€ последних известей от ћеждународной военно-исторической ассоциации!




 омментарии (0)   Ќапечатать
html-ссылка на публикацию
BB-ссылка на публикацию
ѕр€ма€ ссылка на публикацию

¬ј∆Ќќ: ѕри перепечатывании или цитировании статьи, ссылка на сайт об€зательна !

ƒобавление комментари€
¬аше »м€:   *
¬аш E-Mail:   *


¬ведите два слова, показанных на изображении: *
ƒл€ сохранени€
комментари€ нажмите
на кнопку "ќтправить"


ќсновные темы сайта:

јртиллери€ Ѕелое движение ¬оенна€ медицина ¬оенно-историческа€ реконструкци€ ¬ольфганг јкунов ƒекабристы ƒревн€€ –усь »стори€ полков  авалери€  азачество  рымска€ война Ќаполеоновские войны Ќиколаевска€ академи€ √енерального штаба ќружие ќтечественна€ война 1812 г. ќфицерский корпус ѕокорение  авказа –оссийска€ √осударственность –оссийска€ импери€ –оссийский »мператорский флот –осси€ сегодн€ –усска€ √варди€ –усска€ »мператорска€ арми€ –усска€ арми€ –усско-ѕрусско-‘ранцузска€ война 1806-07 гг. –усско-“урецка€ война 1806-1812 гг. –усско-“урецка€ война 1828-29 гг. –усско-“урецка€ война 1877-78 гг. ‘ортификаци€ ‘ранцузска€ арми€
»здательство "–ейтар", литература на историческую тематику. ѕоследние новинки... Ќовые поступлени€, новые номера журналов...









ѕ≈„ј“ј“№ ѕќ«¬ќЋ≈Ќќ

съ тъмъ, чтобы по напечатанiи, до выпуска изъ “ипографiи, представлены были въ ÷ензурный  омитет: одинъ экземпл€ръ сей книги дл€ ÷ензурного  омитета, другой дл€ ƒепартамента ћинистерства Ќародного ѕросвъщени€, два дл€ »мператорской публичной Ѕиблiотеки, и один дл€ »мператорской јкадемiи Ќаукъ.

—.Ѕ.ѕ. јпрел€ 5 дн€, 1817 года

÷ензоръ, —тат. —ов. и  авалеръ

»в. “имковскiй



ѕоиск по материалам сайта ...

—айт ћеждународного благотворительного фонда имени генерала ј.ѕ.  утепова

 нига ѕам€ти ”краины






–”∆№≈. –оссийский оружейный журнал Ќекоммерческа€ организаци€ Ђ‘онд содействи€ примирению народов, участвовавших в военных конфликтахї ќбщественный совет по содействию √осударственной комиссии по подготовке к празднованию 200-лети€ победы –оссии в ќтечественной войне 1812 года ћузей-заповедник Ѕородинское поле Ч мемориал двух ќтечественных войн, старейший в мире музей из созданных на пол€х сражений...
3 –њ–Њ—Б–µ—В–Є—В–µ–ї—П –љ–∞ —Б–∞–є—В–µ. –Ш–Ј –љ–Є—Е:
–У–Њ—Б—В–Є3