ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€ ќ книжках молодости нашей » ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
Ќесвоевременные военные мысли ...{jokes}




***ѕриглашаем авторов, пишущих на историческую тему, прин€ть участие в работе сайта, размещать свои статьи ...***

ќ книжках молодости нашей

ќ книжках молодости нашей

REX LUPUS DEUS

—ветлой пам€ти ћарсел€ ѕруста

...любовь к книгам, один вид которых давал мне почти физическое наслаждение.

».ј. Ѕунин

¬о им€ ќтца, и —ына, и —в€того ƒуха!

— јндреем Ћеонидовичем Ѕаталовым € познакомилс€ 1 сент€бр€ 1963 года, когда мы, второклашки, сто€ли с ранцами и букетами цветов у входа в нашу новую школу (спецшколу є13  раснопресненского района с преподаванием р€да предметов на немецком €зыке,† расположенную за гостиницей "ѕекин", а если быть еще точнее - то за кулинарией ресторана "ѕекин"), которой суждено было стать нашим вторым домом и кузницей (чтобы не сказать - колыбелью) нашей дружбы, продолжающейс€ по сей день. ѕомню, сперва мы называли друг-друга только по фамилии, потом јндрей первым стал звать мен€ по имени, а €, по старой привычке, еще долго называл его "Ѕаталов", пока он не обратил мое внимание на эту несуразность, и тогда € тоже стал называть его по имени. ¬ классе он носил прозвище "Ѕата", "пан Ѕата" (дань попул€рной тогда телепередаче " абачок “ринадцать стульев", всех участников которой почему-то именовали, в зависимости от половой принадлежности, "пан" или "пани"), "ћракобес Ѕата" (за пришедшее классе эдак в седьмом увлечение сначала иконами, затем древнерусским искусством, потом - ƒревней –усью вообще и наконец - –усской ѕравославной ÷ерковью и верой - јндрей крестилс€ одним из первых в нашем классе) или просто "ћракобес" (а впоследствии - "јпостол").

¬ольфганг ¬икторович јкунов

¬ольфганг ¬икторович јкунов

"Ѕата" был поистине неисправимым фантазером. ¬ коридоре на втором этаже нашей школы (где мы гул€ли парами на переменах от звонка и до звонка) на стене между двер€ми в классы висели большие фотографии комплекса пирамид с Ѕольшим —финксом в √изе, ѕарфенона,  олизе€, отдельно - коринфского, ионического и дорического ордера, церкви ѕокрова на Ќерли и других пам€тников мировой архитектуры (над нашей школой шефствовали не только табачна€ фабрика "ƒукат", но и расположенный неподалеку от нашей школы "ћоспроект" - место работы папы јндре€ -, а также театр "—овременник", чье тогдашнее здание на площади ћа€ковского еще не было снесено и заменено автосто€нкой; впоследствии театр переехал на „истые пруды, в бывшее здание кинотеатра " олизей", где мне довелось впервые посмотреть вторую серию французского художественного фильма "“ри мушкетера", под названием "ћесть миледи" - первую серию этого фильма, "ѕодвески королевы", € с папой посмотрел в зимние каникулы 1963 года, еще учась, по месту жительства, в первом классе 57-й школы, в кинотеатре "’удожественный" на јрбатской площади, р€дом с нашим домом на тогдашней улице ‘рунзе, теперешней «наменке). ¬доль противоположной стены, между оконными проемами, красовались на высоких постаментах бюсты олимпийских богов, снабженные табличками, на которых сто€ли их имена - греческие, а в скобочках - римские, а также была указана "специализаци€" каждого из небожителей, например: "јфродита (у римл€н - ¬енера), богин€ любви и красоты". я начал именно с јфродиты, потому что нам с јндреем очень нравилась ее пышна€ грудь. ¬ этом плане мы, € думаю, мало чем отличались от всех советских (а может быть, не только советских, но вообще всех школьников, достигших определенного - скажем так, предпубертатного, возраста).

Ќе зр€ в одном из попул€рнейших анекдотов про всем нам известного мальчика ¬овочку речь шла именно о школьной экскурсии ¬овочкиного класса в музей изобразительных искусств имени јлександра —ергеевича ѕушкина. ѕосле посещени€ музе€ учительница на уроке спрашивает ¬овочкиного одноклассника ѕетеньку: "Ќу, ѕетенька, что тебе больше всего понравилась в музее?" ѕетенька отвечает: "¬енера!" ”чительница возмущенно говорит: "¬ызываю в школу твоего папу!" ”спокоившись, спрашивает другого ¬овочкиного одноклассника: "Ќу, а тебе, —ашенька, что больше всего понравилось в музее?" —ашенька отвечает: "√рудь у ¬енеры!" ”чительница, в еще большем возмущении, кричит: "¬ызываю в школу твою маму!" ќтдышавшись, спрашивает: "Ќу, а тебе, ¬овочка, что больше всего понравилось в музее?" ¬овочка говорит: "ƒа что там говорить, Ќина »вановна, вызывайте уж сразу и папу и маму!"

¬прочем, вернемс€ к нашим античным скульптурам. ¬ простенках между окнами сто€ли также бюсты јфины-ћинервы, јреса-ћарса, ѕосейдона-Ќептуна, √еры-ёноны, √ермеса-ћеркури€, јртемиды-ƒианы (интересно, но ни в детстве, ни в отрочестве, ни в юности, ни в зрелости, ни теперь - уже в старости - € никогда не видел ни одного бюста и ни одной статуи јида-ѕлутона-ќрка - неужели люди јнтичности так бо€лись смерти?).  стати, на лестничных† площадках между этажами (здание нашей школы - увы, снесенное больше дес€ти лет тому назад, причем на этом месте до сих пор так ничего и не построили! - было четырехэтажным) высились на постаментах копии античных статуй - "ћальчик, вынимающий занозу", "ѕобедительница в беге", "јмазонка" (закинувша€ правую руку за голову; нам с јндреем особенно нравились ее стройные длинные ноги и права€, довольно небольша€, но красивой формы грудь, выпущенна€ из-под короткого, высоко подпо€санного хитона) и, кажетс€, "ƒорифор" с копьем на могучем плече. Ќа втором этаже, напротив "ћальчика, вынимающего занозу", перед учительской, сто€л на постаменте большой белый гипсовый бюст "дедушки Ћенина" (возле кумира Ћенина нас фотографировали после приема в пионеры в третьем классе). Ѕыл среди бюстов олимпийских богов и бюст «евса (уменьшенна€ копи€ головы √ромовержца со статуи ‘иди€ в ќлимпии). » јндрей как-то рассказал мне, что у его родителей дома есть книга под названием "«емл€ и небо", в которой описано, как в —редние века "епискќпы" (он делал ударение именно на предпоследнем слоге этого слова) боролись с учеными, причем рубились с ними на мечах. ј один коварный "епискќп", €кобы, вделал в голову имевшегос€ у него в доме бюста «евса (аналогичного тому, что сто€л у нас в школьном коридоре на втором этаже) самострел и, пригласив к себе известного ученого (которого давно уже замыслил погубить), улучив момент, засунул руку в дырку, просверленную в затылке «евса, спустил тетиву скрытого в голове “учегонител€ самострела, так что стрела вылетела через левую ноздрю «евсе и поразила ученого насмерть, попав ему пр€мо в горло, так что мученик науки захлебнулс€ собственной гор€чей кровью.

„естно говор€, ¬аш покорный слуга (уже прочитавший к тому времени книгу Ќикола€  уна "Ћегенды и мифы ƒревней √реции" - моим любимым зан€тием после школы было рисовать в альбоме различные сценки из греческой мифологии - в основном, конечно, св€занные с подвигами √еракла, плаванием аргонавтов в  олхиду за «олотым руном, странствовани€ми ќдиссе€, “ро€нской войной, походом семерых против ‘ив и походом их сыновей-эпигонов на те же ‘ивы) усомнилс€ в том, что у родителей моего друга јндре€ действительно имеетс€ книга с таким диковинным названием и содержанием, но, помнитс€, вслух свои сомнени€ выразить не решилс€, а, прид€ к нему в гости (Ѕаталовы тогда жили на ¬аловой улице близ станции метро "ѕавелецка€"), стал просить јндре€ показать мне эту книгу. ѕомню, "Ѕата" вс€чески отнекивалс€, и под самыми разными предлогами отказывалс€ ее показать, пока наконец (этак через полгода) не призналс€ мне, что малость присочинил. ” его родителей действительно имелась книга под названием "ќбвиненные в ереси", где речь шла о мучениках науки - »патии, –оджере Ѕэконе, ƒжордано Ѕруно, Ћючилио ¬анини, √алилео √алилее, ћигеле —ервете и других, имелись многочисленные иллюстрации, изображавшие разнообразные пыточные инструменты инквизиции - но, как на грех, отсутствовала леден€ща€ кровь истори€ о злокозненном "епискќпе", доверчивом ученом и бюсте «евса с самострелом в голове... стати, в квартире родителей јндре€ на ¬аловой улице, близ станции метро "ѕавелецка€", тоже имелось несколько бюстов (правда, не мраморных, а гипсовых), а именно - јнтино€ и ƒиадумена, а также голова египетской царицы Ќефертити (причем, не в ее знаменитом громадном головном уборе в виде опрокинутой ступки или урны, а в несколько менее известном "облегченном варианте" - с черепом, срезанным на уровне лба, и с растущим из середины черепной коробки неким довольно коротким четырехгранным "стержнем")...

Ѕыла у "Ѕаты" и книга советского писател€ ∆арикова (кажетс€, отца известного киноартиста) "ѕовесть о суровом друге". –ечь в этой совершенно просоветской книге шла о перипети€х революции и гражданской войны в ƒонбассе, немцах-оккупантах, гетманцах, петлюровцах, деникинцах... »менно из этой книги € впервые узнал, что русский "царскийє флаг был бело-сине-красный (второй прочитанной мной много позднее книгой, где также упоминалс€ бело-сине-красный "деникинский" флаг, было "Ќачало неведомого века"  онстантина ѕаустовского, завершающа€ часть его трилогии "ѕовесть о жизни").

¬спомнил по ассоциации, что мне очень нравилась и имевша€с€ в библиотеке Ѕаталовых книга большого друга их семьи јнатоли€ Ћевандовского "∆анна д'јрк" (из серии "∆изнь замечательных людей"), подаренна€ автором маме јндре€ (помню дарственную надпись "”важаемой »рине ¬икторовне от автора" и подпись с датой, а также очень интересные иллюстрации и фотографии рыцарских доспехов). ¬прочем, другие книги Ћевандовского - тоже романы и повести из истории ‘ранции - " авалер —ен-∆юст", беллетризованное жизнеописание Ѕабефа, ƒантона и по-моему, "коллективный" том про монтань€ров, казались мне весьма интересными, тем более, что в нашей домашней библиотеке их почти не было, за исключением "Ўуанов" Ѕальзака, "ƒев€носто третьего года" √юго и "Ѕоги жаждут" ‘ранса (мой папа "жакобенов" не жаловал).

—праведливости ради, следует заметить, что чтение художественной литературы в нашей школе поощр€лось.  аждый из нас еще в начальных классах был об€зан иметь специальную разграфленную тетрадку дл€ внеклассного чтени€, регул€рно провер€емую нашей классной руководительницей.

¬ ней содержались следующие графы:

1) Ќазвание книги

2) »м€ и фамили€ автора

3)  раткое содержание книги

4) »ллюстраци€ к книге, выполненна€ непременно цветными карандашами (вот уж тут вс€кий давал волю своей фантазии)

5) „то мне понравилось в книге

6) „его € не пон€л (помнитс€, в этой графе касательно повести Ѕелкина/ј.—. ѕушкина "ƒубровский" ¬аш покорный слуга написал:

"я не пон€л, почему ƒубровский уехал за границу", чем вызвал улыбку на лице нашей Ќины »вановны Ѕезруковой и зашедшей на урок директрисы ¬еры яковлевны  ар€гиной (по прозвищу "¬я " или " ирогаз")...

ќдно врем€ мы с јндреем, подобно многим нашим (да,€ думаю, не только нашим) одноклассником увлеклись игрой в индейцев (на экранах как раз по€вились югославско-√ƒ–-овские проиндейские "вестерны" - фильмы с √ойко ћитичем или с ƒином –идом в главной роли; мы не раз смотрели их, обычно - в расположенным близ нашей школы и "ћоспроекта" кинотеатре "ћосква", переименованном с тех пор в "ƒом ’анжонкова", или же в расположенном близ тогдашнего дома "пана Ѕаты" на ¬аловой, за ѕавелецким вокзалом, кинотеатре "—лава" - одном из трех московских кинотеатров, построенных знаменитым архитектором ∆олтовским в стиле "сталинский вампир"). ” мен€ была цветна€ немецка€ книжка-раскладка с вырезанными наполовину из картона фигурками индейцев в пышных уборах из перьев, сид€щих у костра и кур€щих трубку мира, вигвамами, много€русными тотемными столбами (мы называли их "идолами"). ѕотом мне подарили книжку јнны ёрген "—ин€€ ѕтица - приемный сын ирокезов" о мальчике из семьи английских поселенцев, попавших в плен к индейцам в эпоху —емилетней войны и оставшимс€ у них на всю жизнь (имелс€ у мен€ также ее немецкий оригинал). «атем - книжку ћайн –ида "ѕрекрасна€ охотница", "Ўпиона", "«веробо€", "ѕрерии" и "ѕоследнего из могикан" ‘енимора  упера (которого "Ѕата" называл сначала "‘илимоном  упером"), а также книжку автора, им€ которого €, за давностью лет, позабыл, но содержавшую в себе три повести про индейцев: "ќшибка ќдинокого Ѕизона", "«имой с индейцами в —калистых горах" и "—ын племени навахов". ћы с "Ѕатой" часто разыгрывали, а еще чаще - рисовали сцены из этих книг.†

Ѕыла у моего друга јндре€ и книжка Ќатальи  ончаловской "Ќаша древн€€ столица" с окончательным вариантом этой талантливо и интересно, а главное - в легко доступной дл€ детей форме - написанной и богато иллюстрированной стихотворной летописи ћосквы и ћосковской –уси (повествование заканчивалось описанием казни —тепана –азина и коротким славословием новой, советской ћоскве - образцовому коммунистическому городу - хот€ официально ћосква была объ€влена таковым несколько позже!), которой мы с јндреем зачитывались до упоени€. ѕредыдущие варианты (отличавшиес€ от этой последней редакции) "Ќашей древней столицы", выходившие трем€ отдельными книгами иного, альбомного формата (вследствие чего иллюстрации в них были не столь мелкими), € читал летом в пионерском лагере "Ѕерезка", но "баталовска€" книга нравилась мне больше. —вой экземпл€р "Ќашей древней столицы" у автора этих строк по€вилс€ гораздо позднее, был куплен им уже дл€ собственного сына-первенца (но признаюсь, € до сих пор люблю ее порой перечитывать).

јндрей очень гордилс€ имевшейс€ у него хорошо иллюстрированной детской приключенческой книжкой польского автора януша ѕшимановского под названием "–ыцари —еребр€ного ўита", которую мы очень любили читать и даже разыгрывали в лицах стенки из нее. ’от€ "братска€" ѕольша была, конечно же, "страной народной демократии" и входила в наш общий "социалистический лагерь", но занимала в нем более веселый барак, чем ———–. Ёто выражалось во всем, в том числе и в содержании книги јндре€. –ечь в ней шла о польских школьниках, которые на каникулах познакомились...с самим паном “вардовским (помесью доктора ‘ауста и ƒона ∆уана из средневековых легенд –ечи ѕосполитой), продавшего когда-то душу дь€волу и вернувшегос€ на нашу грешную «емлю с Ћуны, куда его черти унесли. ѕан “вардовский завлек подружившихс€ с ним школьников в учрежденный им рыцарский ќрден —еребр€ного ўита (Ћуны) и отправилс€ на поиски заколдованного “ройного  лада, ключ от которого хранилс€ у старого черта Ѕоруты. ¬ообще черти (как и современные католические монахи) играли в повести чуть ли не центральную роль - жаль, что книжка куда-то делась (как, впрочем, имевшиес€ у јндре€ аналогичные сочинени€ других польских авторов - "јкадеми€ пана  л€ксы" яна Ѕжехвы, "ѕетр и три банана" «денека —лабого и еще какие-то фантастические истории, чьи названи€ и чьих авторов € за давностью лет позабыл - помню только, что действие их переносилось на разные континенты и даже планеты).  стати говор€, перу того же януша ѕшимановского принадлежала и книжка "„етыре танкиста и собака" о фантастических приключени€х в годы ¬торой мировой на ¬осточном фронте польского экипажа советского танка "–ыжий" из состава коммунистической јрмии Ћюдовой (на удивление свободно курсировавшего в одиночку без заправки и без пополнени€ боезапаса между фронтами), включа€ овчарку Ўарика (многосерийна€ экранизаци€ этой книжки довольно часто транслировалась по нашему телевидению, нар€ду с другими польскими сериалами - детективным " апитан —ова идет по следу", военным "—тавка больше, чем жизнь" и т.д.). «а все не помню сколько серий не нуждавшийс€ в заправке "–ыжий" был подбит лишь однажды, причем погиб только его командир (им€ которого € забыл), а главные герои - долгов€зый √устлик и шустрый янек (попавший на фронт из самой —ибири, куда угодил, спаса€сь от германской оккупации ѕольши - тонкий намек польских сценаристов, веро€тнее всего, так и оставшийс€ непон€тным не только автору этих строк, но и большинству тогдашних советских телезрителей! - и ухитрившийс€ в начале сериала поймать в тайге €понского шпиона) были только ранены, но скоро оправились от ранений, как и полюбивша€с€ янеку советска€ девушка-регулировщица (по-моему) ћарус€ ќгонЄк.  акой она была национальности мне тоже осталось не€сным, ибо, исполн€€ перед янеком тот танец, который, по словам ћаруси, у нее на родине девушка исполн€ет перед своим суженым, она спл€сала нечто вроде кавказской лезгинки (с элементами карибской сальсы). ј фамилию автора € так хорошо запомнил, потому что одну мою хорошую подругу школьных лет звали, как на грех, јлЄна Ўимановска€. ¬прочем, довольно об этом...† †

¬ семейной библиотеке Ѕаталовых было немало редких (по тем временам) изданий. и, в частности - довоенна€ (и потому во многом крайне любопытна€ "ћала€ —оветска€ Ёнциклопеди€" (в то врем€ как "Ѕольша€ —оветска€ Ёнциклопеди€" из наших одноклассников была, если не ошибаюсь, дома у ¬икторушки ћилитарева и у "ќстапа" Ўаверд€на). »мелась у моего друга јндр分 Ѕаталова и больша€ иллюстрированна€ книжка-альбом советского писател€ Ѕориса Ѕродского под названием "¬след за геро€ми книг" (с тех пор € больше ни у кого такой книжки не видел).  нига была издана, по советским меркам, просто роскошно и, кроме больших иллюстраций на цветных вклейках, снабжена множеством черно-белых, на фоне бледных пастельных тонов (розовых, оранжевых, сиреневых, бледно-зеленых, голубых), иллюстраций размером поменьше. „его там только не было нарисовано - и схватки римских гладиаторов, вооруженных мечами, копь€ми, щитами, трезубцами и рыболовными сет€ми, друг с другом и с дикими звер€ми (одна больша€ цветна€ иллюстраци€ на вкладке изображала бой двух бестиариев-венаторов то ли с тигром, то ли со львом и львицей - точно, увы, не помню! - на арене цирка); и римских легионеров в полном вооружении; и триумфальные процессии; и всевозможные дворцы, колоннады и замки; и рыцарей (пеших и конных); и вольных стрелков из лука, и льежских горожан, и множество гербов; и кулачных бойцов; и мушкетеров; и гвардейцев кардинала, и многое, многое другое...  ак сейчас помню главы, из которых состо€ла эта книга.

ѕерва€ глава называлась "—о —партаком в ƒревний –им".

¬тора€† (наша любима€) - "— рыцарем јйвенго на турнир".

“реть€ - "«а  вентином ƒорвардом в м€тежный (или вольный, точно не помню) Ћьеж".

„етверта€ - "— купцом  алашниковым в средневековую ћоскву".

ѕ€та€ - "¬ ѕариж к мушкетерам".

 ажетс€, в книге было еще несколько глав, но € их почему-то не запомнил.

ѕомню только последнюю: "— “аней Ћариной по ћоскве" (хот€ в этой главе, вполне в духе времени, царь Ќиколай I был назван "злобным и жестоким самодуром", в ней была превосходно описана пушкинско-онегинска€ ћосква, причем родные мне места - јрбат, “верска€, ’аритоньевский).

 нига была построена по довольно-таки интересному принципу. —кажем, описывалс€ ужин отважного фракийца —партака с друзь€ми-гладиаторами в таберне ¬енеры Ћибитины (так, как он был описан в романе –афаэлло ƒжованьоли "—партак"), а потом автор книги доходчиво разъ€сн€л юным читател€м, что не мог реальный —партак в действительности лакомитьс€ жареной зайчатиной, ибо в табернах такого разр€да в тогдашнем –име подавали в лучшем случае кашу, бобы, горох или соленую рыбу; что римские воины носили на гребн€х шлемов три пера черного или красного цвета, а нашитые на кожаную основу металлические пластины их панцирей застегивались на спине - вот почему друг —партака германец Ёномай кричал своим повстанцам: "ћы увидим застежки панцирей на спинах гордых римл€н!"; что римские трибуны, в отличие от простых легионеров, носили панцири, состо€вшие из металлических чешуек (но иногда эти чешуйки были кост€ными), и сообщал массу других зан€тных подробностей. ¬ главе "— рыцарем јйвенго на турнир" автор разъ€сн€л, что во времена корол€ –ичарда Ћьвиное —ердце на рыцаре јйвенго не могло быть стального панцир€ с золотой насечкой, ибо тогда носили кольчужные или пластинчатые доспехи; что приор-эпикуреец Ёймер из аббатства ∆орво не мог быть монахом францисканского ордена, ибо этот орден, учрежденный папой римским »ннокентием III в 1209 году от –ождества ’ристова, еще не существовал в годы правлени€ корол€ "доброго корол€ –ичарда (убитого в 1199 году) и его верного рыцар€ ”илфреда јйвенго; что злодей-храмовник сэр Ѕриан де Ѕуагильбер не мог (будучи рыцарем-монахом), принесшим обет вечной бедности и внес€ все свое имущество в казну ордена ’рама при вступлении в него, не мог обладать личным богатством, собственным домом, личными слугами-мусульманами и личным гаремом; что оный храмовник (которого уважаемый автор именует то командором, то прецептором) не мог победить в поединке султана “рапезундского (поскольку “рапезунд в описываемое врем€ еще принадлежал не сарацинам, а православной ¬изантийской империи); что он, как и вс€кий "бедный рыцарь ’рама", на самом деле носил не госпитальерский красный плащ с белым крестом (да еще на правом плече, а не на левом - "напротив сердца", как того требовал орденский устав!), в который его нар€дил ¬альтер —котт на первых страницах своего романа (да и то, если быть точнее, плащ госпитальеров-иоаннитов был черным с белым крестом, а красным с белым крестом был их налатник-сюрко), а в белый плащ с красным крестом (впрочем, не будем слишком строги к блаженной пам€ти сэру ¬альтеру, умудрившемус€ написать "јйвенго" всего за шесть мес€цев, ухажива€ в то же врем€ за т€жело больной матерью и потому, говор€т, почти не перечитывавшему написанное, вследствие чего, например, допустил в описании щита корол€ –ичарда, скрытого под личиной "„ерного –ыцар€" такое вопиющее нарушение правил геральдики, строжайше запрещающих накладывать финифть на финифть, как изображение лазурных (т.е. синих) оков и скреп на черном поле! - ведь подобные "кос€ки" допускали и другие известные авторы исторических романов - например, ћорис ƒрюон в своем "∆елезном короле" нар€жает ¬еликого магистра тамплиеров ∆ака де ћолэ в белый плащ с черным крестом - оде€ние отнюдь не храмовников, а рыцарей “евтонского ордена; а непревзойденный знаток эпохи альбигойских войн ћорис ћагр в своем знаменитом романе " ровь “улузы" обр€жает приора тулузских госпитальеров —в€того »оанна »ерусалимского в белый плащ с золотым крестом† (впрочем, почтенный мэтр вообще, похоже, был отчего-то склонен путать тамплиеров с иоаннитами - не случайно он именует предка искател€ √раал€ ћишел€ де Ѕрамвака, главного геро€ своего знаменитого мистического романа "—окровище альбигойцев", то "рыцарем ’рама", то "рыцарем-госпитальером"!) - и т.д. „то во времена его ¬ысокопреосв€щенства кардинала –ишелье мушкетеры выдел€лись из общей массы не знакомыми нам по экранизации (в разных,а, если говорить о раннем детстве, то двух вариантах - двухсерийным французским "“рем мушкетерам" и двухсерийной французской же "∆елезной ћаске" с ∆аном ћарэ в роли д' јртань€на, уже капитана мушкетеров) романа ƒюма небесно-голубыми супервестами, украшенными белыми лилиевидными крестами с красными €зыками пламени между лучами, а вышитой на одежде маленькой латинской буквой "Ћ" ("Ћюдовик"). „то лихой опричник  ирибеевич в действительности не мог щегол€ть по ћоскве в цветном бархатном кафтане с шелковым кушаком и собольей шапке, потому что опричники √розного ÷ар€ в действительности скрывали богатое, шитое золотом, нижнее платье под черными, монашескими подр€сниками и скуфь€ми. ”поминалась в этой главе, кстати, и книга "ƒомострой" (в отдельной подглавке, озаглавленной "ƒурак на стене" - "дураком" в старой ћоскве именовали плетку, которой вс€кий домовладыка был вправе вразумл€ть жену и всех домашних), причем автор отзывалс€ о ней весьма негативно.  стати, и сам Ѕорис Ѕродский допускал в своей книги неточности (или, как прин€то говорить у нынешней молодежи, "кос€ки"). “ак, например, описываю разные категории гладиаторов, различавшиес€ вооружением и названи€ми, он утверждал, что —партак был "ретиарием" (бойцом, вооруженным рыболовной сетью и трезубцем). ћежду тем в романе –афаэлло ƒжованьоли† —партак совершенно недвусмысленно описан как обычный противник "ретиари€" на цирковой арене - "фракиец" (не только по происхождению, но и по типу вооружени€ - шлем с двум€ черными перь€ми, кривой короткий меч и небольшой выпуклый пр€моугольный щит). ƒругое дело, что после своего освобождени€ бывшим диктатором Ћуцием  орнелием —уллой, по просьбе прекрасной патрицианки ¬алерии ћессалы, ƒжованьоли несколько раз именует доблестного фракийца сходно звучащим слову "ретиарий", но совершенно иным по значению словом "рудиарий" (то есть гладиатор-вольноотпущенник).  ак говоритс€, "конь хоть и о четырех ногах, а спотыкаетс€"...

Ќо нам тогда все это было неважно (хот€ и интересно). ћы с упоением рассматривали и срисовывали великолепные (как нам казалось) фигуры конных и пеших рыцарей (в том числе госпитальеров, тамплиеров и тевтонов). ƒа и наши "горшковые" шлемы были сделаны нашими папами (также загл€дывавшими в оную книгу, наши семьи дружили и частенько бывали друг у друга в гост€х) €вно не без вли€ни€ содержащихс€ в ней отличных иллюстраций.

 ак и у многих наших одноклассников и вообще сверстников, имелись у нас с "Ѕатой" книжки из двух серий "Ѕиблиотеки приключений и фантастики" - "большой и малой". ѕричем самыми любимыми мы с јндреем считали два тома из этой библиотеки. ¬ одном содержались "ќстров сокровищ" и "„ерна€ стрела" –оберта Ћуиса —тивенсона, в другом - роман –афаэл€ —абатини "ќдиссе€ капитана Ѕлада" (тогда нас еще не смущало, что его герои управл€ют своими корабл€ми не с помощью румпел€, а с помощью еще не вошедшего в употребление в описываемое врем€ корабельного штурвала). »менно "ќдиссею" мы чаще всего разыгрывали "по рол€м". Ћюбимые песни јндре€ в то врем€ тоже были типично "пиратскими" по форме и содержанию, например:

ѕо бушующим мор€м

ћы гул€ем здесь и там

» никто нас не зовет

¬ гости (ха-ха)!

ѕо над нами черный флаг,

ј на флаге - белый знак:

„еловеческий кост€к

» кости (ха-ха)!

или:

 то с детства покинул отчий дом,

“ем запах пороха давно знаком!

—в€та€ ƒева! ёжный  рест!

—в€та€ ƒева! „ерный флаг!

—в€та€ ƒева! ѕестрые заплатки...

ƒальше € - увы! - не помню.

¬ третьем классе папа с мамой подарили мне на день рождени€ аналогичного формата и дизайна (как говор€т сейчас) или оформлени€ (как говорили тогда), книгу под названием "ѕо следам неизвестных животных", выпущенную тем же издательством "ƒетский мир" (только на суперобложке ее были нарисованы не рыцари на турнире, а пара бурых лесных жирафов-окапи с полосатыми, (как у зебры) задними ногами, и содержащую массу интересных сведений о таких неизвестных почти никому и крайне редких животных - в том числе о гигантских варанах с острова  омодо, €понских длиннохвостых петухах-фениксах, длинными хвостовыми перь€ми которых самураи украшали свои пики, но главное - о "снежном человеке"-йети (€ впервые узнал о существовании этого таинственного зверочеловека именно из этой книжки), с множеством черно-белых и цветных картинок. јвтором ее был, возможно, »горь јкимушкин, ставший в 70-х гг. ’’ века известным автором книг о животных, но € в этом точно не уверен.

” моего друга јндре€ Ѕаталова было много других интересных книжек. Ќапример, книга того же самого Ѕориса Ѕродского "ѕриключени€ ƒемокрита" и книга ¬асили€ яна, содержавша€ два произведени€ - "‘иникийский корабль" и "—партак" (читать €новского "—партака" нам - или, по крайней мере, ¬ашему покорному слуге - было особенно интересно потому, что истори€ отважного фракийского гладиатора и предводител€ повстанцев была в нем изложена совершенно иначе хот€ и куда менее романтично, чем в одноименном романе –афаэлло ƒжованьоли, о котором мы вели речь выше).

ќгромной попул€рностью в нашем классе пользовались книги французского романиста-дарвиниста –они-старшего о приключени€х первобытных людей - "Ѕорьба за огонь" и ѕещерный Ћев" (счастливыми обладател€ми этих книг с множеством иллюстраций о схватках наших предков со вс€ческими древними животными, а заодно - и друг с другом - были, если не ошибаюсь, —аша √лебов, по прозвищу "«аноза", ¬олод€ —мелов, по прозвищу "¬ова- орова", —аша Ўаверд€н, по прозвищу "ќстап", а также то ли —аша Ўтернберг, по прозвищу "Ўпреевальд", то ли  ол€ Ѕолховитин, по прозвищу "Ѕолха"), ходившие по рукам (их поочередно прочитали все наши одноклассники (еще одну известную "первобытную" повесть –они-старшего - "ѕриключени€ доисторического мальчика" - мне довелось сперва прослушать - нам ее читала вслух воспитательница - а потом и прочитать самому в "лесном" детском саду под “арусой, где € провел последний год перед началом обучени€ в школе; там же мне довелось сперва прослушать, а потом и прочитать самому первые в моей жизни повести и рассказы ¬итали€ Ѕианки и ћихаила ѕришвина, в которых € влюбилс€ на всю жизнь - "“ук “укыча", "Ћесную газету", "¬есну света", "ƒлинное ухо" - и крайне попул€рные среди нашего поколени€ фантастические "палеонтологические" повести Ќикола€ ќбручева "ѕлутони€" и "«емл€ —анникова" плюс его же повесть о путешествии по ÷ентральной јзии, в которой ¬ашего покорного слугу особенно поразило описание мертвого города ’ара-’ото). ¬ домашней библиотеке јндре€ Ѕаталова и "Ѕорьба за огонь", и "ѕещерный лев" были в одном томе, которым мы с ним зачитывались до "посинени€", сперва перерисовыва€, а потом и рису€ различные иллюстрации к подвигам пещерных богатырей Ќао - сына ¬епр€, ”на - сына «унра - и не помню как их еще звали. »мелась у него, нар€ду с нашим уже упоминавшимс€ выше классическим источником представлений об обитател€х ќлимпа и прочих божественных и полубожественных шалопа€х античной мифологии - синим, с кирпично-красным, увенчанным золотым лавровым венком и бр€цающим на золотой кифаре (или лире) ќрфеем на обложке, томом  уна "Ћегенды и мифы ƒревней √реции", также книжка автора с запоминающейс€ фамилией √олосовкер (кстати сказать, впоследствии ¬ашему покорному слуге встретилась на его жизненном пути, извилистом, словно полет летучей мыши, девушка-блондинка с совершенно классическим профилем - лоб и нос на одной линии, как на древнегреческих бюстах и стату€х -† со схожей и столь же запоминающейс€ фамилии √олосовкина) с "альтернативным" изложением тех же самых мифов, под названием "—казани€ о титанах", в которой олимпийских богов и героев методично смешивали с гр€зью, вс€чески воспева€ их противников - титанов, оклеветанных несправедливой молвой в пам€ти неблагодарного потомства (эта же сама€ книжка √олосовкера имелась, кстати, в богатой библиотеке "ќстапа" Ўаверд€на)...

ј однажды (дело было совершенно точно до "шестидневной войны" »зраил€ с арабами) мой друг јндрей Ѕаталов показал мне книжку под названием, кажетс€, "—тихи советских еврейских поэтов об »зраиле" (или просто "—тихи советских поэтов об »зраиле") с изображением, если не ошибаюсь, пальмы на обложке. ¬ одном из содержавшихс€ в ней стихотворений речь шла о группе советских туристов (или, скорее, советской официальной делегации) в »зраиле, которым местный гид, "расписыва€ прелести Ѕершебы", восхвал€л райскую жизнь евреев на исторической родине в выражени€х типа: "∆ивем здесь, как за пазухой у бога, / ≈дим бананы, фаршируем фиш..." ƒальше в моей пам€ти - увы! - лакуна, хот€ следующа€ строчка совершенно точно завершалась словом "синагога" (лучше рифмы с "бога" не придумать, дело €сное). Ќо тут к "руссо-туристо" подошел "усталый человек, рабочий с виду", сказавший им: "“оварищи, друзь€! Ќе верьте гиду!" и открыл им всю правду-матку о "земле обетованной" в выражени€х вроде: "’алупа жалка€ - мое жилище...Ќикак с семьей не выбьюсь из нужды..." Ёто была, кстати, перва€ в жизни автора этих строк книжка, в которой речь шла об »зраиле и израильт€нах. ј было мне тогда лет дес€ть-одиннадцать.

Ќо и впоследствии интересные книги в доме у Ѕаталовых не переводились. “ак, именно у него € впервые прочитал произведшее в свое врем€ фурор сочинение писател€ из  азахстана ќлжаса —улейменова "јз и я", а также первый открыто антикоммунистический роман, впервые совершенно легально изданный в —оветском —оюзе - книгу ћориса —имашко "ћаздак" (обе книги вскоре после своей публикации попали в "черный список, надолго исчезнув из продажи и из библиотек).

«ато у нас дома была совершенно уникальна€ книга огромных размеров - полтора метра в высоту и почти метр в ширину, с золотым обрезом, в красном, тисненом золотом, восхитительно пахнущем кожаном переплете - напечатанна€ затейливым готическим шрифтом перва€ часть трагедии нашего семейного кумира »оганна ¬ольфганга √Єте "‘ауст", подаренна€ когда-то папой маме, с многозначительным посв€щением, написанным в верхней части шмуцтитула лиловыми чернилами (уж не гусиным ли пером?!) "ћаргарите от ‘ауста". ћама, по-моему, всю жизнь втайне гордилась этим посв€щением (во вс€ком случае, она любила показывать его гост€м при вс€ком удобном и не слишком удобном случае). Ётот гигантский том, не вмещавшийс€ ни в какой книжный шкаф или стеллаж, всегда лежал сверху, над верхним этажом книжных стеллажей папиного кабинета. ћне было строго запрещено брать его самосто€тельно, без разрешени€ и в отсутствие взрослых - прежде всего, € думаю, из опасений за мое здоровье. ћногокилограммовый суперфолиант вполне мог убить не только школьника моего возраста, но, пожалуй, и взрослого человека - и однажды действительно чуть не пришиб нас с јндреем, когда ¬аш покорный слуга, вопреки строжайшему папиному запрету, полез вверх по стеллажам показать содержимое фолианта јндрею, как раз пришедшему ко мне в гости. Ќеловко зацепленный мною "‘ауст" с пушечным грохотом обрущилс€ на паркет, но, к счастью, не задел нас с "Ѕатой" - а переплету хоть бы хны! ѕотом пришлось, конечно, объ€сн€тьс€ с папой, как "‘ауст" (вернуть который на прежнее место у нас, конечно, не было возможности), вдруг оказалс€ внизу.

 стати говор€, у нас в классе (и вообще в нашем "ƒоме —траха", как мы шутливо называли школу) многие оказались одержимы не только страстью к чтению, но и - класса примерно с седьмого-восьмого - пороком сочинительства и похотью писательства. ¬се мы, естественно, писали, главным образом, "в стол" (автор насто€щих строк - фантастический роман "ѕолководец ћилитарев", затем - исторический роман "ћаккавеи", роман-фэнтэзи "Ћюди" на основе нашей классной игры в јнти-«емлю, и т.д.). ќдин из моих друзей и однокашников - јлеша ѕоликовский (он теперь достаточно известный журналист и литератор) - по прозвищу "ѕоль", он же -"–обби", он же - "Ћ€па",- был наиболее плодовитым, написав (главным образом, за счет ночного сна) великое множество рассказов, стихов, новелл и романов с названи€ми типа "Ћето в аду", "ѕочти как боги", "ћожно и так", роман о ƒжиме ћоррисоне (это то немногое, что он, в виде редчайшего исключени€, как близкому другу и собрату по "перу", а точнее - "шарику", ибо писали мы все это в основном шариковыми ручками!, дал мне почитать, вообще же все писалось "в стол"), "”бей отца" (этот роман, попав когда "ѕоль" работал над ним на уроке, был конфискован учительницей, попал к директору и вызвал неописуемый скандал) и многое другое, о чем никто не знал и вр€д ли уж узнает, ибо это так и осталось в его тайниках. “ак вот, "ѕоль" ежедневно вел скрупулезный подсчет количества знаков, написанных им за очередную бессонную ночь.  онечно, можно объ€снить все это "графоманией", но...на его конкретном примере, с учетом временной дистанции, становитс€ €сно, что не так все просто...

¬прочем, это уже совсем друга€ истори€...

«десь конец и √осподу нашему слава!



Ќазвание статьи:   {title}
 атегори€ темы:    –осси€ сегодн€ ¬ольфганг јкунов
јвтор (ы) статьи:  
ƒата написани€ статьи:   {date}


”важаемый посетитель, ¬ы вошли на сайт как не зарегистрированный пользователь. ƒл€ полноценного пользовани€ мы рекомендуем пройти процедуру регистрации, это проста€ формальность, очень ¬ј∆Ќќ зарегистрироватьс€ членам военно-исторических клубов дл€ получени€ последних известей от ћеждународной военно-исторической ассоциации!




 омментарии (0)   Ќапечатать
html-ссылка на публикацию
BB-ссылка на публикацию
ѕр€ма€ ссылка на публикацию

¬ј∆Ќќ: ѕри перепечатывании или цитировании статьи, ссылка на сайт об€зательна !

ƒобавление комментари€
¬аше »м€:   *
¬аш E-Mail:   *


¬ведите два слова, показанных на изображении: *
ƒл€ сохранени€
комментари€ нажмите
на кнопку "ќтправить"


ќсновные темы сайта:

јртиллери€ Ѕелое движение ¬елика€ ќтечественна€ война ¬оенна€ медицина ¬оенно-историческа€ реконструкци€ ¬ольфганг јкунов ƒекабристы ƒревн€€ –усь »стори€ полков  авалери€  азачество  рымска€ война Ќаполеоновские войны ќружие ќтечественна€ война 1812 г. ќфицерский корпус ѕокорение  авказа –оссийска€ √осударственность –оссийска€ импери€ –оссийский »мператорский флот –осси€ сегодн€ –усска€ √варди€ –усска€ »мператорска€ арми€ –усска€ арми€ –усско-ѕрусско-‘ранцузска€ война 1806-07 гг. –усско-“урецка€ война 1806-1812 гг. –усско-“урецка€ война 1828-29 гг. –усско-“урецка€ война 1877-78 гг. ‘ортификаци€ ‘ранцузска€ арми€
»здательство "–ейтар", литература на историческую тематику. ѕоследние новинки... Ќовые поступлени€, новые номера журналов...









ѕ≈„ј“ј“№ ѕќ«¬ќЋ≈Ќќ

съ тъмъ, чтобы по напечатанiи, до выпуска изъ “ипографiи, представлены были въ ÷ензурный  омитет: одинъ экземпл€ръ сей книги дл€ ÷ензурного  омитета, другой дл€ ƒепартамента ћинистерства Ќародного ѕросвъщени€, два дл€ »мператорской публичной Ѕиблiотеки, и один дл€ »мператорской јкадемiи Ќаукъ.

—.Ѕ.ѕ. јпрел€ 5 дн€, 1817 года

÷ензоръ, —тат. —ов. и  авалеръ

»в. “имковскiй



ѕоиск по материалам сайта ...

—айт ћеждународного благотворительного фонда имени генерала ј.ѕ.  утепова

 нига ѕам€ти ”краины






–”∆№≈. –оссийский оружейный журнал Ќекоммерческа€ организаци€ Ђ‘онд содействи€ примирению народов, участвовавших в военных конфликтахї ќбщественный совет по содействию √осударственной комиссии по подготовке к празднованию 200-лети€ победы –оссии в ќтечественной войне 1812 года ћузей-заповедник Ѕородинское поле Ч мемориал двух ќтечественных войн, старейший в мире музей из созданных на пол€х сражений...
9 –њ–Њ—Б–µ—В–Є—В–µ–ї–µ–є –љ–∞ —Б–∞–є—В–µ. –Ш–Ј –љ–Є—Е:
–У–Њ—Б—В–Є2
–†–Њ–±–Њ—В—Л7
–°–њ–Є—Б–Њ–Ї –њ–Њ–ї—М–Ј–Њ–≤–∞—В–µ–ї–µ–є
imha –С—Л–ї(a) –≤ —Б–µ—В–Є 6 —З–∞—Б–Њ–≤ –љ–∞–Ј–∞–і