ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€ √≈–ћјЌј–»’, царь готов » ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
Ќесвоевременные военные мысли ...{jokes}




***ѕриглашаем авторов, пишущих на историческую тему, прин€ть участие в работе сайта, размещать свои статьи ...***

√≈–ћјЌј–»’, царь готов

«ј√јƒќ„Ќџ… ÷ј–№ √≈–ћјЌј–»’

—†270 г.†п. –.’. античные хронисты начали писать о†двух разных готских племенах (или двух разных группах готских племен). ƒав тем самым дес€ткам, если не†сотн€м, историков, лингвистов, германистов материал дл€ дес€тков, если не†сотен очень и†не†очень толстых книг.  ак много было пролито чернил и†пота, как много выдвинуто версий, гипотез, теорий, версий (порой крайне причудливых и†совершенно фантастических) дл€ объ€снени€ этого феномена! Ќо, чтобы, в†свою очередь, не†вносить см€тение в†умы и†не†сбивать с†толку уважаемых читателей, мы†будем по-прежнему пользоватьс€ наиболее распространенными этнонимами†Ч Ђвестготыї (букв. Ђзападные готыї) и†Ђостготыї (букв. Ђвосточные готыї). ’от€ сегодн€ может считатьс€ совершенно точно установленным, что эти древние племенные названи€ никак не†св€заны с†пон€ти€ми Ђ«ападї (Ђ¬естї) и†Ђ¬остокї (Ђќстї).

ѕервые различи€ между вест- и†остготами про€вились в†земл€х, на†которых наконец осели готские переселенцы.

√оты, поселившиес€ в†сегодн€шних южнорусских степ€х восточнее “ираса-ƒнестра, именовались Ђгрутунги† австроготы (остроготы)ї. «начение этнонима Ђостроготыї толкуетс€ —тефаном ‘лауэрсом как Ђготы, восславленные восход€щим солнцемї. ѕо†его мнению, эпитет Ђострої (Ђавстрої, Ђаустрої) указывает на†Ђвостокї (Ђостї) лишь косвенно, как на†направление восхода солнца. Ђ√рутунгамиї австроготы были прозваны потому, что† проживали в†степ€х и†на†песчаных равнинах (что и†означает данный этноним). ѕо†поводу жизни в†степи следует заметить, что готы с†самого начала своих странствований по†Ђсухопутному океануї испытывали на†себе вли€ние степной культуры Ђкентавров"-кочевников. », продвига€сь по†земл€м ирано€зычных сарматов в†сегодн€шней южной –оссии, уже хорошо представл€ли себе, с†чем и†с†кем имеют дело. »бо р€ды самих готов пополн€лись сарматами, передававшими им†свои навыки жизни в†степи, владени€ конем и†т.†д. ¬†целом, североиранские сармато-аланские племенные группы, влившиес€ в†состав готского Ђнарода-войскаї, сохран€ли определенную обособленность. Ќе†раствор€€сь полностью в†германской среде. Ќо†смешанные межплеменные браки, особенно среди знати, были широко распространены, способству€ скреплению межклановых союзов. ѕри этом, как подчеркивает Ёдред “орссон, преобладающим €зыком общени€ в†ирано-германском союзе становилс€ готский.

¬изиготы, или везеготы (плауэрсу†Ч Ђблагие и†высокородные готыї), поселившиес€ западнее “ираса в†ѕрикарпатье и† арпатах, получили название Ђтервингиї (т.е. Ђжители лесовї, Ђлесовикиї, Ђдревл€неї†Ч на†последний этноним просим уважаемых читателей обратить особое внимание).

≈стественно, подобные прозвани€ имели смысл лишь до†тех пор, пока как готы-степн€ки, так и†готы-лесовики реально оставались в†земл€х и†местност€х, чьи характер и†особенности соответствовали содержанию этнонимов, производных от†них. —†учетом описанной выше т€ги готов к†дальним странстви€м и†глубоких рейдов готских непосед-грабителей по†непри€тельским тылам, св€зь между особенност€ми мест проживани€ охотников за†римско-греческими Ђзипунамиї и†их†звучными этнонимами оказалась со†временем утраченной. Ётнонимы исказились. ѕрозвание Ђгрутунгиї исчезло, Ђавстроготыї (Ђостроготыї) превратились в†Ђостготовї. ј†тут еще один из†царей остготского (Ђвосточно-готскогої) племени, в†дополнение к†своему имени собственному, получил (возможно, чтобы отличить его от†другого германского Ђкн€з€ї, одноименного с†ним, но†иноплеменного) прозвище Ђќстроготаї. “.е. Ђќстготї, Ђ¬осточный √отї, »†это новое прозвание в†дальнейшем закрепилось за†степными готами, которыми он†правил.

їƒревл€не" - тервинги проживали западнее других готов. Ќо, в†конце концов, еще до†начала гуннского нашестви€, покинули насиженные места и†мигрировали еще дальше на†запад. “ем не†менее, они получили свой новый этноним, видимо, все-таки не†от†Ђзападаї (Ђвестї)†Ч страны света, в†направлении которой пересел€лись. ј†от†готского префикса (приставки) Ђвесуї (wesu). ќзначающей Ђмудрыйї (варианты: Ђдобрыйї, Ђхорошийї). ¬озможно, призванной выгодно отличить это готское плем€ от†Ђзлыхї, Ђнедобрыхї, Ђнехорошихї и†Ђбезумныхї готских морских разбойников, успевших к†тому времени снискать себе недобрую славу во†всем культурном —редиземноморье. „его стоило одно только осквернение готскими Ђпротовикингамиї такой прославленной на†всю Ёкумену св€тыни как эфесский јртемисий! –азрушение из†Ђсеми чудес светаї! Ёто злоде€ние воспринималось не†просто как кощунство, не†только как т€гчайшее оскорбление одного отдельно вз€того народа†Ч† скажем, греческого или римского. Ќо†и†как нарушение всеобщей, хот€ и†негласной договоренности всех культурных наций Ёкумены. ўадивших эту величайшую св€тыню на†прот€жении многих столетий. Ќе†зр€ сожжение јртемиси€ √еростратом стало символом неслыханного Ђварварстваї и†Ђвандализмаї† (задолго до†вторжени€ вандалов в†римские пределы в†пору Ђлихолеть€ Ёкуменыї).

ќднако, как часто бывает в†истории, Ђзлыеї, Ђнехорошиеї, Ђнедобрыеї Ђбезумныеї готы со†временем возвысились, превратились в†Ђблест€щихї, Ђси€ющихї, Ђсветлыхї австро- или остроготов. »менно из†их†среды вышли величайшие готские цари, разнесшие по†всему свету славу готского имени. ¬†то†врем€ как Ђдобрыеї, Ђхорошиеї, Ђмудрыеї готы†Ч вестготы†Ч остались в†дураках. »†были вынуждены питатьс€ скудными подачками римских провиантских чиновников, проз€ба€ на†подступах к†великой Ђмировойї державе.

ѕравда, на†первых порах и†остготы понесли от†римл€н р€д т€желых поражений. ¬ынудивших гревтунгов умерить свою прыть. »†сидеть до†поры-до времени смирно. »бо после долгого периода кровавой чехарды т.†н. Ђсолдатских императоровї на†римский престол взошел  онстантин I†¬еликий из†рода ‘лавиев (312-337). ’рабрый воин, искусный полководец и†хладнокровный, коварный политик типа, названного впоследствии Ђвизантийскимї. Ќе†случайно именно  онстантин I†перенес столицу –имской империи в†древний греческий город ¬изантий, назвав его сначала Ђ(Ќовым, ¬торым) –имомї, а†позднее†Ч своим собственным именем. ’от€ первоначально намеревалс€ перенести имперскую столицу ↻лион, т.†е. “рою†Ч город, равно дорогой как грекам (из-за св€занного с†ним национального греческого эпоса†Ч поэм √омера Ђ»лиадаї и†Ђќдиссе€ї), так и†римл€нам (ведшим свое происхождение от†тро€нского геро€ Ёне€ и†его спутников, воспетых в†римском национальном эпосе†Ч поэме ¬ергили€ ЂЁнеидаї). ћудрый август  онстантин Ђпереигралї всех своих внутриполитических соперников. »†оказалс€, сверх того, Ђне†по†зубамї даже самым свирепым, энергичным и†жадным до†добычи Ђварварскимї племенам, давившим на†империю извне. —†воцарением  онстантина I†разом прекратились готские сухопутные и†морские Ђпоходы за†зипунамиї. ѕрошли дл€ готов времена, когда можно было овладеть даже таким† сильно укрепленным городом, как “рапезунд, чей гарнизон не†охран€л его мощные стены и†башни, а†предавалс€ пь€нству и†разгулу в†лупанарах.  огда готам удалось шут€ вз€ть римскую крепость ѕитиунт (современный абхазский город ѕицунда) в† олхиде (чему весьма способствовало смещение с†поста тамошнего выдающегос€ во†всех отношени€х наместника† —укцессиана по†проискам придворных интриганов).  огда готы могли без помех, нагрузив корабли богатой добычей, включа€ пленных девушек и†женщин, возвращатьс€ по†теплому морю в†ставшую им†родной “авриду. ѕоскольку ѕонтийский флот римл€н, видимо, приказал долго жить в†вихре гражданских войн. ’от€ ему полагалось сто€ть на†€коре в† изике, бдительно охран€€ морские границы Ђмировойї державыЕ †»†готам больше не†везло, как при префекте претори€ ‘лориане. —водном брате императора “ацита и†опытном полководце, сумевшем в†276 г. окружить готское войско в† иликии. Ќо†выпустившем обреченных, как казалось всем, на†неминуемую гибель Ђварваровї из†своих смертельных объ€тий. „тобы, провозгласив себ€ императором, использовать готов против своего соперника в†борьбе за†императорскую диадему.

¬†период начавшегос€ в†конце III†Ч начале† IV†в. усилени€ –имской империи готам пришлось не†только заключать договоры с†римл€нами, но†и†соблюдать†их. ”разумев, что Ђпакта сунт сервандаї. —лишком дорого стало им†обходитьс€ нарушение этих договоров. »†готы перешли к†своеобразной форме сотрудничества с†римл€нами, позвол€вшей их†воинственности не†угаснуть окончательно. ќни стали поставл€ть в†римское войско отр€ды наемников-"федератовї. «а†это римл€не официально утвердили готов во†владении римскими земл€ми, захваченными ими силой меча, т.е Ђпо†праву сильногої. »ли, выража€сь €зыком древних германцев, по†Ђправу кулакаї (Ђфаустрехтї). »ными словами, уступили готам римские окраины или римские колониальные территории, т€нущиес€ широкой полосой от†позднейшего Ѕаната† до†ƒанастра. ѕреддверие ƒакии было еще раньше уступлено римл€нами германцам и†сарматам. ÷елое скопище многочисленных, беспокойных племен ждало лишь воцарени€ очередного слабого римского императора, чтобы совершить новый бросок на†юг. Ќо†вместо слабого императора воцарилс€  онстантин I†¬еликий. ћонарх, слепленный из†совсем другого теста.

»мператор† (или, выража€сь по-церковному, св€той равноапостольный царь) ‘лавий ¬алерий јврелий  онстантин, перенесший в†330 г. столицу Ђмировойї империи ↬изантий (¬торой –им, Ќовый –им,  онстантинополь), был прозван впоследствии ¬еликим (ћагном). ѕрежде всего†Ч за†свои неоценимые заслуги перед христианством .  оторое он†в†324 г. сделал господствующим вероисповеданием –имской Ђмировойї державы. ќднако первый христианский император имел неоспоримые заслуги и†в†других сферах. ќн†завершил военную реформу, начатую Ђгосподином и†богомї ƒиоклетианом »овием, которому долго и†верно служил (не†раздел€€ его €ро антихристианского настро€).†  онстантин I†разделил вооруженные силы –имской империи на†две части†Ч сравнительно легковооруженные пограничные войска (лимитанеи) и†т€жЄловооруженные части полевой армии (комитатенсес). ѕервым надлежало сдерживать врагов, вторгавшихс€ извне в†пределы –имской Ђмировойї державы. ј†вторым, перебрасываемым из†центральной части империи на†угрожаемые участки†Ч этих внешних врагов уничтожать. ¬следствие большой убыли собственно римских (рожденных в†пределах империи) воинов в†междоусобных войнах, реформа  онстантина I†ускорила и†усилила начавшийс€ еще до†него процесс комплектовани€ пограничных легионов преимущественно из†Ђварваровї (главным образом†Ч германцев). ѕоначалу это казалось даже выгодным†Ч истребл€ть Ђварваровї руками Ђварваровї, к†в€щей славе Ђвечногої –имаЕ –имские легионы были разукрупнены (составл€€ каждый не†более 1000 воинов во†главе с†трибуном, т.†е. примерно 1/5 легиона времен √а€ ёли€ ÷езар€), чтобы увеличить их†мобильность и†ослабить исход€щую от†них угрозу военного м€тежа (шансов на†преступный сговор командиров 20 легионов было куда меньше, чем на†сговор командиров четырех). “еперь сильно Ђварваризованныеї легионы строились в†колонны. Ћегионеры перешли на†копье, спату† и†овальный щит ауксили€†Ч взамен пилума, глад舆 и†скутума. ¬†комплекс их†вооружени€ вошли типично Ђварварскиеї боевые топоры или секиры. Ѕыли существенно облегчены доспехи (вплоть до†замены металлических шлемов шапками из†кожи и†меха). ¬†дальнейшем легионы (не†только пограничные) все чаще уступали место наемным чисто Ђварварскимї подразделени€м под командованием не†римских офицеров, а†Ђварварскихї вождей. ’от€ и†сами уже почти поголовно состо€ли из†тех†же Ђварваровї (включа€ командный состав). Ќо†это случилось уже после св€того равноапостольного цар€  онстантина (как его поныне именуют на†–уси)Е

 онстантин I†¬еликий правил и†сражалс€ с†той†же беспощадностью, силой и†решимостью, что и†его самые удачливые предшественники на†императорском престоле. Ќа†пути к†вершинам власти ему пришлось совершить целый р€д не†очень и†очень т€желых преступлений. ѕо†сей день смущающих и†став€щих порой в†тупик его благочестивых жизнеописателей-панегиристов. ¬осстановитель единства империи, скажем, повелел казнить не†только родного сына  риспа, но†и†свою вторую жену ‘австу. ј†также своего соправител€ и†императора-соперника Ћицини€. ѕоверившего на†слово и†сдавшегос€  онстантину, обещавшему сохранить ему жизнь. ’от€ »ордан, в†отличие от†других историков (например, јврели€ ¬иктора) утверждает, что Ћициний был убит не† онстантином, а†(восставшими?) готами, которые пронзили императора-неудачника мечом. ќп€ть вездесущие готы! Ќу, как†же без нихЕ

—толь суровый†Ч м€гко говор€! Ч†правитель и†опытный полководец, как  онстантин I, не†проигравший за†всю жизнь ни†одного сражени€, не†мог не†поставить римско-готские отношени€ на†совершенно новую основу. »бо все Ђварварскиеї народы, даже гунны, имели шансы на†успех, лишь если внутренние неур€дицы в†–имской империи или слабый император на†ее†престоле временно давали им†возможность добитьс€ перевеса в†той или иной части римских владений.

—оотношение сил в†огромной –имской Ђмировойї державе было очень сложным. ’от€ власть над ней не†всегда оспаривали друг у†друга 30 или 32, но†нередко до†восьми (!) носителей верховной власти, не†счита€ претендентов на†нее. ќдни из†них именовались Ђавгустамиї, а†другие†Ч Ђцезар€миї. ќтец  онстантина ¬еликого,  онстанций ’лор, был августом западной половины империи, —ам  онстантин I, преодолев множество преп€тствий, с†помощью интриг и†военных походов, устранил со†своего пути всех соперников, кроме Ћицини€†Ч владыки ее†восточной половины (и, кстати говор€, з€т€  онстантина, женатого на†его сестре  онстанции). ѕосле серии военных столкновений между ними, начавшихс€ в†314 г. и†продолжавшихс€ целое дес€тилетие, в†324 г. произошло решающее сражение на†подступах к†резиденции Ћицини€†Ч Ќикомедии. ¬†этой комбинированной (морской и†сухопутной) битве готы дрались на†стороне Ћицини€. ѕоскольку на†основании договора с†ним были об€заны участвовать в†обороне отведенных им†дл€ поселени€ и†кормлени€ земель.  †тому времени римска€ арми€, видимо, уже не†могла без них обойтись.  ак писал »ордан:

їЕпосле того как цезарь ћаксимин с†их†(готских наемников†Ч ¬.ј.) помощью обратил в†бегство цар€ персидского Ќарсе€ (Ќарзеса, Ќерсеса, Ќерсе†Ч ¬.ј.), внука великого —апора (Ўапура†Ч ¬.ј.), и†захватил все его богатства, а†также жен и†сыновей, ƒиоклетиан†же одолел јхилла в†јлександрии, а†ћаксимиан √еркулий уничтожил в†јфрике квинквегентианов†Ч в†(–имском†Ч ¬.ј.) государстве был достигнут мир, и†готами начали как†бы пренебрегать. ј†было врем€, когда без них римское войско с†трудом сражалось с†любыми племенамиї (Ђ√етикаї).

¬прочем, готский военный контингент в†войске Ћицини€ был, видимо, относительно немногочисленным. ¬р€д†ли готы поддержали Ћицини€, предчувству€, что  онстантин €вл€етс€ более сильным и, соответственно, более опасным врагом готского народа. »†что поэтому необходимо, во†что†бы то†ни†стало, помешать сыну  онстанци€ ’лора захватить власть над всей –имской державой. ѕо†суворовскому принципу: Ђƒалеко шагает, пора ун€ть молодцаї. ѕричину выступлени€ готов на†стороне Ћицини€ можно скорее объ€снить их†встречей с† онстантином I†в†323/324†гг. ƒело в†том, что Ћициний, очевидно, нуждавшийс€ в†как можно большем числе воинов дл€ борьбы с† онстантином, сн€л войска с†готской границы. Ёто вдохновило готские грабительские шайки, привыкшие к†тому, что римска€ Ђграница†Ч на†замкеї, на†новый и†притом особенно опустошительный набег. ¬о†главе с†герцогом-воеводой –авсимодом (именуемым некоторыми авторами Ђсарматским царемї), повелевавшим вестготскими племенами, готы, перейд€ открытую границу, совершили глубокий рейд через √ем вракию. »нтересно, что на†этот раз местное население (пор крайней мере, жители приграничь€) присоединились к†готам. ¬озможно, варварских пришельцев поддержали многочисленные группы германцев, поселенных римскими власт€ми к†югу от†ƒануба. Ќемало натерпевшихс€ от†имперских властей (в†первую очередь†Ч от†беспощадных сборщиков налогов и†податей). ’от€ и†считавшихс€ Ђсвободными римскими гражданамиї. »†не†носивших рабского ошейника с†многозначительной надписью Ђƒержи мен€, чтоб €†не†убежалї. ѕриветствовавших вторгшихс€ в†Ђцивилизованныйї римский мир† Ђиз-за буграї соплеменников как освободителей. Ќе†зр€ академик Ћ.†Ќ.†√умилев писал: Ђ¬арварам было за†что мстить –имуїЕ¬о вс€ком случае,  онстантину I†пришлось издать в†апреле 323 г. суровый эдикт , приговаривавший каждого, кто сотрудничает со†вторгнувшимис€ в†империю готами, оказывает им†поддержку или помощь, к†жестокой казни†Ч сожжению заживо.  ак видим, этот вид казни существовал в†–име задолго до†учреждени€ —в€той инквизицииЕ

Ќевзира€ на†предсто€щий широкомасштабный военный конфликт с†Ћицинием,  онстантин, выступив и熑ессалоники, прошел всю ‘ракию и†всеми силами обрушилс€ на†готов. „то стало нагл€дным доказательством его военного могущества и†уверенности в†себе. «агнав готов в†ловушку на†территории будущей южной –умынии,  онстантин одержал над Ђварварамиї убедительную победу в†стиле победы ћари€ над тевтонами “евтобода† или победы ÷езар€ над свевами јриовиста. ÷арь-герцог –авсимод пал в†бою с†большей частью своего войска. ѕережившие бойню†Ч в†основном, обозна€ прислуга†Ч так сказать, Ђнестроевыеї, женщины и†дети, были в†качестве военнопленных розданы по†разным римским гарнизонам.

¬торой раз  онстантин I†¬еликий продемонстрировал готам свое безусловное военное превосходство в†324†г. Ќаголову разбив Ћицини€ в†двух сражени€х под городами јдрианополем и†’алкедоном ( алхедоном). √ородами, хорошо известными готским предводител€м. —казанное относитс€ в†первую очередь к†победе, одержанной  онстантином под ’алкедоном и†’рисополем, совсем р€дом с†проливами и†напротив будущего  онстантинопол€, на†глазах хорошо осведомленных готов. Ђ н€зьї (вождь) вестготов јлика, командовавший готским наемным контингентом в†армии Ћицини€, и†едва унесший ноги, твердо у€снил себе одно. “акой император, как  онстантин, впредь не†позволит германским племенам говорить с†собой т.†н. €зыком силы. ≈го догадка подтвердилась вскоре после битвы. »бо  онстантин распор€дилс€, к†изумлению ошеломленных Ђварваровї, построить грандиозный каменный (!) мост через »стр. ћост, соединивший берега широкого ƒануба в†районе римской крепости —уцидава, подобный построенному им†в†молодости мосту через –ен† в†районе  олонии јппии  ладвии (нынешнего  ельна). ќстатки  онстантинова моста сохранились до†сих†пор. ≈го постройка давала римл€нам возможность в†любой момент ударить по†западному флангу √оттиуды-"√отииї, легко перебросив туда значительные силы. Ѕич римской военной угрозы посто€нно нависал над готами.  роме того,  онстантин I†обеспечил римл€нам вторую возможность переправы через »стр между “рансмариской и†крепостью ƒафной. —оздав сильные предмостные укреплени€ и†другие фортификационные сооружени€, сын  онстанци€ ’лора не†оставил Ђсеверным варварамї и†тени сомнени€ в†том, что им†впредь не†удастс€ форсировать »стр незамеченными.

∆иво смекнув, на†чьей стороне сила, готы поторопились предложить ему свои услуги:

їЕпри  онстантине их†позвали, и†они подн€ли оружие против его родственника Ћицини€; победив, они заперли его ↑ессалонике и, лишенного власти, пронзили мечом от†имени  онстантина-победител€. ѕомощь готов была использована и†дл€ того, чтобы [ онстантин] смог основать знаменитейший в†честь своего имени город ( онстантинополь†Ч Ќовый –им на†Ѕосфоре†Ч ¬.ј.), который был†бы соперником –иму: они заключили с†императором союз и†привели ему дл€ борьбы против разных племен 40 тыс€ч своих [воинов]. ƒо†насто€щего времени в†империи остаетс€ их†войско; зовутс€†же они и†до†сего дн€ федератамиї (Ђ√етикаї).

¬ообще†же политика первого христианского императора –има была весьма разумной и†направленной на†развитие мирных римско-готских экономических отношений. ќна оказалась весьма успешной. Ќа†прот€жении последующих 35 лет на†римско-готской границе не†происходило достойных упоминани€ военных конфликтов. Ёта фаза стала†Ч скорее всего, вопреки желанию  онстантина†Ч периодом вынужденного спокойстви€ и†мира в†жизни германцев, поселившихс€ на†подступах к†границам римской ‘ракии. »†в†первую очередь†Ч в†жизни готского народа. ƒл€ которого данный период стал решающей фазой формировани€ собственной государственности и†укреплени€ его организационных форм.

ќ†германских цар€х и†вожд€х “ацит писал:

ї÷арей они (германцы†Ч ¬.ј.) выбирают из†наиболее знатных, вождей†Ч из†наиболее доблестных. Ќо†и†цари не†обладают у†них безграничным и†безраздельным могуществом, и†вожди начальствуют над ними, скорее увлека€ примером и†вызыва€ их†восхищение, если они решительны, если выдаютс€ достоинствами, если сражаютс€ всегда впереди (первыми†Ч фуристо! Ч†¬.ј.), чем наделенные подлинной властьюї.

ѕравда, если верить “ациту, готы (которых римский анналист, как мы†помним, называет Ђготонамиї), в†отличие от†прочих германцев, уже давно находились под жестким (т.е. достаточно централизованным) управлением. ¬ы†еще не†забыли, уважаемый читатель, приводившуюс€ в†этой книге выше цитату из†Ђ√ерманииї:

ї«а†луги€ми живут готоны, которыми прав€т цари, и†уже несколько жестче, чем у†других народов √ерманииЕї?

“ак что вр€д†ли готы нуждались в†дополнительном укреплении своей системы властных отношений. —†другой стороны, “ацит в†том†же предложении пишет, что цари готонов прав€т ими Ђоднако еще не†вполне самовластної. ј†значит, у†них оставалась еще возможность Ђукрепл€ть и†усиливать свое самовластиеї. Ќо†даже ученые, настроенные к†готам чрезвычайно благожелательно†Ч например, Ћюдвиг Ўмидт†Ч в†своих описани€х став€т за†приводимыми нам »орданом именами готских Ђцарейї знак вопроса. »бо не€сно, всей†ли полнотой власти и†какими именно властными функци€ми эти Ђцариї обладали. ƒа†и†нам представл€етс€ необходимым разобратьс€ с†содержанием пон€ти€ Ђцарьї и†Ђцарска€ властьї у†готов.

ѕределы и†объем царской власти у†древних готов, очевидно, зависели от†личностных качеств ее†конкретного обладател€. —уд€ по†всему, один знатный род, особенно почитаемый »орданом†Ч царский род јмалов (превратившийс€ в†позднейшем германском историческом эпосе в†род јмалунгов или јмелунгов) с†течением времени, на†прот€жении целого р€да поколений, породил блест€щую пле€ду энергичных и†подлинно призванных господствовать правителей. ’от€ многие упом€нутые хронистами готские владыки, несомненно, јмалами не†были.

 онечно, генеалогию пересказывать сложно†Ч даже библейские родослови€ воспринимаютс€ как что-то очень монотонное. ѕоэтому мы†не†будем составл€ть на†основе Ђ√етикиї  ассиодора-»ордана или других источников† генеалогическое древо. ј†ограничимс€ лишь тем, что прокомментируем только особо выдающихс€ готских владык. »бо, хот€ в†весьма импозантном царском родословии не†все соответствует действительности и†она, особенно в†начале, содержит, веро€тнее всего, мифические и†легендарные имена, носители которых, может быть, и†существовали, но†не†об€зательно были пр€мыми предками или потомками друг друга†Ч јмалы все-таки представл€ютс€ виднейшим из†царских родов германцев. ≈динственным, достаточно четко и†на†прот€жении достаточно длительного времени просматривающимс€ в†историческом контексте, чтобы поставить его вровень или хот€†бы сравнить его с†другими родами или династи€ми античных правителей. ѕрежде всего, следует обратить внимание на†их†родовое прозвание†Ч ибо от†јмалов, как уже уговорилось выше, произошли јмелунги-јмалунги героических германских саг.

Ќемецкий историк –ейнгард ¬енскус в†статье Ђјмалыї изданного √ербертом янкуном Ђ–еального лексикона† истории германской древностиї† высказал точку зрени€, согласно которой јмалы не†были первым готским царским родом. јвтор столь смелого дл€ энциклопедического словар€ утверждени€, по†мнению других историков (например, √ермана Ўрайбера), не†учитывал следующего обсто€тельства. ÷арский дом јмалов, родоначальником которого считаетс€ √апт (√аут), правил готами на†прот€жении дев€ти поколений, прежде чем над ними воцарилс€ √ерманарих†Ч главный герой насто€щей главы. Ётому властителю, переселившемус€ в†мир иной (покончившему с†собой или умершему от†раны) в†376 г. на†момент смерти было €кобы Ђочень многої лет. —читаетс€, что √ерманарих (в†оригинальном тексте Ђ√етикиї†Ч √ерменериг) родилс€ никак не†позже 300 г. по†–.†’.†«начит, предшествующие ему дев€ть поколений готских царей увод€т нас в†эпоху до†–ождества ’ристова. ѕолучаетс€, что јмалы воцарились над готами в†120, если не†в†140 г. до†–.’. “.е. в†эпоху, предшествующую написанию “ацитом Ђ√ерманииї и†по€влению источников, из†которых римский историк черпал свои сведени€ о†германцах. «начит, если до†јмалов готами правили цари из†какого-то иного рода, это было в†совсем уж†архаичную эпоху, на†территории нынешней южной Ўвеции. «адолго до†того, как готам пришла в†голову мысль мигрировать через янтарное море.

≈сли†же начинать отсчитывать родословие готских царей† с†√аута, то†получитс€, что јмал†Ч властитель, давший царскому роду готов свое им€ (что обычно случаетс€ с†основателем династии), был его правнуком. ѕочему†же готский царский род был назван не†в†честь своего основател€ √аута, а†в†честь его правнука јмала? ¬озможно потому, что этот царь правил во†времена, когда готы готовились покинуть свои насиженные Ђгнездаї в†устье ¬истулы и†в†земл€х восточных эстиев, чтобы двинутьс€ дальше на†юг? Ѕудущим переселенцам нужно было им€, напоминавшее им†о†покидаемой материковой родине. ћожет быть, именно по†этой причине царское семейство именно тогда получило прозвание јмалов†Ч в†честь тогдашнего цар€ јмала?

¬скоре после јмала воцарилс€ ќстрогота, которого »ордан, как нам известно, Ђвозводит в†правителиї слишком рано. ѕолучаетс€, что между ќстроготой и†јмалом правил лишь один царь, что противоречит описанию тем†же »орданом боевых действий ќстроготы в†ƒакии. ¬†данной св€зи возникают большие сомнени€, или просто путаница. Ќесколько менее туманной картина становитс€ лишь, начина€ с†јтанариха, цар€ (?), которого христианские хронисты проклинают с†таким†же пылом, с†каким они восхвал€ют  онстантина I†¬еликого. »бо јтанарих (возможно, сын јориха) был врагом христиан и†христианства, о†чем мы†с†вами узнаем во†всех ужасающих подробност€х из†следующей главы.

«а†јтанарихом воцарилс€ јгиульф (јхиульф, јиульф), отец целого р€да известных нам по†именам сыновей, сыгравших важную роль в†готской истории. ќдин из†них†Ч ¬ультульф†Ч основал одну, другой†Ч √ерманарих†Ч другую последующую линию јмалов. »†тут картина становитс€ настолько пестрой, что мы†лучше воздержимс€ от†комментариев. „тобы, так сказать, не†Ђставить лошадь перед телегойї. »бо цари вторгшихс€ в†Ђ√отиюї (√оттиуду) гуннов, начина€ с†Ѕаламбера, начали брать себе в†жены царевен из†готского рода јмалов. ѕримеру гуннов последовали правители германских (вестготских, вандальских) и†иранских (аланских) Ђварваровї. Ёта порой сбивающа€ нас с†толку политика Ђперекрестных браковї привела к†удивительному, на†первый взгл€д, казусу. Ќекоторые знаменитые цари вестготов†Ч к†примеру, јларих II†или јмаларих†Ч оказываютс€, при ближайшем рассмотрении. јмалами, т.†е. потомками цар€ остготов ќстроготы. ќдновременно в†жилы представителей готского царского рода вливаетс€ свежа€, хоть и†чужа€, кровь. »бо за†звучной латинской пометкой Ђэкс конкубинаї† (приведенной, например, при описании рождени€ ставшего впоследствии столь знаменитым цар€ италийских готов “еодориха ¬еликого), скрываетс€ потомство наложниц јмалов чрезвычайно не€сного происхождени€. Ќе†говор€ уже о†многочисленных случа€х породнени€ с†франками, руги€ми и†бургундами, и†даже с†римским императорским родом ёстиниана 膑еодоры.

ƒадим еще краткое по€снение готским именам, звучащим как-то Ђпо-латинскиї. »х†форма св€зана с†тем, что историки вроде  ассиодора 膻ордана писали о†готах на†латыни. Ќо†также и†с†тем обсто€тельством, что вместо подлинных имен готских владык в†генеалогии приведены их†прозвища. Ќапример, јмал ¬инитарий, храбрый царь, павший в†376 г. в†битве с†гуннами (о†чем еще будет подробнее сказано далее), имел, видимо, еще одно†им€. »бо Ђ¬инитарийї†Ч не†им€ собственное, а†прозвище, означающее Ђѕобедитель венетов (венедов, вендов, антов)ї. ј†им€ другого цар€ готов, Ђ¬андаларийї, соответственно†Ч Ђѕобедитель вандаловї. √оты, видимо, пытались перен€ть римский обычай давать своим повелител€м почетное прозвище по†названию побежденных теми народов, »мператору, победившему готов†Ч например,  лавдию II†(предку  онстантина I†¬еликого), и†другим†Ч почетное прозвище Ђ√отикї (Ђ√отскийї, т.†е. Ђѕокоритель готовї). ј†императору, победившему сарматов†Ч например,†  онстантину II†(сыну  онстантина I†¬еликого)†Ч прозвище Ђ—арматикї (Ђ—арматскийї, т.†е. Ђѕокоритель сарматовї).

≈ще не†так давно скептики от†истории считали единственными историческими личност€ми из†длинного р€да готских царей только “еодориха, а†из†числа его предшественников†Ч √ерманариха. —егодн€ эта Ђгиперкритическа€ї точка зрени€ не†раздел€етс€ уже почти никем.  ак и†в†случае сверхкритического отношени€ к†Ђ»лиадеї и†Ѕиблии, как раз последние дес€тилети€ усердных исследований и†проверок доказали, что генеалоги€ јмалов, приведенна€ »орданом, гораздо более правдива, чем в†свое врем€ полагали критики (не†говор€ уже о†гиперкритиках, всегда готовых в†своем полемическом рвении Ђвыплеснуть из†купели вместе с†крестильной водой и†ребенкаї!). ј†допущенные им†неточности, в†общем и†целом, незначительны. —ложности возникают, прежде всего, при рассмотрении имен готских вождей, по€вл€ющихс€ у†внушающих доверие историков вроде јммиана ћарцеллина. ћожно предполагать, что их†носили родичи јмалов, хот€ точно установить их†родственные св€зи и†встроить их†в†систему родственных отношений готского царского рода очень трудно, если вообще возможно. ќднако в†общем можно сказать, что подобное царское родословие, длинное и†разветвленное, как шумерские или египетские царские родословные, по†меньшей мере, выдел€ет готов из†числа так называемых Ђнародов без историиї. »†это невозможно отрицать.

 онечно†же, неплохо было†бы иметь чуть больше сведений об†истории хот€†бы первоначального этапа формировани€ царской власти у†готов, происходившего, очевидно, на†прот€жении IV†в.†п. –.†’.†»бо наши представлени€ о†готах данного периода, силою вещей, нос€т односторонний характер. ћы†как†бы видим готов глазами наблюдателей, живших на†южном берегу ƒануба†Ч римских чиновников, географов, военных и†хронистов. ’от€ наверн€ка были и†согл€датаи, внедренные римл€нами в†готскую среду, посланники, и†купцы, посещавшие готские города, их†записи, отчеты, доклады и†путевые заметки (если таковые ими велись) до†нас не†дошли. “олько »ордан, пользовавшийс€, нар€ду с†греко-римскими источниками, готскими героическими песн€ми, смог немного осветить сумрак карпатских лесов и†загл€нуть на†другой берег “ираса (нынешнего ƒнестра†Ч ¬.ј.), пограничной реки, раздел€вшей вест- и†остготов, вглубь державы √ерманариха.

ѕохоже, что примерно к†середине IV†в. разделение между вестготами и†остготами успело не†только† произойти, но†и†закрепитьс€.  аждый из†двух племенных союзов по†благоволению судьбы возглавл€ли энергичные и†опытные в†науке правлени€ владыки, пытавшиес€ выковать из†этих готских союзов если и†не†полноценные государственные образовани€, то, хот€†бы, достаточно сплоченные властные структуры или организации.

—амым выдающимс€ правителем Ђдревл€н"-тервингов, везеготов или визиготов, которых мы†дл€ простоты и†из†уважени€ к†давней традиции, именуем вестготами, был јтанарих, именуемый на†римский лад јтанарием или јтанариком (даже вмешивавшийс€ во†внутриполитическую борьбу, шедшую в†–имской империи, поддержива€ претендента на†римскую императорскую диадему†Ч ѕрокопи€). ”†Ђстепн€ков"-гревтунгов, грейтунгов или остроготов, которых мы†дл€ простоты и†из†уважени€ к†давней традиции, именуем остготами, таковым €вл€лс€ √ерманарих, он†же Ч Ёрманарих, Ёрменрих (у†јммиана), √ерменериг (в†оригинале текста »ордана)† или ®рмунрекк (в†нордических героических санах).

»з†этих двоих јтанарих представл€етс€ нам более интересным как личность. ќ†внутренней проблематике этого Ђдревл€нскогої владыки можно догадатьс€ на†основании следующего исторически засвидетельствованного факта:† он†категорически запрещал римл€нам именовать себ€ Ђцаремї. ќправдыва€ свой запрет отсутствием у†него сакральных прав на†ношение царского титула. јтанарих† желал, чтобы римл€не называли его на†своем, латинском, €зыке не†Ђцарьї (лат. Ђрексї), а†только Ђюдексї, т.†е. Ђ(верховный) судь€ї вестготов. Ђ»бо первое означает власть, а†второе†Ч мудростьї. ¬идимо, именно поэтому јтанарих в†грозном 375 г., когда гунны вторглись в†готские земли, передал (вольно или невольно) военное руководство своим Ђнародом-войскомї в†руки более молодого ‘ритигерна, окрещенного по†арианскому обр€ду. ѕоследний (возможно, не†получивший власть над народом-войском от†јтанариха, а†узурпировавший ее), правда, оказалс€ столь†же неспособным† отразить гуннское нашествие, как јтанарих и†√ерманарих. Ќо†зато ‘ритигерн сумел привести большую часть вестготов (христиан арианской веры, как и†он†сам) на†земли –имской империи (изначально†Ч с†согласи€ римл€н) и†победить в†полевом сражении под јдрианополем восточно-римского императора ¬алента, пытавшегос€ подавить волнени€, вспыхнувшие среди готов вследствие злоупотреблений Ђромейскихї провиантских чиновников (в†378 г.). јтанарих в†этом походе не†участвовал, полага€сь на†естественную оборонительную мощь труднопреодолимой  арпатской дуги. ќтступив со†своей частью вестготов за†реку √иерас (ныне†Ч  огильник), готский Ђюдексї осел на†территории нынешней “рансильвании. »†лишь зимой 380-381 гг., видимо, в†весьма почтенном возрасте, переправилс€ через »стр, чтобы, с†согласи€ восточно-римского императора ‘еодоси€ I†¬еликого, направитьс€ в† онстантинополь. »мператор ‘еодосий, после подавлени€ восстани€ враждебных† врагу христиан јтанариху готов ‘ритигерна (преимущественно†Ч христиан арианского вероисповедани€), стрем€сь предупредить возможность новых выступлений, пригласил поселитьс€ на†римской территории и†јтанариха с†его готами-€зычниками. “аким образом, православный самодержец христианской –имской империи создавал в†лице готов-€зычников јтанариха противовес готам-арианам ‘ритигерна.† »сторически засвидетельствовано, что 11†€нвар€ 384†г. јтанарих торжественно вступил в†Ќовый –им на†Ѕосфоре, где был с†великими почест€ми прин€т августом ‘еодосием. Ѕлаговерный василевс ромеев лично вышел навстречу главному гонителю готских христиан. Ђ“иудансуї, скончавшемус€ уже через 14 дней в†столице ¬осточной империи. Ќе†в†меньшей степени, чем блест€щий приЄм, величие римской императорской власти продемонстрировали государственные похороны, устроенные христианином ‘еодосием Ђнехристюї јтанариху. ѕравда, православный император ‘еодосий I†любил ариан (злостных еретиков, с†его точки зрени€), не†больше, чем јтанарих (преследовавший всех Ђсвоихї христиан, но, поневоле†Ч ариан, составл€вших среди них большинство; почему†Ч мы†скоро узнаем). »мператор ‘еодосий I†сам шел на†похоронах перед погребальными носилками готского Ђюдексаї.

ѕо†јммиану ћарцеллину, Ђјтанарих был изгнан из†родной земли ¬—Ћ≈ƒ—“¬»≈ «ј√ќ¬ќ–ј ЅЋ»« »’ ≈ћ” Ћёƒ≈…† (выделено нами†Ч ¬.ј.) бежал в† онстантинополь, где и†скончалс€. —†подобающим великолепием его погребение было совершено по†нашему (тогдашнему римскому христианскому, т.†е. православному! Ч†¬.ј.) обр€дуї.

ѕри упоминании о†столь внезапной смерти столь высокопоставленной персоны в† онстантинополе вс€кий, прежде всего, невольно думает об†отравлении. »менно этим способом в†царственном граде на†Ѕосфоре предпочитали избавл€тьс€ от†Ђнежелательных элементовї. Ќе†исключено, что какой-нибудь ревностный приверженец христианства, решил отомстить јтанариху за†жестокое преследование старым готским судьей христиан (Ђлучше поздно, чем никогдаї), подмешав малую толику Ђсмертного зель€ї в, веро€тно, слишком обильное, да†к†тому†же, непривычное дл€ готского желудка, угощение. ¬кусы и†кушань€ Ђромеевї весьма отличались не†только от†тогдашних готских, но†даже от†наших современных.  онечно, основна€ масса трудового люда, обдираема€ налоговиками императора, как липка, перебивалась кое-как лепешками из†муки грубого помола, кашей, зеленью, вареными бобами. «ато на†трапезах скоробогатых Ђновых римскихї, знати и†уж†тем более благочестивых императоров Ђромеевї подавали подлинные кулинарные шедевры. ѕричем не†просто какие-то спинки карпа в†хиосском вине. ј, скажем, считавшеес€ особо изысканным кушанье под названием монокифрон, состо€вшее из†белых капустных кочерыжек, свиного сала, рыбы четырех сортов (стерл€дь, сазан, горбыль и†даже рыба-меч!), €иц и†сыра разных видов. »†все это готовилось в†одном котле и†подавалось на†стол в†одном блюде!†  ак было готским Ђварварамї, пусть даже самым знатным, с†непривычки все это не†только проглотить, но†и†переварить? ’от€ вполне возможно, что дело не†только в†непривычной кухне. ј†просто зимнее путешествие из†ƒакии в† онстантинополь слишком утомила др€хлого готского Ђюдексаї. »†он, Ђотт€нувшись по†полнойї в†÷арьграде, пал жертвой инфаркта или инсульта. Ќесмотр€ на†то, что јтанарих умер, договор, заключенный покойным с†»мперией, оставалс€ в†силе до†самой смерти василевса ‘еодоси€ I†¬еликого. ћногие знатные вестготы поступали в†римскую армию и†часто достигали видных положений.

ќб†особом уважении, которым јтанарих пользовалс€ у†римл€н, свидетельствует, прежде всего, то, что август ¬алент после трех не†слишком успешных дл€ римского войска походов на†готов (с†целью наказать их†за†поддержку узурпатора ѕрокопи€) был вынужден заключить с†ними†мир. Ётот мир был заключен на†гребных судах (видимо, накрытых помостом)† посреди »стра, в†равном удалении от†территорий недавних противников (так†же много позже†Ч при заключении “ильзитского мира в†1807†г. Ч†встретились посреди Ќемана императоры Ќаполеон и†јлександр). »†всему миру стало €сно, что готы поражени€ не†потерпели. »мператор†же ¬алент победы над готами не†одержал.

 ак писал јммиан ћарцеллин в†книге XXVII своих Ђƒе€нийї:

ї»мператор, человек недалекий, но†вообще весьма трезво оценивавший положение дел, пока его не†развратили льстецы, и†он†не†истерзал государство достойными вечных слез убийствами, подверг этот вопрос тщательному обсуждению и†решил, что следует дать готам†мир. »†вот с†нашей стороны были посланы к†ним ¬иктор и†јринфей, состо€вшие тогда магистрами пехоты и†конницы.  огда они подтвердили в†своих донесени€х, что готы согласились на†предложенные услови€, выбрано было подход€щее место дл€ заключени€ мира. »†так как јтанарих завер€л, что он†св€зан страшной кл€твой и†заветом отца своего никогда не†ступать на†римскую землю и†нельз€ было его заставить, а†императору было непочетно переходить к†нему, то†решено было, что они встрет€тс€ на†гребных судах на†середине реки. »мператор с†оруженосцами с†одной стороны и†јтанарих со†своими людьми с†другой встретились дл€ заключени€ мира, согласно услови€м. ”строив это дело и†получив заложников, ¬алент возвратилс€ в† онстантинопольї.

¬†этом кажущемс€ вполне достоверным и†далеком от†выражени€ каких-либо симпатий к†готам фрагменте Ђƒе€нийї јммиан изображает јтанариха достойным, во†всем равным римл€нам, военно-политическим противником. –имл€не вынуждены послать в†его земли своих переговорщиков (чего победители обычно первыми не†делают, принима€ посланников от†побежденных). Ќи†в†ходе предварительных, ни†в†ходе основных переговоров готский Ђюдексї не†предстает перед читател€ми Ђварваромї. Ђ“емным дикаремї, которого без вс€кого труда обвод€т вокруг пальца императорские чиновники и†военачальники (Ђипаты и†стратигиї). јвгуст ¬алент вынужден пойти на†то†же унижение, на†которое был вынужден пойти император и†самодержец всероссийский јлександр I†в†1807†г. ↓ильзите. јтанарих†Ч живое подтверждение одного из†наиболее оспариваемых историками утверждений »ордана: среди готов имелись высокообразованные люди, по†праву считавшиес€ учител€ми своего народа.

јвгуст ‘еодосий I†¬еликий†Ч не†столько победитель, сколько умиротворитель готов†Ч был (подобно своему менее удачливому предшественнику ¬аленту) вынужден Ђволенс ноленсї†† удостоить јтанариха, именуемого то†кн€зем германских племен, то†Ч Ђсудьейї, великих почестей, как равный†Ч равного. ѕо†сравнению с†јтанарихом, √ерманарих (вошедший в†историю, прежде всего, благодар€ совершенному им, из†страха перед гуннами, самоубийству†Ч если верить јммиану), кажетс€ более великим и†могущественным. Ќо†в†то†же врем€†Ч и†более архаичным, своего рода пережитком более древней эпохи германской истории. ’от€ именно √ерманариху довелось Ђвыковать своим мечомї первую германскую великую державу и†сохран€ть ее†целостность до†конца своей жизни.  ак долго†Ч мы†сказать пока, увы, не†можем. »бо между 110 годами, которые щедро отводит √ерманариху в†Ђ√етикеї »ордан (в†столь продолжительный срок жизни готского цар€ сегодн€ мало кто верит), и†60-70 годами, вполне достаточными дл€ того, чтобы назвать прожившего их†государ€ Ђочень старымї, Ђдостигшим преклонного возрастаї, остаетс€ примерно 30-летний Ђлюфтї, или Ђпросветї. Ќо, как†бы то†ни†было, можно считать, что носител€ верховной власти над Ђзоной остготского вли€ни€ї† на†прот€жении большей части IV†в. вплоть до†катастрофы 375-376 гг, св€занной с†гуннским нашествием, звали √ерманарих .†† ’от€ по-готски его им€ звучало скорее всего как Ђјирманареиксї. »нтересно, смог†бы он, в†менее преклонном возрасте, отразить гуннский натиск? ћогли†ли гунны напасть на†остготов в†молодые годы √ерманариха, скажем, в†365 или в†370 г.? »сследователи не†устают задавать себе и†другим подобные вопросы, хот€ навр€д†ли можно наде€тьс€ получить на†них ответ. »стори€ вещает нам устами јммиана ћарцеллина в†книге ’’’I его Ђƒе€нийї:

ї»†вот гунны, пройд€ через земли аланов, которые граничат с†гревтунгами (остготами†Ч ¬.ј.) и†обычно называютс€ танаитами, произвели у†них страшное истребление и†опустошение, а†с†уцелевшими заключили союз и†присоединили их†к†себе. ѕри их†содействии они смело прорвались внезапным нападением в†обширные и†плодородные земли Ёрменриха (√ерманариха†Ч ¬.ј.), весьма воинственного цар€, которого страшились соседние народы, из-за его многочисленных и†разнообразных военных подвиговї.

††

»так, по†неопровержимому свидетельству римского военного историка, √ерманарих на†прот€жении своей долгой жизни и†долгого успешного правлени€, посто€нно про€вл€л мужество, всел€л в†соседей страх и†трепет перед готами, уважение к†готскому имени, неустанно сплачива€ созданную им†готскую державу. ÷арство, пределы которого достигали оставленных готами областей к†северу от†ƒанпарстадира и†даже янтарного мор€. √де еще оставались не†ушедшие в†поход на†юг†Ђрейдготыї†Ч Ђгнездюкиї. Ёта велика€ Ђварварска€ї держава† (следующую создаст царь гуннов јттила), разумеетс€, не†имела границ в†современном смысле этого слова. ƒа†и†основа, на†которой √ерманариху удалось сплотить ее†и†удерживать от†распада, должна рассматриватьс€ с†учетом тогдашних условий. ѕод тогдашним, а†не†современным углом зрени€. √отский царь вполне довольствовалс€ регул€рной данью, получаемой им†в†ƒанпарстадире от†покоренных племен. Ќа†большее его власть, особенно в†отдаленных област€х†Ч к†примеру, у†эстиев в†устье ¬истулы†Ч и†не†претендовала. —†другой стороны, не†подлежит сомнению и†то, что в†менее отдаленных област€х он†вел войны, покор€€ народы, многие из†которых, несомненно, не†были св€занны с†готами или вообще с†германцами, общим происхождением.

¬†годы ¬торой мировой войны опь€ненные своими первоначальными успехами подданные гитлеровского Ђ“ретьего рейхаї† (именуемые ћестоблюстителем ѕатриаршего престола митрополитом —ергием —трагородским Ђбезбожными готамиї) стали свидетел€ми того, как рухнул германский ¬осточный фронт. ‘ронт, простиравшийс€ от†‘инл€ндии дЄрного мор€ (говор€ словами попул€рной в†то†врем€ немецкой солдатской песни). Ќевзира€ на†все ухищрени€ изощренной и, надо признать, весьма эффективной (фактически, до†самого конца войны) геббельсовской пропаганды, этот фронт не†мог не†рухнуть.† ¬†1942Ц1943†гг. он†начал рушитьс€, чтобы окончательно развалитьс€ в†1944†г., под ударами превосход€щих сил советской  расной армии. Ќо, даже если представить себе†Ч хоть истори€ и†не†знает сослагательного наклонени€! Ч†что немцы смогли†бы удержать тогда ¬осточный фронт, он†все равно неминуемо рухнул†бы п€тью или шестью годами позже. –ухнул†бы даже без активных наступательных действий советских войск. ѕросто в†силу своей чрезмерной дл€ немцев прот€женности, неблагопри€тных дл€ них условий местности (Ђв†–оссии нет дорог, есть только направлени€ї)† и†климатических условий (Ђгенерал √р€зьї и†Ђгенерал ћорозї).  ак говоритс€, Ђчто русскому здорово, то†немцу смерть!їЕ

ћежду тем†Ч при всей условности, возможно, некорректности или даже недопустимости подобного сравнени€ с†точки зрени€ реальной истории! Ч†√ерманарих как-то ухитрилс€, со†своими несравненно слабейшими (во†всех отношени€х) силами, чем силы германского вермахта и†армий стран†Ч союзниц гитлеровского Ђ“ыс€челетнего рейхаї, на†прот€жении почти столети€ удерживать именно этот Ђ¬осточный фронтї, простиравшийс€ Ђот†‘инл€ндии дерного мор€ї (как пелось в†попул€рной немецкой солдатской песне времен ¬торой мировой)!† –азумеетс€, удерживаемый властителем позднеантичных готов Ђфронтї, рухнувший, в†конце концов, под гуннским натиском,† был не†сплошным, как фронт, удерживаемый германскими войсками √итлера (менее трех лет)† через 16 веков после падени€ державы готского цар€. Ђ‘ронтї, удерживаемый в†IV†в.† √ерманарихом, опиравшимс€ на†покоренные им†народности, представл€л собой скорее отдельные опорные пункты, островки готского владычества в†море (или, если угодно, болоте)† разно€зыких иноплеменников (тоже, кстати говор€, не†слишком многочисленных).† “ем более, что покоренные им†племена, похоже, то†и†дело восставали. Ћокализаци€ покоренных √ерманарихом, согласно »ордану, северных народов приводит нас в†области, расположенные в†2000 и†более километров от†основной области расселени€ готов на†территории нынешней ёжной ”краины. –азмеры подвластной готскому царю территории оказываютс€ слишком обширными, чтобы не†заставить многих историков (например, академика Ѕ.ј. –ыбакова) усомнитьс€ в†их†достоверности. “ем не†менее, ничто не†мешает нам признать, что готы† предприн€ли такую попытку. ¬†пользу нашей версии говорит следующее. ѕодконтрольна€ готам √ерманариха область Ќижней ќки† простиралась вплоть долги (именуемой в†древности, до†прихода кочевых булгар-болгар, по†которым ее†переименовали, Ђвеликой рекой –аї). ј†затем†Ч от†излучины ¬олги вверх по†течению  амы и†далее за†притоки  амы†Ч реки „усовую и†Ѕелую†Ч до†золотоносных ”ральских (в†древности†Ч –ифейских, или –ипейских) гор. Ѕлагодар€ своим месторождени€м драгоценных металлов (прежде всего†Ч залежам серебра) и†высоко ценившихс€ в†ƒревнем и†јнтичном мире самоцветов (€шмы, малахита, изумрудов и†др.) эти земли (подобно янтарному берегу) с†незапам€тных времен привлекали торговцев, совершавших ради наживы столь дальние путешестви€. Ќе†менее ценными предметами вывоза из†данных областей были продукты бортничества (пчеловодства)†Ч мед и†воска, а†также пушнина. ¬есьма веро€тно, что высылаемые готами военные экспедиции были направлены на†захват в†готские руки этой торговли и†использовани€ ее†дл€ собственного обогащени€. Ёта цель вполне могла быть готами достигнута. —уд€ по†сохранившимс€ пам€тникам черн€ховской культуры, готы†Ч сильнейший, по†общему мнению римл€н, эллинов и†варваров, из† германских племенных союзов†Ч обладали всеми военными и†интеллектуальными возможност€ми дл€ распространени€ своей власти на†столь обширные территории и†удержани€ их†в†зависимости от†себ€. », разумеетс€, не†стоит†Ч повторим это еще раз! Ч†подходить в†державе √ерманариха с†современными мерками. —корее следует говорить об†остготском протекторате†Ч в†частности, в†ѕрикамье. ѕосле того, как царь остготов поставил в†зависимость от†себ€ народы —евера, он†покорил германское плем€ герулов-эрулов-элуров в†низовь€х “анаиса.

Ќикому из†предшественников √ерманариха†Ч ни†√апту (√ауту), ни†’улмулу (√улмулу), ни†’исарне (√изарне), ни†прочим, как†бы их†ни†звали, не†удалось объединить племена, которыми они правили, в†подлинную державу.† „есть этого неверо€тного достижени€, потребовавшего приложени€ почти сверхчеловеческих сил †(учитыва€ обстановку той, м€гко говор€, беспокойной древней эпохи) досталась √ерманариху. —начала он†покорил те†племена остготов и†их†соседей, что еще не†признавали власти рода јмалов.† «атем†Ч целый р€д† (прото)слав€нских (венетских, пордану, или венедских, но†никак не†вендельских и†не†вандальских), угрофинских и†даже балтийских народностей, включа€ эстиев.  ак уже говорилось, к†середине IV†в. род јмалов† в†его лице властвовал† над крупнейшей из†тогдашних германских держав. ¬ласть √ерманариха простиралась на†земли от†нынешнего ‘инского залива до†≈вксинского понта. ¬ключа€ большую часть европейской территории современной –оссии 膔краины. —огласно Ђ√етикеї, остготский царь за†годы своего долгого правлени€ покорил следующие племена: гольтескифов (Goltescytha), тиудов (Thiudos), инаунксов (Inaunxis), васинабронков (Vasinabroncas), меренсов (Merens), морденсов (Mordens), имнискаров (Imniscaris), рогов (Rogas), тадзанов (Tadzans), атаул (Athaul), навего (Navego), бубегенов (Bubegenas), колдов (Coldas).

ѕопробуем истолковать эти приведенные в†Ђ√етикеї этнонимы (?):

√ольтескифы†Ч Ђзолотые скифыї (Golt значит по-готски: Ђзолотої)†Ч веро€тно, народы, живущие в†районах золотых месторождений ”рала. Ђ—кифамиї, в†широком смысле, как известно, все античные авторы называли жителей всех территорий, лежащих севернее ѕонта ≈вксинского и†простиравшихс€ до†Ћедовитого океана, —ибири и†степей ÷ентральной јзии (Ђвосточные скифыї†Ч азиатские саки и†массагеты, Ђсеверныеї†Ч аримаспы, исседоны и†т.†д.). Ќазвание Ђтиудыї (в†готском и†других германских €зыках†Ч Ђнародыї), видимо, относитс€ к†Ђгольтескифамї. “о, что в†списке данников √ерманариха Ђгольтескифыї и†Ђтиудыї перечисл€ютс€ раздельно, как разные народы-данники, очевидно, объ€сн€етс€ ошибкой переписчика. »значально в†Ђ√етикеї у†»ордана было написано: Ђнароды гольтескифовї (Goltescytha Thiudos). ћы†затрудн€емс€ Ђрасшифроватьї этноним Ђинаунксыї, однако считаем возможным локализовать их†р€дом с†Ђнародами золотых скифовї. »бо перечень зависимых от†√ерманариха народов €вно составлен »орданом по†принципу соседнего проживани€. Ђ¬асинаб (э)ронкиї, согласно результатам лингвистического анализа слова†Ч жители равнинной страны с†пышными травами, богатой водоемами и†местами заболоченной. „ьим тотемным зверем €вл€етс€ медведь (бэр). ѕо†истолкованию академика Ѕ.†ј.†–ыбакова, Ђвасинобронкиї, как и†в†случае Ђгольтескифовї†Ч сведенные, по†ошибке переписчика, в†один этноним Ђвесьї (вепсы†Ч финское прибалтийское плем€, предки нынешних вепсов и†части карел) и†Ђперм€ки (пармаэки, финно-угорска€ народность† коми). Ђћеренсыї и†Ђморденсыї†Ч поволжские финно-угорские народности мер€ и†мордва.  †финно-угорской этнической группе принадлежат и†следующие за†ними в†списке »ордана Ђимнискарыї†Ч бортники (пчеловоды), именуемые в†ƒревней –уси Ђмещеройї, Ђмещер€камиї. ’от€ некоторые авторы†Ч к†примеру, ј.†Ќ.†јзаренков, сближают мещеру-мещер€ков с†мадь€рами-маджарами-уграми-венграми. Ђ–огиї (Rogas) и†Ђтадзаныї (Tadzans)†Ч €вно очередна€ ошибка переписчика.  ак и†в†случае с†Ђгольтескифамиї и†Ђтиудамиї, эти ошибочно написанные раздельно (да†еще и†некорректно) слова следует свести воедино†Ч тогда из†совершенно непон€тных† Rogas и†Tadzans получитс€ €сное и†пон€тное Roastadjans, т.†е. Ђобитатели берегов –оаї. »ли –а†Ч нынешней реки ¬олги, не†раз мен€вшей в†истории свои названи€, одним из†которых было »тиль, Ёдиль, јтель или јтиль†Ч в†честь повелител€ гуннов јттилы. Ђјтаулї (в†некоторых тюркских €зыках†Ч Ђпередовой отр€дї, Ђпередовое кочевьеї)†Ч веро€тно, передовое кочевье какого-либо тюркского народа, ставшее, возможно, полукочевым-полуоседлым (как впоследствии†Ч тюрки-€куты). »ли†же Ђпосаженное на†землюї готским царем. “ак впоследствии древнерусские кн€зь€ Ђсажали на†землюї подчиненных ими тюркских кочевников†Ч берендеев, торков, черных клобуков и†проч. —огласно толкованию академика Ѕ.†ј.†–ыбакова, Ђатаулї†Ч водюл (ы), т.†е. водь, финно-угорское плем€. Ђ олдыї же†Ч гол€дь (галинды, балто€зычное плем€). ѕод Ђбубегенамиї скрываютс€ хорошо известные античным авторам певкины†Ч† древнее германское (скорей всего) плем€. ѕевкины входили в†упоминавшийс€ выше племенной союз бастарнов (порой их†пр€мо идентифицируют с†бастарнами) и†прин€ли, по†мнению многих, участие в†этногенезе слав€н. ќпределить этническую принадлежность Ђнавеговї мы, признатьс€, затрудн€емс€. ƒа†и†вообще, дошедшую до†нас от†»ордана информацию о†размерах державы √ерманариха нельз€ полностью подтвердить археологически. —еверна€ граница черн€ховской культуры, с†которой св€зывают готов, в†то†врем€ не†доходила ни†до†Ѕалтийского мор€, ни†драла. ѕодобно тому, как Ђ√етикаї различает Ђсобственные народыї цар€ готов √ерманариха и†покоренные им†народы —кифии и†√ермании, существует также разница между областью расселени€ готов в†собственном смысле слова (т.е. культурами черн€ховского круга), и†сферой вли€ни€ державы √ерманариха.  ак говоритс€, тема еще ждет своих исследователейЕ Ѕолее важным† представл€етс€† нечто другое.

„ерез 1600 лет после самоубийства готского цар€ јдольф √итлер (кстати говор€, тоже покончивший с†собой, причем при аналогичных обсто€тельствах), мечтавший о†Ђтыс€челетнем рейхеї, провозгласил германскую державу от†ѕрибалтики до† рыма будущим ареалом, жизненным пространством, Ђлебенсраумомї дл€ немецкого народа. Ќо†того, чего √итлеру не†удалось добитьс€ с†помощью танковых клиньев и†пикирующих бомбардировщиков, как ни†странно, удалось† добитьс€ не†имевшему ни†танков, ни†Ђштукї†† легендарному √ерманариху. ѕравда, всего на†несколько дес€тилетий. ѕока по†его душу н冈вились гуннские Ђвидимые бесыї.

ї¬лечение к†военным предпри€ти€м волновало весь варварский мир, и†спокойствие √аллии 膻талии было нарушено переворотами, происшедшими на†далеких окраинах  ита€. Ѕежавшие от†победоносного врага гунны направились к†западу, и†этот поток разрасталс€ от†беспрестанно присоедин€вшихс€ к†нему пленников и†союзников. ѕлемена, спасавшиес€ от†гуннов бегством, в†свою очередь воодушевл€лись жаждой завоеваний; бесконечные толпы варваров обрушивались на†–имскую империю с†посто€нно возраставшей т€жестью, а†если самые передовые из†них были уничтожены, то†вакантное место немедленно замещалось новыми хищникамиї, писал Ёдуард √иббон в†своей Ђ»стории упадка и†крушени€ –имской империиї.

їѕораженный силой этой внезапной бури (нашестви€ гуннов в†союзе с†покоренными ими аланами†Ч ¬.ј.), √ерманарих в†течение долгого времени старалс€ дать им†решительный отпор (вариант перевода: Ђусто€ть перед натиском объединенных гуннов и†алановї†Ч ¬.ј.) и†отбитьс€ от†них; но†так как молва все более усиливала ужас надвинувшихс€ бедствий, то†он†положил конец страху перед великими опасност€ми добровольной смертьюї (Ђ√етикаї).

»так, смерть √ерманариха произошла еще до†смерти јтанариха. »†эта смерть цар€ остготов представл€етс€ не†менее загадочной, чем смерть вестготского Ђсудьиї. Ќам, разумеетс€, известно, что римл€не, попав в†безвыходное положение или разбитые в†бою, порой кончали с†собой при помощи меча или кинжала (Ѕрут,  атон, јнтоний, ¬ар, Ќерон, ќтон и†многие другие). ”†них (как и†у†греков) это считалось достойным способом уйти из†жизни. Ќо†именно у†них. Ќе†у†германцев.

Ќекоторые позднейшие историки дают приведенному выше фрагменту труда јммиана следующее истолкование. ”гроза гуннского нашестви€ возникла совершенно неожиданно дл€ √ерманариха. »†потому была, веро€тно, переоценена др€хлым остготским царем. Ќе†вид€ способов предотвратить внезапную угрозу, старик пришел в†отча€ние.† ’от€,† с†другой стороны, согласно тому†же јммиану, Ђв†течение долгого времениї старалс€ дать тем†же гуннам Ђрешительный отпор и†отбитьс€ от†нихї! —тарцу было необходимо прин€ть решение, от†которого зависела судьба его многоплеменной державы. —трах ответственности привел √ерманариха к†душевному кризису.  †некому нервному срыву. Ќе†выдержав стресса, он†совершил самоубийство. ј†фактически†Ч Ђпобегї от†пугающей реальности. ѕобег туда, где никаким гунны было его не†достать.† »ные думают, что царь остготов добровольно принес себ€ в†жертву. –ади победы своего войска над гуннами. ¬ид€, что готы терп€т поражение, и†жела€† самоубийством умилостивить богов. „тобы боги, удовольствовавшись его жизнью, все-таки даровали готам победу. ѕодобные добровольные само-жертвоприношени€ практиковались в†разное врем€ и†у†разных народов. ¬ключа€ древних греков и†римл€н. ƒостаточно вспомнить греческие мифы ‘иванского цикла,† Ђ»сторию –има от†основани€ городаї “ита Ћиви€ и†др. источники.

Ќо, если перечитать выдержанное в†довольно-таки странном тоне сообщение јммиана, может показатьс€, что ему самому не†очень-то пон€тен смысл описанного им†событи€. ¬†самом деле. ¬оинственный царь воинственных германцев, проведший всю свою долгую, особенно по†тем далеким временам жизнь, в†бо€х и†походах†Ч неизменно славных и†победоносных дл€ него! -, вдруг не†решаетс€ в†последний раз, быть может, в†своей жизни, скрестить оружие с†врагом!† ј†ведь известно: кто-кто, а†уж†древние германцы не†могли себе представить лучшей смерти дл€ вс€кого уважающего себ€ не†только цар€, кн€з€, герцога, но†и†простого воина (а†воином у†них считалс€ вс€кий свободный мужчина, облеченный, в†силу своего статуса, правом носить оружие и†участвовать в†военных походах!), чем славна€, почетна€ смерть с†оружием (желательно, окрашенным кровью сраженного врага) в†руках на†поле брани. ј†не†позорна€ дл€ воина Ђсоломенна€ смертьї† от†старости или болезни. ћало того! ƒаже почувствовав приближение смерти в†мирное врем€, от†той†же старости или болезни, германский воин брал в†руки меч или копье и, воздев его к†небу, умирал с†именем ¬отана (у†северных германцев†Ч ќдина), бога воинов и†мертвых, на†устах.

»†разве могло Ђтрусливоеї, с†готской и†вообще с†германской точки зрени€,† самоубийство (в†отличие от†представителей, других народов, с†которыми воевали римл€не†Ч например,† пунийцев или даков, да†и†самих римл€н, а†впоследствии†Ч вар€го-русских воинов кн€з€ —в€тослава,† в†сходных ситуаци€х†Ч нам не†известны случаи, когда†бы германцы кончали с†собой, чтобы не†попасть в†плен)† сравнитьс€ с†гибелью в†честном бою?† —†гибелью от†вражеского оружи€. √ибелью, открывавшей воину,† павшему со†славой, пр€мой путь в†загробный†мир. ѕуть к†веселой и†разгульной жизни в†чертоге павших героев-эйнгериев. ¬оинов, избранных богом-кудесником ¬отаном дл€ своего войска Ђживых мертвецовї, приберегаемого дл€ финальной битвы с†силами зла в†день –агнарЄка†Ч √ибели (—умерек) богов. ѕуть к†загробной жизни, полной пиров с†богатыр€ми прежних времен, рогов с†медом и†пивом. ѕолной сладостных утех с†посто€нно обновл€ющими свою девственность дочерьми ќдина†Ч божественными амазонками-валькири€ми. »†посто€нно возобновл€ющихс€ сражений друг с†другом!

 ак†бы то†ни†было, воинственный седобородый готский старец обладал исключительной жизненной силой. ƒанное обсто€тельство играет немаловажную роль в†объ€снении самими германцами причин загадочного ухода†Ч нет, бегства готского цар€ в†загробный†мир. ¬†то, что он†покончил с†собой, устрашившись врага, естественно, не†мог поверить никто, осведомленный о†подвигах √ерманариха.  то мог всерьез поверить, что правитель и†военачальник, всю свою жизнь проведший в†войнах и†только лишь благодар€ этим, выигранным им, войнам, смог создать свою громадную державу, скрепленную силой его победоносного оружи€, бросилс€ на†собственный†меч? Ќе†вонзив его предварительно как можно глубже в†гуннскую или аланскую грудь? „то √ерманарих, мужественно противосто€вший† гуннам и†аланам,† вдруг ни†с†того ни†с†сего прекратил им†сопротивл€тьс€, внезапно вн€в молве о†св€занных с†их†нашествием Ђужасных бедстви€хї? ’от€ он, уже вступивший в†вооруженную борьбу с†гуннами и†гуннскими союзниками, никак не†мог об†этих приносимых ими бедстви€х не†слышать?! »звестие о†самоубийстве √ерманариха стало наиболее убедительным и†широко известным свидетельством страха перед гуннами и†ужасающего воздействи€ молвы о†гуннском массовом терроре на†всех современников. Ќо†именно поэтому ему отказывались верить соплеменники самоубийцы, как и†прочие германцы. ƒл€ готов смерть их†величайшего цар€ должна была иметь иные причины.

ќбъ€снени€ народными массами исторических событий, не†подкрепленные надежными и†убедительными доказательствами, историки называют легендами или сказани€ми. Ћегенды и†сказани€ так, сказать, Ђзаполн€ют брешиї. Ћиквидируют Ђбелые п€тна историиї. ”довлетвор€ют определенные потребности коллективной пам€ти народа. Ќо, чтобы выполн€ть эту задачу, они не†должны быть выдуманными от†начала и†до†конца, Ќе†должны быть полностью и†заведомо вымышленными. ¬†отличие от†сказок. “о, что призвано выполн€ть указанную задачу, должно звучать достоверно. »†соответствовать хот€†бы некоторым известным фактам.

ѕоэтому-то создание легенды вокруг столь выдающейс€ фигуры эпохи ¬еликого переселени€ народов, как царь остготов √ерманарих† (не†только слывший, но†и†бывший, несомненно, не†только грозным полководцем, навод€щим страх на†внешних врагов, но†и†свирепым тираном дл€ своих подданных), имеет выдающеес€ значение со†всех точек зрени€. ¬†т.†ч. и†с†точки зрени€ изучени€ отношени€ к†гуннам народов, пострадавших от†гуннского нашестви€. ќ†не†описанной подробно пером историка фазе гуннского нашестви€ (поскольку эта фаза пришлась на†врем€ до†начала вторжени€ гуннов в†земли римл€н, где имелись историки, способные это вторжение гуннских Ђкентавровї подробно описать)†Ч первом вооруженном столкновении гуннов с†готами†Ч† у†нас имеютс€ лишь предельно лаконичные сообщени€ античных авторов. ј†вот в†германском героическом эпосе пам€ть об†этом важнейшем событии IV†в., напротив, сохранились. –ассмотрим свод героических сказаний о†√ерманарихе† (напомним, что у†»ордана в†Ђ√етикеї он†именуетс€† буквально Ђ√ерменеригї; в†древнейшем из†германских эпосов†Ч англосаксонском эпосе Ђ¬едсидї†Ч ЂЁорманрикї;† в†древнейшей эддической песни Ђ–ечи ’амдираї†Ч ®рмунрекк (р)ї; в†древнеанглийском эпосе ЂЅеовульфї††Ч ЂЁрменрекї, в†действительности†же его им€ произносилось по-готски скорее всего как Ђјирменереиксї), дошедший до†нас лишь в†позднейших переложени€х, а†также согласно его нордическую (северогерманскую, скандинавскую, исландскую) редакцию. —огласно им, при дворе √ерманариха жила красавица по†имени —унильда (—венильда, —венельда, —ванхильда, —ванхильд, —вангильда, Ўванхильда или Ўванхильд, в†разных сагах, песн€х и†других источниках†Ч по-разному), происходивша€ из†покоренного им†рода (или народа) росомонов. ћногочисленных спекул€ций о†происхождении этнонима и†народа росомонов, попыток доказать родство росомонов с†роксоланами (россо-аланами), русколанами (русо-аланами) или древними рус©амии-рос©сами, а†рус©ов-рос©ов†Ч со†слав€нами мы†здесь касатьс€ не†будем, ибо это увело†бы нас слишком далеко в†сторону от†основной канвы нашего повествовани€. ’от€ теоретически возможно†все. “ем более, что на†эту тему и†без нас исписано множество страниц. “ак, например, наш соотечественник, философ, герменевтик и†историософ Ћеонид √урченко, вообще не†считает росомонов отдельным племенем или народом, утвержда€ в†главе Ђ то вдохнул вар€гам-руси им€ –усьї своей книги Ђ¬ынуть дь€вола из†мелочейї, со†ссылкой на†статью ».†¬.†«иньковской Ђ †вопросу о†росомонах »ордана в†свете древне-германской эпической традицииї, опубликованной в†2008†г. ↬оронеже в†сборнике трудов, посв€щенных пам€ти ј.†ќ.†јмелькина Ђ»стори€ общественного сознани€ї: Ђ–осомоны, к†примеру, на†поверку оказались не†названием этноса, а†готским термином, обозначающим придворных Ёрманариха. Rohsns = др. греч. ойкос, Ђдворї†Ч Ђдомї, семь€, родї; Ђойконросї†Ч Ђстерегущий дом, страж домаї;† manna†Ч Ђмужї. Rohsomannos (росоманнос)†Ч† rosomoni (росомони) по-готски могло означать Ђлюди двораї,† Ђдворские людиї, т.†е. Ђдвор€неї, Ђпридворныеї.† Ќо†это так, к†словуЕ

ѕо†»ордану, жившему через много столетий после √ерманариха и†считающего росомонов Ђнародомї, Ђродомї или Ђплеменемї, супруг —венильды, чье им€ очень напоминает им€ соратника (или соратников) русских кн€зей »гор€-»нгор€-»нгвара —тарого, —в€тослава и†ярополка†Ч —венельда (или —венельдов), был чем-то вроде посто€нного посланника этого (на)рода при дворе цар€ остготов. »†покорно исполн€л все его приказани€. √ерманарих часто отсылал его с†разными поручени€ми к†росомонам. »бо в†отсутствие мужа красавица —венильда оставалась без опеки при дворе остготского цар€. »†могла† невозбранно посещать его опочивальню. ¬едь √ерманарих обращалс€ с†женщинами не†иначе, чем с†покоренными им†народами. ќн†был их†повелителем, берущим все, что пожелает. —уществуют даже такие редакции этого сказани€ и†такие толковани€ истории о†—венильде, согласно которым властный сластолюбец √ерманарих не†пощадил даже чести собственной дочери. ѕоскольку она была рождена ему не†законной женой, а†наложницей.† —венильда (им€ которой истолковываетс€ как Ђдева-лебедьї, Ђлебедкаї, от†Ђсвенї†Ч Ђлебедьї), отличалась не†только красотой, но†и†умом. »ли, если угодно, коварством и†хитростью. ќна пользовалась своей близостью к†готскому владыке, чтобы, уедин€€сь с†ним дл€ плотских утех, выведывать у†старца все, что ее†интересовало. —†учетом данного обсто€тельства верси€, что √ерманариху было в†описываемое врем€ 100 лет†Ч не†говор€ уже о†110! Ч†представл€етс€ крайне сомнительной. ƒело ведь происходило накануне гуннского нашестви€, которого остготский царь не†пережил! Ќеужели он†почти до†самой своей гибели вел активную половую жизнь†Ч в†110- или даже 100-летнем возрасте? ЂЌе†то, что нынешнее плем€! Ѕогатыри†Ч не†вы!..ї  ак†бы то†ни†было, —венильда запоминала все, что ей†удавалось подслушать из†бесед цар€ со†своими советниками. »†использовала полученные столь хитроумным образом сведени€ на†пользу своему (на)роду. Ќа†пользу росомонам. «адумавшим подн€ть, с†ее†помощью, восстание против √ерманариха.

ќднако восстание Ђвероломного племениї (пордану) росомонов было подавлено готами.  ак и†многие другие восстани€, происход€щие в†обширном царстве √ерманариха. √отский царь, оскорбленный не†только как властитель, но†и†как мужчина, измыслил дл€ коварной, вероломной, обольстительной —венильды страшную, позорную, мучительную казнь. ќчевидно, ее†измена ранила старца больнее, чем, скажем, измена какого-либо из†подчиненных, будь он†даже высокого ранга. ¬едь росомонка отдавалась √ерманариху, как вы€снилось, не†по†любви, а†лишь с†целью выспросить и†обмануть†его. ѕеред лицом всего двора красавицу раздели догола и†прив€зали крепкими веревками к†лукам седел четырех гор€чих жеребцов. ѕод ударами бичей кони разбежались на†все четыре стороны. –азодрав злосчастную —венильду, на†глазах разгневанного √ерманариха и†всех его придворных, на†четыре части. “ак что руки и†ноги оторвались от†ее†прекрасного тела.  ак и†при казни злополучного ƒамьена, покушавшегос€ на†жизнь французского корол€ Ћюдовика XV†Ѕурбона в†XVIII†в., тем†же самым способом†Ч четвертованием кон€ми.

Ёта истори€ кажетс€, на†первый взгл€д, похожей на†сказку. ќднако именно избранный готским царем дл€ —венильды истинно Ђварварскийї и, пр€мо скажем, зверский способ казни принадлежит к†числу несомненных свидетельств в†пользу историчности, т.†е. подлинности €дра данного сказани€. »бо автору Ђ√етикиї† »ордану, приведенную которым версию мы, дополнив ее†другими редакци€ми саги, положили в†основу нашего рассказа, никак не†могло быть известно нечто, известное†нам. “о, что еще в†эпоху франкских царей из†дома ћеровингов именно таким†Ч варварским (без кавычек), на†наш взгл€д†Ч способом было прин€то казнить женщин. ¬†особенности†Ч преступниц знатного рода, вроде царицы† Ѕрунегаут (Ѕрунгильды). ќт†ћеровингов этот мучительный вид казни перен€ли и†их†преемники из†династии  аролингов.†  азнившие этим способом не†только женщин, но†и†мужчин. ≈сли верить Ђѕесни о†–оландеї, по†приказанию императора  арла ¬еликого был четырьм€ кон€ми растерзан на†части изменник √анелон. ѕогубивший при отступлении франкского войска его арьергард во†главе с†графом ’руодландом-–оландом.† ќ†казни ƒамьена в†правление династии Ѕурбонов уже говорилось выше.

¬-общем, —венильде был уготован, разумеетс€, страшный и†привлекший всеобщее внимание, но†все-таки достаточно обычный дл€ готов способ казни . ќна погибла смертью изменниц из†ближайшего царского окружени€. »†даже из†царской семьи. »†орудием ее†казни были кони, считавшиес€ у†древних германцев (как, впрочем, и†у†других народов индоевропейского корн€)† св€щенными животными.

¬озможно, у†√ерманариха имелс€ и†еще один повод учинить —венильде столь жестокую казнь. ј†именно†Ч дать урок потенциальным изменникам, вселив в†них страх перед карающей десницей готского цар€ и†ожидающем их†жестоком наказании. ¬есть о†столь зверской расправе далеко разнеслась и†надолго запомнилась. ¬едь у†народов позднеантичной ≈вропы еще не†было ни†газет и†журналов, ни†телевидени€, ни†кино, ни†видео, н膻нтернета. ѕоэтому событи€ такого рода врезались в†пам€ть всех, до†кого доходила весть о†них, несравненно сильнее, чем у†наших современников†Ч жертв Ђклиповогої воспри€ти€ окружающего мираЕ

ѕоэтому молва о†мучительной смерти —венильды неизбежно дошла и†до†ее†далекой родины. ¬еро€тно, ее†соплеменников (оставим в†стороне вопрос, были†ли это легендарные Ђросомоныї или какое-нибудь сарматское плем€) особенно возмутило то, что весь двор √ерманариха, сотни остготов, наслаждались зрелищем публичной казни —веннльды. »дти на†открытый м€теж было бессмысленно. √ерманарих без труда смирил†бы непокорных данников так†же, как уже смир€л их†и†другие племена до†них. ѕоэтому ближайшие родственники Ђлебедкиї†Ч либо два брата, либо три брата казненной, либо два брата и†супруг —венильды†Ч отправились в†ƒанпарстадир, проникли в†Ђкиевскийї дворец остготского цар€, подстерегли его в†темном закоулке и†нанесли старцу т€желое ранение. ≈сли верить Ђ√етикеї†Ч Ђвонзив ему в†бок мечї. „то помешало √ерманариху, страдавшему от†т€жкой раны, лично возглавить свое дотоле непобедимое войско в†войне с†гуннами.

¬†дни военной страды той далекой эпохи† цари и†вожди были об€заны пребывать всегда в†гуще схватки. Ђ¬переди, на†лихом конеї. ¬†самом опасном месте кровавой сечи. ƒа†и†могло†ли быть иначе?  ак мы†помним, немецкое слово Ђфюрстї (Ђкн€зьї, Ђгосударьї. Ђмонархї), происходит от†древнегерманского Ђфуристої, т.†е. Ђпервый (в†воинском строюї). »†означает, соответственно, Ђпередовой боецї!  ак, кстати, и†латинское слово Ђпринцепсї (от†которого происходит слово Ђпринцї)†Ч один из†титулов римских императоров. ¬едь Ђпринцепсамиї, или Ђпринципамиї, как мы†знаем, изначально назывались воины первой шеренги древнеримского легиона, передовые бойцы. ј†слово Ђгерцогї, аналогичное латинскому Ђдуксї† -"вождьї, предводитель (войска)ї†Ч происходит от†древнегерманского Ђгерицогої, „то означает: Ђвыступающий впереди (во†главе) войскаї. ќп€ть-таки†Ч передовой боец! ј†иначе†Ч какой†же ты†царь?

ќсознав свою неспособность возглавить, как и†встарь, во†всеоружии, верхом на†боевом коне, поход остготского народа, √ерманарих совершил самоубийство. Ќе†из†страха. ј†чтобы освободить место дл€ нового, полного сил, цар€. ’от€ самоубийство √ерманариха и†привело, в†конечном счете, к†гибели остготского царства, его доброе им€ и†честь были сохранены. »бо он†действовал не†из†Ђгуннобо€зниї, а†из†добрых побуждений.

Ќетрудно догадатьс€, как доволен был »ордан этим объ€снением. ќно давало ответы на†все недоуменные вопросы, придава€ позорному поражению романтический ореол с†оттенком мрачного трагизма. Ќе†тускневший от†того, что столь великий государь, как √ерманарих, все†же представал таким жестоким. √ерманские Ђсудебникиї предоставл€ли обманутым супругам право самим наказывать своих неверных жен за†измену, изобрета€ дл€ них наказани€ по†своему собственному усмотрению. ¬†эпоху —редневековь€ разгневанные рогоносцы так и†поступали. Ќапример, короли јртур Ѕританский и†ћарк  орнуэльский приговорили своих жен-прелюбодеек √иневру 膻зольду (изменивших им, соответственно, с†доблестными рыцар€ми Ћанселотом 膓ристаном) к†сожжению на†костре.† Ќо†это так, к†словуЕ

√ерман Ўрайбер, известный немецкий специалист в†области изучени€ культуры и†истории германцев, выдвинул тезис о†глубокой древности эпоса о†Ёрманрихе-√ерманарихе. ѕри этом он†особо подчеркивал соответствие его содержани€ идеалам германских народов: ЂЌашему взору предстают велика€ держава Ёрманриха и†неудачна€ попытка восстани€ порабощенного племени. ”дары братьев-мстителей поразили в†Ёрманрихе не†только личного, но†одновременно и†политического врага. Ётот соответствующий народным представлени€м, подспудный мотив покушени€ мы†склонны считать весьма древним. ћрачный образ великого цар€ готов, превалирующий во†всех эпических сказани€х германцев об†Ёрманрихе, свидетельствует о†его воспри€тии другими германскими племенами той эпохи, в†которую они были подчинены верховной власти готов, как политического врага. Ётот образ создан €вно не†самими готамиї.††

»сторики наход€т самые разные оправдани€ самоубийству √ерманариха, о†котором сообщает јммиан. Ќо†главное в†другом. ѕоследующа€ судьба готов, живших западнее и†восточнее “ираса, недвусмысленно свидетельствует: все они, включа€ даже столь мудрого и†осторожного јтанариха, оказались перед лицом гуннских захватчиков такими†же бессильными, как одр€хлевший и, возможно, смертельно раненый мстител€ми за†—венильду накануне битвы с†гуннами деспот √ерманарих. √унны были не†только слишком многочисленными, но†и†слишком быстрыми, не†оставл€€ германцам времени собратьс€ с†силами дл€ решающей битвы.  ак писал јммиан ћарцеллин в†XXXI книге Ђƒе€нийї:

ї¬итимир, »«Ѕ–јЌЌџ… (выделено нами†Ч ¬.ј.) после его (√ерманариха†Ч ¬.ј.) кончины царем (остготов†Ч ¬.ј.), оказывал некоторое врем€ сопротивление аланам (т.е. объединенным силам гуннов и†аланов†Ч ¬.ј.), опира€сь на†другое плем€ гуннов, которых он†за†деньги привлек в†союз с†собою. Ќо†после многих понесенных им†поражений, он†пал в†битве, побежденный силой оружи€. ќт†имени его малолетнего сына прин€ли управление јлафей и†—афрак, вожди опытные и†известные твердостью духаї.

“аким образом, по†јммиану, грозный царь остготов √ерманарих, несмотр€ на†свои многочисленные браки (надо думать†Ч не†бездетные), переселилс€ в†мир иной, не†оставив законного наследника и†общепризнанного преемника. »бо ¬итимир не†унаследовал власть над готами по†праву рождени€, а†был »«Ѕ–јЌ (выделено нами†Ч ¬.ј.). ¬†то†врем€ как после гибели ¬итимира в†бою, его сын с†общего согласи€ унаследовал власть над остготами, несмотр€ на†свое Ђмалолетствої. ќчередна€ загадка историиЕ

їЕ т€жкие обсто€тельства сломили их†(јлафе€ и†—афрака†Ч ¬.ј.) и, потер€в надежду дать отпор (гуннам†Ч ¬.ј.), они осторожно отступили и†перешли к†реке ƒанастию (ƒанастру-“ирасу†Ч ¬.ј.), котора€ протекает по†обширным равнинам между »стром и†Ѕорисфеном.  огда слухи об†этих неожиданных событи€х дошли до†јтанариха, правител€ тервингов (Ђдревл€н"-вестготов†Ч ¬.ј.), против которого недавно, как €†об†этом рассказывал, выступал в†поход ¬алент, чтобы наказать за†помощь, оказанную ѕрокопию , он†решил попытатьс€ оказать сопротивление и†развернуть все свои силы, если (гуннами†Ч ¬.ј.) и†на†него будет сделано нападение, как на†остальных (готов†Ч ¬.ј.). ќн†разбил большой лагерь на†берегах ƒанаст舆 в†удобной местности поблизости от†степей гревтунгов (остготов†Ч ¬.ј.), и†в†то†же врем€ выслал на†20 миль вперед ћундериха, который был впоследствии командиром пограничной полосы в†јравии (уже на†римской службе†Ч ¬.ј.), с†Ћагариманом и†другими старейшинами, поручив им†высматривать приближение врага, пока он†сам беспреп€тственно занималс€ приготовлени€ми к†битве. Ќо†дело вышло совсем не†так, как он†рассчитывал. √унны со†свойственной им†догадливостью заподозрили, что главные силы наход€тс€ дальше. ќни обошли тех, кого увидели, и, когда те†спокойно расположились на†ночлег, сами при свете луны, рассе€вшей мрак ночи, перешли через реку вброд и†избрали наилучший образ действий. ќпаса€сь, чтобы передовой вестник не†испугал сто€вших дальше, они ринулись быстрым натиском на†јтанарихаї. (Ђƒе€ни€ї).

ќпытный в†военном деле греко-римл€нин јммиан описал здесь гуннский способ ведени€ войны, с†которым готы и†вообще германцы той эпохи были €вно не†знакомы. ќн†противоречил всему их†прежнему военному опыту и†их†пон€ти€м о†воинской чести. Ќо†война есть война. Ќе†следовало использовать знатных римл€н в†качестве согл€датаев и†оставл€ть речные переправы без охраны. јтанарих был разгромлен гуннами, но†не†смирилс€ с†поражением. ќн†ушел ↬енедские горы , потеснив тамошних сарматов, и†даже возвел в† арпатах стену дл€ защиты от†гуннов†Ч пример выдающейс€ стойкости и†несломленного боевого духа!

 ак писал јммиан ћарцеллин:

їќшеломленный первым ударом (гуннов†Ч ¬.ј.), јтанарих, потер€в кое-кого из†своих, вынужден был искать убежища в†крутых горах. ќт†неожиданности этого событи€ и†еще большего страха перед будущим, он†стал воздвигать высокие стены от†берегов √ераза (ѕрута) до†ƒуна€ поблизости от†области тайфалов. ќн†полагал, что быстро и†основательно соорудив это прикрытие, он†обеспечит себе полную безопасность и†спокойствие. ѕока работа велась со†всей энергией, гунны теснили его быстрым наступлением и†могли†бы совершенно погубить его своим по€влением, если†бы не†оставили этого дела вследствие затруднительного положени€, в†которое их†поставило обилие добычиї.

—о†временем нехватка продовольстви€ заставила большую часть вестготов, перейд€ »стр, направитьс€ на†юг. ѕоскольку под защитой полноводного ƒануба, да†еще на†римской территории, они наде€лись оказатьс€ в†большей безопасности от†гуннов.

їЅольша€ часть племен, котора€ оставила јтанариха вследствие недостатка в†жизненных припасах, стала искать место дл€ жительства подальше от†вс€кого слуха о†варварах (гуннах†Ч ¬.ј.). ѕосле продолжительных совещаний о†том, какое место избрать дл€ поселени€, они решили, что наиболее подход€щим дл€ них убежищем будет (восточно-римска€†Ч ¬.ј.) ‘раки€; в†пользу этого говорили два соображени€: во-первых, эта страна имеет богатейшие пастбища и, во-вторых, она отделена мощным течением »стра от†пространств, которые уже открыты дл€ перунов чужеземного ћарса . “о†же самое решение как†бы на†общем совете прин€ли и†остальныеї (Ђƒе€ни€ї).

—ам јтанарих, впрочем, долго отбивалс€ в†своих горных укреплени€х, пока не†был покинут последними из†хранивших ему некоторое врем€ верность готов. »†уж†потом был вынужден отдатьс€ под защиту императора ¬торого –има (возможно, спаса€сь от†восставших на†него собственных подданных†Ч если верить јммиану; не†исключено, что среди восставших задавали тон готы-христиане, желавшие отомстить јтанариху за†его гонени€ на†христиан).  ак нам уже известно, прожил готский судь€ в† онстантинополе недолго. »†то, что Ђюдексї не†смог приспособитьс€ к†жизни на†римской службе (в†отличие от†многих германских вождей до†и†после него) выдел€ет этого прирожденного бойца, Ђбойца по†жизниї, из†общей массы его современниковЕ

ƒл€ готов†же, как остроготов, так и†визиготов, гуннское нашествие и†гибель их†великого цар€ резко оборвали эпоху создани€ их†первой государственности. Ќа†прот€жении следующих 50 лет вестготы скитались, в†поисках защиты, в†полной зависимости от†–има. ќстготам, подчиненным гуннами, волей-неволей приходилось дратьс€ и†грабить Ђцивилизованныхї подданных –имской империи плечом к†плечу с†этими Ђвсадниками ниоткудаї, став союзниками гуннского цар€ с†готским именем јттила и, соответственно, противниками его братьев. “ак начались самые Ђчерныеї 50 лет в†истории готов. »стории, которую творили не†готы, а†другие†Ч гунны и†римл€не. ƒейству€ с†помощью готов и†Ч чаще всего! Ч†против готов.



Ќазвание статьи:   {title}
 атегори€ темы:    ¬ольфганг јкунов »спани€ јнтичный мир
јвтор (ы) статьи:  
ƒата написани€ статьи:   {date}


”важаемый посетитель, ¬ы вошли на сайт как не зарегистрированный пользователь. ƒл€ полноценного пользовани€ мы рекомендуем пройти процедуру регистрации, это проста€ формальность, очень ¬ј∆Ќќ зарегистрироватьс€ членам военно-исторических клубов дл€ получени€ последних известей от ћеждународной военно-исторической ассоциации!




 омментарии (0)   Ќапечатать
html-ссылка на публикацию
BB-ссылка на публикацию
ѕр€ма€ ссылка на публикацию

¬ј∆Ќќ: ѕри перепечатывании или цитировании статьи, ссылка на сайт об€зательна !

ƒобавление комментари€
¬аше »м€:   *
¬аш E-Mail:   *


¬ведите два слова, показанных на изображении: *
ƒл€ сохранени€
комментари€ нажмите
на кнопку "ќтправить"


ќсновные темы сайта:

I ћирова€ война јртиллери€ Ѕелое движение ¬оенна€ медицина ¬оенно-историческа€ реконструкци€ ¬ольфганг јкунов ƒекабристы ƒревн€€ –усь »стори€ полков  авалери€  азачество  рымска€ война Ќаполеоновские войны Ќиколаевска€ академи€ √енерального штаба ќружие ќтечественна€ война 1812 г. ќфицерский корпус ѕокорение  авказа –оссийска€ √осударственность –оссийска€ импери€ –оссийский »мператорский флот –осси€ сегодн€ –усска€ √варди€ –усска€ »мператорска€ арми€ –усско-ѕрусско-‘ранцузска€ война 1806-07 гг. –усско-“урецка€ война 1806-1812 гг. –усско-“урецка€ война 1828-29 гг. –усско-“урецка€ война 1877-78 гг. ‘ортификаци€ ‘ранцузска€ арми€
»здательство "–ейтар", литература на историческую тематику. ѕоследние новинки... Ќовые поступлени€, новые номера журналов...









ѕ≈„ј“ј“№ ѕќ«¬ќЋ≈Ќќ

съ тъмъ, чтобы по напечатанiи, до выпуска изъ “ипографiи, представлены были въ ÷ензурный  омитет: одинъ экземпл€ръ сей книги дл€ ÷ензурного  омитета, другой дл€ ƒепартамента ћинистерства Ќародного ѕросвъщени€, два дл€ »мператорской публичной Ѕиблiотеки, и один дл€ »мператорской јкадемiи Ќаукъ.

—.Ѕ.ѕ. јпрел€ 5 дн€, 1817 года

÷ензоръ, —тат. —ов. и  авалеръ

»в. “имковскiй



ѕоиск по материалам сайта ...

—айт ћеждународного благотворительного фонда имени генерала ј.ѕ.  утепова

 нига ѕам€ти ”краины






–”∆№≈. –оссийский оружейный журнал Ќекоммерческа€ организаци€ Ђ‘онд содействи€ примирению народов, участвовавших в военных конфликтахї ќбщественный совет по содействию √осударственной комиссии по подготовке к празднованию 200-лети€ победы –оссии в ќтечественной войне 1812 года ћузей-заповедник Ѕородинское поле Ч мемориал двух ќтечественных войн, старейший в мире музей из созданных на пол€х сражений...
8 –њ–Њ—Б–µ—В–Є—В–µ–ї–µ–є –љ–∞ —Б–∞–є—В–µ. –Ш–Ј –љ–Є—Е:
–У–Њ—Б—В–Є5
–†–Њ–±–Њ—В—Л3