ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€ ‘≈ƒ≈–ј“џ?† –≈Ќ≈√ј“џ? » ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
ћеждународна€ военно-историческа€ ассоциаци€
Ќесвоевременные военные мысли ...{jokes}




***ѕриглашаем авторов, пишущих на историческую тему, прин€ть участие в работе сайта, размещать свои статьи ...***

‘≈ƒ≈–ј“џ?† –≈Ќ≈√ј“џ?

‘≈ƒ≈–ј“џ?† –≈Ќ≈√ј“џ?

ќблада€ определенным запасом готских письменных пам€тников и знаний о готах, а также о воспри€тии готами, на €зыке своих пон€тий, столь хорошо известного нам мира ¬етхого и Ќового «авета, можно попытатьс€ разобратьс€ в том, как и почему просветитель и креститель готского народа епископ ¬ульфила (”льфилас) переводил на готский €зык то или иное место Ѕиблии, чтобы сделать его пон€тным своим соплеменникам. » на этом основании составить себе представление о жизни готов в области между  арпатами и ‘ракией. ¬ырисовываетс€ довольно интересна€ картина. ¬ульфила пишет дл€ пришедших с —евера восточных германцев, которым, в IV в. по –.’., были, однако, уже известны оливки, виноград, смоквы и шелковица. ѕлоды растений, о которых, например, у ѕифе€, посетившего Ђ—катинавиюї в† IV в. до –.’., еще и речи не было. — другой же стороны, в восточногерманской Ѕиблии ¬ульфилы, нар€ду с южными фруктами и €годами, Ђусладами гортаниї, упом€нуты лишь два сорта злаков Ц просо и пшеница. ј вот кунжут, или сезам (от древнееврейского Ђшумшумї или арабского Ђсумсумї, Ђсимсимї), к примеру, в ней вообще не упом€нут. —уд€ по всему, готы ¬ульфилы, как ветхозаветный патриарх »аков-»зраиль со своим родом, жили в шатрах, пас€ свои стада. «емлепашество, похоже, еще не играло важной роли в их жизни. ’от€ кочевать со стадами по гористой и лесистой ƒакии, сегодн€шней –умынии, тесной в сравнении с ¬еликой —кифией, готам было, наверно, непросто. ”ровень технического развити€ готских современников и соплеменников Ђ¬олчонкаї представл€етс€ нам еще очень архаичным. ћукомольные жернова приводились в движение ослами. ƒл€ молотьбы, как и в ветхозаветном »зраиле, использовались копыта быков, многократно прогон€емых по току, устланному разложенными на нем снопами (после чего ве€ли зерно, подбрасыва€ его в воздух особыми лопатами). Ќеизвестно только, придерживались ли готы ветхозаветной максимы: ЂЌе заграждай рта волу (быку), когда он молотитї (¬тор. 25:4). ѕро€вл€€ милосердие к Ђбожьей скотинкеї, используемой дл€ обмолота. »бо дл€ хоз€ина зерна убыток от того, что она сможет съесть, будет несущественным. ¬ то же врем€ среди готов имелись горшечники, плотники и другие ремесленники (наиболее уважаемым из которых был кузнец). Ќаличие рыбаков и м€сников указывает на определенную специализацию, на разделение труда в готской общине. ¬ которой, возможно, всего несколькими поколени€ми ранее рыболовством занималс€ каждый, кто хотел, и каждый, по собственному желанию, занималс€ забоем скота. ¬еро€тно, уже имелись готские селени€, в которых было проще купить рыбу или м€со, чем самим удить, ставить верши, держать скотину и продолжать вести сельскую жизнь в рамках крупных общин. „то, в свою очередь, указывает на наличие среди готов групп лиц, чей род зан€тий уже не позвол€л им самим обеспечивать себ€ пищевыми продуктами.  асты или своеобразного сослови€ Ђчиновников-управленцевї, воинов, св€щеннослужителей, учителей. ” готов имелись и свои лекари, врачи.

ѕрежде чем вновь обратитьс€ к судьбам разделившихс€ надвое готов, задумаемс€ над вопросом: ѕочему именно готы оказались столь восприимчивыми к образованию, столь заметно возвысившись над своими родственниками и сосед€ми Ц гепидами, вандалами, герулами и многими другими?

Ќавр€д ли это св€зано с особенност€ми их происхождени€. »сторические судьбы бургундов (чьей прародиной считаетс€ остров Ѕорнгольм-Ѕорнхольм, принадлежащий ныне ƒании), готов (чьей прародиной считаютс€ нынешн€€ ёжна€ Ўвеци€ и остров √отланд), да и все других переселившихс€ с севера на юг восточных германцев, осевших, после долгих странствий и конфликтов, наконец, в зоне вли€ни€ средиземноморской античной культуры, были удивительно схожи. ѕочти аналогичны.  огда и где готское плем€ смогло обрести лучшие предпосылки, шансы развити€, большую восприимчивость к знани€м?  огда, как и где готы смогли опередить других Ђскатинавскихї мигрантов в развитии? ¬ Ђ√отискандзеї, на ¬истуле-¬искле? “ам они, конечно, могли научитьс€ у эстиев-пруссов кое-каким ремеслам. » получить от них Ђноу-хауї в области внешней торговли (в первую очередь Ц экспорта €нтар€). ћежду ѕрип€тью и ƒанапром? √де обитали осколки угрофинских племен и (прото)слав€не, возможно, обладавшие более прогрессивной техникой рыболовства, чем германские мигранты, или неведомыми готским пришельцам ремесленными навыками? Ќо все это не могло дать готам возможности сделать решительный шаг. ¬ыйти на новый уровень развити€. ≈ще сложнее объ€снить секрет возвышени€ готов над другими германскими переселенцами на берегах ≈вксинского понта. ¬едь там все Ђварварыї сидели, так сказать, Ђна равныхї, за одним Ђстоломї. ЂЌакрытымї греками, пришедшими туда до них, Ђна всехї. — причерноморского Ђстолаї каждый Ц скиф, гот, бастарн, сармат Ц хватал, перенимал, присваивал все, что хотел. ћонеты, южные плоды, оружие, градостроительство, осадную технику, благовони€, предметы роскоши. “олько хватай! Ќо готы, видимо, оказались самыми хваткими. »бо приводили из своих длившихс€ несколько дес€тилетий грабительских походов живой товар, чел€дь, людей. ј люди, как известно Ц главный капитал. ¬ описываемое врем€ ћала€ јзи€ уже 1500 лет была очагом и средоточием культуры и культурных ценностей, наук, ремесел, знаний. Ќе только центром греческой колонизации, но и питательной средой дл€ греческой культуры и образовани€. «адолго до јфин достигшего расцвета и невиданных высот развити€ в ћилете. ѕроизводившего на свет в каждом поколении гигантов духа и глубоких мыслителей. –ождавшихс€ под солнцем ћалой јзии и, нар€ду с эллинской кровью, хранивших в своих генах здоровое, могучее наследие пастухов јнатолийского плоскогорь€ и дикое непокорство киликийских мореходов. Ёта часть света, куда древние полисы јттики и ѕелопоннеса издавна высылали своих неусидчивых Ђпассионариевї, Ђлюдей длинной волиї (как выразилс€ бы Ћев √умилев), в куда большей степени, чем т.н. ¬елика€ √реци€ на “ринакрии-—ицилии и в јвзонии-јпулии[1], способствовала сохранению высокой эллинской культуры в ее полном блеске.  ультуры, оказавшейс€ долговечней латинской –имской империи. » придавшей ¬торому –иму, в конце концов, чисто греческий характер. »менно в ћалой јзии, на восточных берегах —редиземного мор€ (именуемого Ђскромнымиї римл€нами просто Ђнашим моремї - Ђмаре нострумї), находилась духовна€ цитадель эллинизма, усто€вшего под гнетом неотесанных мужланов с тибрских берегов. ƒав повод классику римской поэзии  винту √орацию ‘лакку (65 г.-8 г. до –.’.) -† сказать: Ђ√реци€, вз€та€ в плен, победителей диких пленилаї. “.е. некультурные римл€не, победившие греков, перен€ли культуру побежденных. –имл€не начали Ђденно и нощно, не выпуска€ из рукї (по слову того же √ораци€), изучать греческую письменность,† греческий €зык (как средство международного общени€, подобно английскому в наши дни), литературу, философию, покупать греков-рабов Ц дл€ обучени€ своих детей, перенимать греческие обычаи, моду и правила жизни. »менно Ђиз греческой школы вышло такое дивное создание римского гени€, как речи ÷ицерона и поэзи€ ¬ергили€, с Ёнеидой во главеї, как писал русский философ, богослов, литературный и музыкальный критик, композитор ¬ладимир Ќиколаевич »льин. Ёллинство добилось своего конечного триумфа (хоть Ђтриумфї и римское пон€тие!), на 1000 лет пережив, в ћалой јзии, римскую цивилизацию на италийской землеЕ

»менно сюда, в этот уникальный источник культуры и знаний, так сказать, забрасывали свои сети, невежественные готские Ђрыболовыї. «десь они Ђополон€лись чел€дьюї. ќтсюда угон€ли в рабство Ђчел€дьї, полон€ников.† ќценива€ пленников по чисто внешним признакам. ѕридирчиво ощупыва€ мускулы философам, ораторам, учител€м, актерам, проповедникам. ѕровер€€, год€тс€ ли они в работники. —толь же придирчиво ощупыва€ грудь и Ђкаллос пигосї (или, говор€ по-нашему, прекрасный зад)[2] прелестным эллинским актрисам, поэтессам, кифаристкам и флейтисткам. ѕрикидыва€, год€тс€ ли они готскому воину в наложницы, домохоз€йки (вс€кий Ђфрауй€ї должен иметь свою Ђфрауї), продолжательницы рода. ¬еро€тно, пленники и пленницы годились дл€ того и дл€ другого. »наче бы не выжили и не прижились в Ђ√отииї столь многие из них. –имский военный историк јммиан ћарцеллин, при всем нашем к нему уважении, все-таки несколько сгущал краски, утвержда€, что всех Ђцивилизованныхї людей, плененных готами, ожидало жестокое рабство Ђв побо€х и мукахї. Ќо готские невольники и невольницы были не просто годными работниками и наложницами, но и носител€ми греческой культуры. Ёллинские и эллинизированные Ђспецпереселенцыї сохранили верность духовному миру античности, из которого были насильственно вырваны. ѕленники и пленницы воспитывали своих детей, зачатых с готами или с готками, в духе и в соответствии с ценност€ми культуры, котора€, если бы не они, оставалась бы дл€ готов недостижимой еще на прот€жении многих столетий.

» вот тут следует указать на одну, весьма немалую, заслугу готов. »бо захват людей в качестве военной добычи практиковалс€ тогда (и не только тогда) многими народами. √унны и прочие народы, по€вл€вшиес€ на границах —редиземноморь€ из Ђ¬еликой —тепиї, угон€ли в свои† стойбища целые Ђстада двуногого скотаї. » духовенство многих стран ломало себе голову над† способами врачевани€ душевных травм, нанесенных многим семь€м похищением, без вс€кого разбора, дочерей, сестер и матерей. Ќа прот€жении столетий оставалась актуальной и проблема возвращени€ угнанных в полон отцов или мужей к родному очагу.† ¬ы€сн€ющих, по возвращении домой, что жены их давно нашли себе других мужей. ѕолага€, что их прежние супруги сгинули в неволе на чужбине.

Ёти трагические коллизии людских судеб свидетельствуют, что, например, у гуннов и аланов (а возможно, и у других народов, особенно Ц азиатских) рабы почти не интегрировались (за редкими исключени€ми, лишь подтверждающими правило). ј возможно, и сами не пытались приспособитьс€ к чуждому им образу жизни кочевников. ј вот осевшие на юге готы давали им такую возможность. ѕравда, германский общественный строй был чужд, скажем, фригийцам и каппадокийцам. Ќо чужд лишь в определенной степени. ј не абсолютно.  онечно, число Ђспецпоселенцевї, вошедших в состав готского племени, было относительно небольшим. Ќо и германские мигранты значительно уступали в численности племенам азиатских кочевников. ¬ чьем громадном Ђплавильном котлеї кровь чужеземцев-рабов, как бы много их не было, раствор€лась без следа.

„ерез угнанную в рабство Ђчел€дьї готы приобщились не только к христианство. Ќо и Ц естественно и неизбежно! Ц к тому культурное пространство, в котором только и могло быть выработано и кристаллизоватьс€ это великое греко-восточносредиземноморское сотериологическое учение. ”чение о —пасении и —пасителе, возникшее на фоне античной мудрости и науки, в сочетании с восточным по происхождению религиозным пылом, ревностью о √осподе.

ѕосто€нный и почти не прекращающийс€ Ђимпорт чел€диї готами приводил не просто к кратковременным контактам между людьми. Ќет, он носил долговременный характер, ѕродолжа€ действовать в рамках смешанных браков и производства смешанного потомства. —оздани€ новой общности крови и мышлени€. », наконец, причем довольно скоро Ц общности веры. ¬ немалой степени способствовавшей дальнейшему сли€нию готов с не-готами. ¬ли€ние этого плодотворного и принос€щего все новые плоды процесса† естественным образом дополн€лось шир€щимис€ разносторонними контактами Ђ√отииї-√оттиуды с –имской Ђмировойї империей.  онтактами как враждебными, так и мирными, в области хоз€йства и торговли, военного дела и переговоров в разных сферах и на разных уровн€х. » то, что обычно ограничиваетс€ лишь несколькими област€ми контактов Ц например, обменом дипломатическими мисси€ми, или заключением мирных договоров, благодар€ удачно сложившимс€ услови€м, стало дл€ готов чем-то гораздо большим. ќблегчив и упростив готам заимствование элементов античного образа жизни, античной культуры, античной учености.

–азумеетс€, готы больше заимствовали от эллинов, чем наоборот.  ак, впрочем, и все другие Ђварварскиеї народы —еверного ѕричерноморь€ Ц например, те же скифы или анты. ¬ременами советские ученые не любили слишком распростран€тьс€ на этот счет. Ќо такой подход был €вно ошибочным.  ак и подход отдельных немецких ученых кайзеровского Ђ¬торого рейхаї. Ќе говор€ уже о подходе почти всех ученых национал-социалистического Ђ“ретьего рейхаї. »бо брать и давать свойственно и естественно дл€ всех народов. —реди народов нет и не было самодостаточных. Ђƒo ут десї - Ђдаю, чтобы ты далї, как говорили древние римл€не. Ќарод, которому нечего дать, разумеетс€, беден. Ќо народ, не способный вз€ть то, что ему дают, вне вс€кого сомнени€, еще беднее. Ќам известны сохранившиес€ в самых отдаленных уголках земного шара молчаливые, окаменелые в своей отгороженности от внешних вли€ний, проз€бающие под гнетом первобытных традиций, остатки примитивных, когда-то лишившихс€, в силу неблагопри€тных обсто€тельств, гибкости и способности учитьс€ от других, народностей. ≈стественно, древние германцы (и в первую очередь Ц готы) к их числу не относились.   счастью дл€ себ€. ќни брали и перенимали у других полезное и нужное, прекрасно представл€€ себе ценность того, что им предлагали вз€ть и перен€ть. » использовали себе на потребу, наполн€€ своим духом. »бо как иначе можно было бы извлечь из того, что они брали, пользу дл€ себ€? » ни один разумный исследователь не станет всерьез оспаривать эти естественные процессы, столь же необходимые, как поступление кислорода в живой организм. ƒаже в отношении рун, иногда представл€ющихс€ нам столь первобытно-древними, как если бы мы и впр€мь верили, что их первыми вырезал на камне или дереве собственноручно ќдин, провисевший дев€ть дней и столько же ночей на древе, пригвожденный к нему собственным копьем. »ли другие германские боги.

Ђ огда гот ”льфила (¬ульфила Ц ¬.ј.)создавал в четвертом веке после –ождества ’ристова национальную готскую письменность, он вз€л себе за образец письменность греческую и руны, бывшие в употреблении у германцев. “ворчество ”льфилы привело к созданию первого германского алфавита, пригодного дл€ записи литературных произведений Ц в отличие от рун, с их чисто эпиграфическим характеромї ( онстантин –ейхгардт).

Ёто часто признаетс€. »бо сохранившиес€ до наших дней рунические надписи действительно кратки, сакральны, часто глубокомысленны и многозначны. ѕоскольку каждый из 24 знаков рунного Ђфутаркаї, нар€ду со своим буквальным значением, обладает и символическим содержанием. “ем большим было разочарование многих искренних и отнюдь не воинствующих сторонников превосходства германской культуры, когда оказалось, что не удалось найти подтверждени€ ни глубокой древности рун, ни их общегерманского характера, даже в незапам€тные времена.

Ђƒл€ установлени€ возраста и происхождени€ рунического письма важно у€снить себе, что нам по сей день не известно ни одной (рунной Ц ¬.ј.) надписи, вырезанной до начала третьего века после –ождества ’ристоваї (–ейхгардт).  онечно, Ђ–ейхгардт нам не ≈вангелиеї. » пишет он, прежде всего, о надпис€х на т.н. рунических камн€х. » другие исследователи датируют древнейшую руническую надпись на т.н. ‘елингенском кубке, найденном на Ќижнем –ейне, Ђсменой эрї, т.е. концом I в. до –.’.-началом I в. п. –.’. Ќо ведь именно на рубеже II-III вв. п. –.’. готы пришли на берега ≈вксинского понта!

ћожет быть, кто-то очень огорчитс€ и разочаруетс€, узнав, что германцы (или слав€не Ц вспомним Ђ¬лесову книгуї!), в отличие, скажем, от семитских или других народов ƒревнего мира, не принадлежали к числу первых изобретателей письменности, творивших с ее помощью вс€ческие чудеса, на которые способно написанное слово. ¬ утешение таким разочарованным можно привести следующее соображение. »ли указать на следующий исторический факт. —илы ƒревней ≈вропы, или, точнее, силы насел€вших ее древних культурных народов исс€кли почти одновременно. —воему пробуждению (после, казалось бы, окончательного и бесповоротного заката),† она была об€зана, в основном, германцам (и, впоследствии, слав€нам). »бо они, хот€ и были нецивилизованными народами, подобно степным наездникам и кочевникам евразийских степей, видели в этой уступленной им в добычу ≈вропе не только Ђщедро накрытый столї, но и сферу приложени€ своих буйных, еще не растраченных сил. ¬оспринима€ освоение ≈вропы как свою великую задачу. Ќемногим более 100 лет после своих опустошительных грабительских походов Ц а что такое 100 лет в жизни народа? Ц мы видим, что германцы, чьи корабли и разбойничьи шайки разор€ли римскую ≈вропу, стали осознавать свою ответственность за ее судьбу. ќсновывать в римской ≈вропе собственные государства (или, во вс€ком случае, пытатьс€ основывать). ѕоднимать на щитах своих царей (перен€в римский обычай поднимать на щите новопровозглашенных императоров, приветству€ их подн€тыми копь€ми)[3]. » даже делитьс€ избытком своей силы и боевого духа с непри€телем. — приход€щим во все больший упадок –имом. — Ђмировойї державой, котора€ возможно, давно бы перестала существовать без германских вспомогательных войск и без великих полководцев германского происхождени€. » в первую очередь Ц без готских Ђфедератовї, пусть даже становившихс€ порою ренегатами.

Ќа прот€жении последующих дес€тилетий событи€ развивались, как будто по написанному кем-то заранее сценарию, смен€€ друг друга с головокружительной быстротой, во все ускор€ющемс€ темпе. Ќа службу –иму, в Ђфедератыї, пошли не Ђцарские готыї, не привычные к славе и сильной государственной власти восточные, Ђднепровскиеї, готы Ц остгогты, присоединившиес€ к гуннам. ј западные готы, вестготы, породившие великих правителей и выдающихс€ военачальников. » попытавшиес€ создать себе на римских земл€х царство во главе с собственным царем. ’от€ еще и не оправившись толком от страха, который на них нагнали гуннские Ђкентаврыї.

»стори€ вестготов характеризовалась противосто€нием вождей јриариха и јориха, а позднее Ц јтанариха и ‘ритигерна. ¬о вс€ком случае, они были самыми знаменитыми Ђкн€зькамиї готов (»ордан), наиболее авторитетными представител€ми целой группы высших представителей готской родовой знати. ќб этом мы узнаем из душераздирающего по своей драматичности повествовани€ »ордана об Ђизменеї ‘ритигерна сначала јтанариху, а затем - –имской империи, которой он покл€лс€ хранить нерушимую верность:

Ђ»х (готов Ц ¬.ј.) постигли, - как это бывает с народом, когда он еще непрочно обосновалс€ на месте, - оскудение и голод; тогда приматы† их и вожди, которые возглавл€ли их вместо королей (т.е. царей Ц очередное указание на узурпацию власти над готами ‘ритигерном Ђсо товарищиї - ¬.ј.) - а именно ‘ритигерн, јлатей (јлафей Ц ¬.ј.) и —афрак, сострада€ нуждам войска, попросили римских полководцев Ћупицина и ћаксима открыть торжище. » действительно, на что только не вынудит пойти "прокл€та€ золота жажда" (которую римл€не Ц заметим в скобках Ц любили приписывать кому угодно Ц карфаген€нам-пунам, гуннам, готам и вандалам, но только не себе, любимым! Ц ¬.ј.)? (римские Ц ¬.ј.) ¬оеначальники, побуждаемые алчностью, пустились продавать (своим новым готским Ђсоюзникамї, отдавшимс€ под покровительство Ђ¬ечного –имаї - ¬.ј.) не только м€со, баранье или бычье, но даже дохл€тину - собачыо и других нечистых животных, причем по высокой цене; дело дошло до того, что любого (готского Ц ¬.ј.) раба продавали за один хлеб или за дес€ть фунтов гов€дины.  огда же ни рабов, ни утвари не стало, жадный купец, требовал у побежденных нуждой их сыновей. ¬ид€ в этом спасение своих детей, родители поступают, следу€ рассуждению, что легче потер€ть свободу, чем жизнь: ведь милосерднее быть продану, но питаему в будущем, чем оставатьс€ у своих, но умеретьї.

¬ приведенном выше отрывке из Ђ√етикиї »ордан описывает последний, самый глубокий кризис вестготского народа в дни јтанариха и ‘ритигерна. Ђ–аздрайї, фактически приведший к образованию у готов двух отдельных Ђгосударствї. Ќо и вызвавший у готов приступ столь €ростной ненависти к –иму и римл€нам, котора€, пожалуй, не уступала ненависти к ним гуннского цар€ с готским именем (или прозвищем) јттила. ¬ отличие от ‘ритигерна, умудренный жизнью јтанарих, веро€тно, старший годами (понимание приходит с опытом) Ђюдексї готского народа, не питал ни малейших иллюзий в отношении жителей восточной половины –имской империи. ќн предвидел, что дл€ греков, сирийцев и вс€кого рода метисов Ђ¬торого –имаї голодные и отча€вшиес€ готы станут желанным объектом безжалостной эксплуатации. Ќе только »ордан, но и другие античные авторы Ц например, јммиан ћарцеллин Ц подробно описывали, как все происходило.  ак римл€не сначала разрешали переправл€тьс€ через »стр из Ђ√оттиудыї только безоружным, беззащитным, безответным† готским женщинам и дет€м, сочт€ этих беженцев самой желанной и легкой добычей.  ак Ђромеиї потребовали от готов-мужчин сдать оружие.  ак продавали им собачью падаль за полновесное золото (награбленное в свое врем€ готами, возможно, на римских земл€х, но ведь Ђчужими грехами св€т не будешьї - как христиане, римл€не должны были это знать).

ЂЕ во главе военных сил (¬осточного –има Ц ¬.ј.) сто€ли как на подбор Ћёƒ» — «јѕя“ЌјЌЌџћ »ћ≈Ќ≈ћ (выделено намиЦ ¬.ј.). Ќа первом месте были Ћупицин и ћаксим, первый Ч комит† во ‘ракии, второй Ч командир, вызывавший к себе ненависть, оба они могли соперничать между собою в неосмотрительности. »х зловредное корыстолюбие было причиной всех бед. ќставл€€ в стороне другие проступки, которые названные командиры или другие при их попустительстве позволили себе самым позорным образом в отношении переходивших к нам (римл€нам Ц ¬.ј.) иноземцев (готов Ц ¬.ј.), ничем до этого не провинившихс€, € расскажу об одном столь же постыдном, сколь и неслыханном де€нии, которое не могло бы быть признано извинительным, даже в глазах судей, замешанных в этом деле. ѕока варвары, переведенные на нашу сторону, терпели голод, эти опозорившие себ€ командиры завели постыдный торг: за каждую собаку, которых набирало их ненасытное корыстолюбие, они брали по одному рабу и среди вз€тых уведены были даже сыновь€ старейшинї (Ђƒе€ни€ї).

√олод, терзавший готских беженцев, доверившихс€ римл€нам, был, веро€тно, попросту невыносим. ¬есь народ готов, видимо, настолько обессилен, что позволил совершитьс€ этому позору.

ѕравда, свое оружие готы сохранили. » у ‘ритигерна, к которому они присоединились, после ухода в горы разъ€ренного их изменой јтанариха, скоро по€вились все основани€ одобрить это решение:

Ђ—лучилось в то бедственное врем€, что Ћупицин, как римский военачальник, пригласил готского кн€зька ‘ритигерна на пир, сам же замыслил против него коварный обман. ‘ритигерн, не подозрева€ об обмане, пришел на пиршество с небольшой дружиной и, когда угощалс€ в помещении претори€, услышал крик несчастных умерщвл€емых: солдаты военачальника по приказу последнего пытались перебить его товарищей, запертых в другой части [здани€]; однако резко раздавшийс€ голос погибающих отозвалс€ в настороженных ушах ‘ритигерна; пон€в и открыв обман, он обнажил меч, покинул пир, с великой отвагой и стремительностью избавил своих соратников от угрожавшей им смерти и воодушевил их на избиение римл€н.

†¬оспользовавшись случаем, эти храбрецы предпочли лучше погибнуть в сражении, чем от голода, и вот тотчас же поднимают они оружие, чтобы убить Ћупицина и ћаксима. Ётот самый день унес с собой как голод готов, так и безопасность римл€н. » начали тогда готы, уже не как пришельцы и чужаки, но как [римские] граждане и господа повелевать землевладельцами и держать в своей власти все северные области (восточной половины –имской Ђмировойї империи Ц ¬.ј.) вплоть до ƒануби€ї (»ордан).

Ѕешенство, вызванное в обманутых имперскими чиновниками Ђварварахї невыносимо подлым поведением Ђромеевї, было неописуемым.  ак вспоминал в своей Ђ–имской историиї јммиан, римские воины даже не могли уснуть в своих палатках от страха перед Ђбешенымиї готами. ѕозорные воспоминани€ о неслыханном унижении, пережитом каждым готом, каждой готской семьей на земле римских Ђсоюзниковї, привело к результату, которого и следовало ожидать.   беспощадному опустошению всей римской ‘ракии Ђвзбесившимис€ї готами. ¬ союзе с сарматами, т.е. аланами-асами (такими же светловолосыми, как асы нордической мифологии).† ј также, согласно р€ду источников - с гуннами[4]. Ќе без помощи римских подданных, недовольных Ђсвоей, роднойї имперской властью. » в первую очередь Ц злоупотреблени€ми ненасытных чиновников налоговой службы.

ƒоведенные до белого калени€, Ђони (готы Ђсо товарищиї - ¬.ј.) рассе€лись по всему берегу ‘ракии и шли осторожно вперед, причем сдавшиес€ сами римл€нам, их земл€ки, или пленники указывали им богатые селени€, особенно те, где можно было найти изобильный провиант. Ќе говор€ уже о Ђврожденной дерзостиї, большим подспорьем было дл€ них то, что Ђкаждый день присоедин€лось к ним множество земл€ков из тех, кого продали в рабство купцы, или тех, что в первые дни перехода на римскую землю, мучимые голодом, продавали себ€ за глоток скверного вина или за жалкий кусок хлеба.   ним присоединилось ћЌќ√ќ –јЅќ„»’ — «ќЋќ“џ’ ѕ–»»— ќ¬,  ќ“ќ–џ≈ Ќ≈ ћќ√Ћ» ¬џЌ≈—“» “я∆≈—“» ЌјЋќ√ќ¬ (выделено нами Ц ¬.ј.); они были прин€ты с единодушным согласием всех и сослужили большую службу блуждавшим по незнакомым местност€м готам, которым они указывали скрытые хлебные склады, места убежища жителей и тайники. “олько самые недоступные или лежавшие далеко в стороне места остались не задетыми при их передвижени€х. Ќе разбирали они в своих убийствах ни пола, ни возраста и все предавали на своем пути страшным пожарам; отрыва€ от груди матери младенцев и убива€ их, брали в плен матерей, забирали вдов, зарезав на их глазах мужей, через трупы отцов тащили подростков и юношей, уводили, наконец, и много стариков, кричавших, что они достаточно уж пожили на свете. Ћишив их имущества и красивых жен, скручивали они им руки за спиной и, не дав оплакать пепел родного дома, уводили на чужбинуї (Ђƒе€ни€ї).

¬идимо, зр€ все-таки корпел просветитель готов епископ ¬ульфила ¬ульфила над сокращением —в€щенного ѕисани€, удал€€ из него наиболее кровожадные места (вроде книги »исуса Ќвина), чтобы не распал€ть еще больше и без того воинственный дух своих готских соплеменников... »ли без этого просвещенные им готы вели бы себ€ еще хуже?..

ѕосле р€да сражений с не€сным исходом в 378 г. произошла кровава€ бойн€ под јдрианополем. –азгром, ставшей дл€ римл€н не просто вторыми  аннами, но, поистине, репетицией јрмагеддона, —трашного суда. »бо отношение вестготов к римл€нам, к своей собственной судьбе, роли и задаче на римской земле изменились самым решительным образом.  ровавое поле битвы под јдрианополем стало исходной точкой великих готских завоевательных походов через всю оцепеневшую от страха римскую ≈вропу. Ќам с вами, уважаемый читатель, очень повезло. »бо, на наше счастье, как раз јдрианопольска€ битва была описана ее непосредственным участником (с римской стороны). » это описание дошло до нас. јммиан ћарцеллин описал ее нам не только со всей обсто€тельностью и профессионализмом римского штабного офицера. Ќо и с присущим ему литературным талантом, помноженным на незабываемые личные впечатлени€ и воспоминани€ми о том страшном дне. ќ Ђчерном днеї римских вооруженных сил. —начала јммиан излагает краткую предысторию разгрома легионов Ђварварамиї. ќписыва€ прин€тие арианским императором ¬остока ¬алентом II рокового решени€ отклонить миротворческую миссию присланного в римский лагерь готами христианского (по всей видимости Ц арианского) пресвитера. » напасть на своих готских единоверцев. ѕричем напасть на Ђварваровї в одиночку, не дожида€сь подхода войск императора «апада √рациана (чтобы не делить с ним победных лавров!). —илами одной своей армии.   тому же давно не кормленной. ЂЋюдей и лошадей мучил страшный голодї (Ђƒе€ни€ї).

«атем историк как бы вводит нас в самую гущу битвы под јдрианополем:

Ђ—о всех сторон слышалс€ л€зг оружи€, неслись стрелы. Ѕеллона (римска€ богин€ войны Ц ¬.ј.), неистовствовавша€ со свирепостью, превосходившей обычные размеры, испускала бранный сигнал на погибель римл€н; наши начали было отступать, но стали оп€ть, когда раздались задерживающие крики из многих уст. Ѕитва разгоралась, как пожар, и ужас охватывал солдат, когда по несколько человек сразу оказывались пронзенными копь€ми и стрелами. Ќаконец, оба стро€ столкнулись наподобие сцепившихс€ носами кораблей, и, тесн€ друг друга, колебались, словно волны во взаимном движении. Ћевое крыло подступило к самому табору (готскому кругообразному укреплению из повозок, т.н. вагенбургу Ц ¬.ј.), и если бы ему была оказана поддержка, то оно могло бы двинутьс€ и дальше. Ќо оно не было поддержано остальной конницей, и враг сделал натиск массой; оно было раздавлено, словно разрывом большой плотины, и опрокинуто. ѕехота оказалась, таким образом, без прикрыти€, и манипулы[5]† были так близко один от другого, что трудно было пустить в ход меч и отвести руку. ќт подн€вшихс€ облаков пыли не видно было неба, которое отражало угрожающие крики. Ќесшиес€ отовсюду стрелы, дышавшие смертью, попадали в цель и ранили, потому что нельз€ было ни видеть их, ни уклонитьс€ї (јммиан).

ќчевидно, јммиан описывает истребление большей части римской пехоты в холмистых окрестност€х јдрианопол€, за чьими спасительными стенами уже не могло укрытьс€ разбитое императорское войско.  аждый овраг и лог, кажда€ ложбина и лощина превращались в смертельную западню. –имские легионарии[6] и ауксилиарии[7], сгрудившиес€, вынужденные сражатьс€ в страшной тесноте и давке, были в куда менее выгодном положении, чем сохран€вшие подвижность готы с их союзниками (конными аланами и гуннами), чьи стрелы и дротики не знали промаха.

Ђ огда же высыпавшие несчетными отр€дами варвары стали опрокидывать лошадей и людей, и в этой страшной тесноте нельз€ было очистить места дл€ отступлени€, и давка отнимала вс€кую возможность уйти, наши в отча€нии вз€лись снова за мечи и стали рубить врага, и ¬«ј»ћЌџ≈ (выделено нами Ц ¬.ј.) удары секир (уважаемый читатель, веро€тно, обратил внимание на наличие такое типично германского оружи€, как боевые топоры, и у Ђварваровї, и у Ђримл€нї - по большей части Ц тех же Ђварваровї - ¬.ј.) пробивали шлемы и панцири. ћожно было видеть, как варвар в своей озлобленной свирепости с искаженным лицом, с подрезанными подколенными жилами, отрубленной правой рукой или разорванным боком, грозно вращал своими свирепыми глазами уже на самом пороге смерти; сцепившиес€ враги вместе валились на землю, и равнина сплошь покрылась распростертыми на земле телами убитых. —тоны умирающих и смертельно раненых раздавались повсюду, вызыва€ ужас. ¬ этой страшной сум€тице пехотинцы, истощенные от напр€жени€ и опасностей, когда у них не хватало уже ни сил, ни умени€, чтобы пон€ть что делать, и копь€ у большинства были разбиты от посто€нных ударов, стали бросатьс€ лишь с мечами на густые отр€ды врагов, не помышл€€ уже больше о спасении жизни и не вид€ никакой возможности уйтиЕї

»сход той эпохальной битвы римл€н с варварами окончательно решила готска€ конница, котора€ Ђвернулась (на поле бо€ Ц ¬.ј.) с јлафеем и —афраком во главе вместе с отр€дом аланов.  ак молни€ по€вилась она с крутых гор и пронеслась в стремительной атаке, смета€ все на своем путиї (јммиан).

ƒанное јммианом описание јдрианопольской резни не дает нам общей картины построени€ войск противоборствующих сторон и хода сражени€. Ќо из него €вствует, что римское войско было окружено, отрезано и заперто на холмистой местности. ¬ результате безмерной переоценки августом ¬алентом II своих собственных сил и фатальной недооценки им сил противника. ≈динственным римским военачальником, предостерегавшим злополучного императора от недооценки готов и их военного могущества, был Ђмагистр эквитумї (начальник конницы) ¬иктор, сармат по происхождению. “ипичный Ђфедератї. Ђ¬арваруї ¬иктору, поседевшему на римской службе (именно он активно участвовал в Ђчелночной дипломатииї перед заключением Ђтильзитскогої мира с јтанарихом посреди полноводного »стра), наверн€ка не раз приходилось иметь дело с готами (и своими соплеменниками-сарматами, союзными готам). ѕоэтому он насто€тельно советовал императору, вз€в готский стан в окружение, дождатьс€ подкреплений из западной половины империи, которые обещал прислать август «апада √рациан. Ќо август ¬алент и окружавшие его льстецы, уверенные в легкой победе, сочли сарматского Ђфедератаї пораженцем (если не тайным ренегатом). », вопреки всем предостережень€м осмотрительного ¬иктора, перешли в гибельное дл€ римл€н наступление. «абыв древнее правило римских стратегов: никогда не пренебрегай противником, каким бы ничтожным и слабым тот ни казалс€.

—уд€ по всему, римл€не ошибались и в оценке численности готского народа-войска. ѕо недостоверным донесени€м лазутчика, готов было не более 10 000. Ёта ложна€ разведывательна€ информаци€ (если не пр€ма€ Ђдезаї - возможно, лазутчик был готом или иным ненавистником империи вообще либо императора ¬алента Ц в частности) укрепила уверенность августа Ќового –има в конечном успехе. «начит, римл€н было под јдрианополем не меньше 12 или 15 тыс€ч опытных бойцов (хот€ и спешно набранных из разных легионов). √отов же, коль скоро они обладали в действительности подавл€ющим численным превосходством и смогли нанести опытным легионерам сокрушительное поражение, было, по меньшей мере, тыс€ч 30 (если не все 40). ¬есьма внушительна€ военна€ сила дл€ той эпохи римской истории (в которую, по оценкам историков, во всей ≈вропе, включа€ Ђ—катинавиюї, насчитывалось не больше шести миллионов германцев). ¬ отличие от »ордана и некоторых его современников (чуждых военному делу и в армии никогда не служивших), непомерно преувеличивающих† численность тогдашних армий, профессиональный военный јммиан, ветеран множества компаний, как раз в данном вопросе вполне достоин довери€.

«начит, под јдрианополем готы (о численности присоединившихс€ к Ђварварамї римских перебежчиков мы можем только догадыватьс€) пошли Ђва-банкї. ¬ыставив в поле против римл€н всех способных носить оружие (включа€ захваченное у римл€н). –азв€зав против ¬алента, так сказать, всенародную войну. ѕам€ту€ о постигшем их при переходе через »стр всенародном несчастье, отучившем их довер€ть римл€нам. ќдержанна€ готами победа была полной, полнее и быть не могло. ѕод јдрианополем пало 35 римских трибунов (включа€ командующих легионами)[8]. Ѕежали все, кто уцелел. ƒаже славившиес€ особой стойкостью арм€нские конные отр€ды. ƒаже Ђвернейшие из верныхї - германцы-батавы[9], лучшие кавалеристы римской армии со времен ƒецима Ќерона  лавди€ ƒруза √ерманика Ц пасынка ќктавиана јвгуста. —ам император ¬алент не пережил Ђчерного дн€ї своих легионов. ѕравда, он не доблестно пал в жестокой сече с готами (как, скажем, в свое врем€ Ц император ƒеций, сбитый готскими Ђварварамиї в бою с кон€ в болото и в этом болоте утонувший). ј погиб мучительной и совсем не героической смертью уже после бо€. ”тверждали, что: Ђ¬алент не сразу испустил дух, но несколько кандидатов и евнухов (как же без них? Ц ¬.ј.) отнесли его в деревенскую хижину и скрыли на хорошо отстроенном втором этаже (как видно, не такие уж плохие были у иных кресть€н† ¬торого –има хижины! Ц ¬.ј.). ѕока там ему делали неопытными руками перев€зку, хижину окружили враги, не знавшие, кто он. Ёто и спасло его от позора пленени€.  огда они (готы Ц ¬.ј.) попытались сломать запертые на засовы двери и их стали обстреливать сверху, то, не жела€ тер€ть из-за этой задержки возможности пограбить, они снесли в€занки камыша и дров, подложили огонь и сожгли хижину вместе с людьми. ќдин из кандидатов, выскочивший через окно, был вз€т в плен варварами. ≈го сообщение о том, как было дело, повергло в большое горе варваров, так как они лишились великой славы вз€ть живым правител€ римского государства. “от самый юноша, тайком вернувшийс€ потом к нашим, так рассказывал об этом событииї (Ђƒе€ни€ї).

¬ первую очередь победоносные германцы были раздосадованы, думаетс€, тем, что лишились огромного выкупа.  оторый непременно получили бы за ¬алента II, попадись он им живым. ¬озможно, богачам ¬торого –има пришлось бы отвалить Ђварварамї за плененного ими императора столько золота, сколько ¬алент весил (а весил он немало). Ќо и без того роковой дл€ римл€н день 9 августа 378 г. принес готам Ђсо товарищиї несметную добычу. », самое главное, им удалось окончательно сломить вооруженное сопротивление восточных римл€н. ¬оенна€ фортуна (или ‘рауй€-’ристос) отдали готам на поток и разграбление всю ‘ракию до самого Ѕосфора. —пецифическое расположение јдрианопол€ на трех реках делало поле битвы настолько тесным, что неистовое Ђбешенствої готов не могло не восторжествовать над легионами, лишенными свободы маневра. –имл€не оказались неспособными даже на организованный отход. ћало того!  огда отважный сармат ¬иктор попыталс€ собрать горсть воинов, чтобы вывести из сечи раненого императора, он не смог найти никого, кто был бы готов за ним последовать. Ђ» в гиблом бегстве потер€лс€ї (как сказал бы греческий трагик Ёсхил).

“ак что под јдрианополем римские легионы пережили не просто разгром, а насто€щую катастрофу. јммиан приводит скорбный список вельмож, сановников и представителей нобилитета римского ¬остока, нашедших в этот день смерть на кровавом поле брани. Ђ¬арварамиї были убиты магистр педитум (командующий пешими войсками) —ебастиан (—евастиан), его предшественник на этой должности “ра€н; комес стабули (начальник императорской конюшни)[10]† ¬алериан, магистр оффиций (заведующий дворцовым управлением) Ёквиций. —реди павших трибунов был трибун промотов - римской отборной конницы -† ѕотенций, сын магистра милитум ”рсицина, давнего друга и соратника самого јммиана. Ђ”целела, как известно, только треть (римского Ц ¬.ј.) войскаї (Ђƒе€ни€ї). ¬се разбежались, кто кудаЕ

ѕосле краткого некролога сожженному заживо готами августу ¬остока ¬аленту, јммиан описывает, как готы безуспешно попытались вз€ть јдрианополь, отча€нно оборон€емый римскими чиновниками, гражданами и уцелевшими воинами. ¬озможно, все еще пребывавшие во власти охватившего их бешенства и ненависти к римл€нам, готы сами лишили себ€ плодов одержанной победы, ожидавшей их в Ђгороде јдрианаї богатой добычи и хранившихс€ там сокровищ покойного ¬алента. ƒобытых Ђжадным до чужого добраї восточно-римским августом-арианином Ђнеправыми пут€миї. »бо: Ђ¬ стремлении заполучить большие богатства он не знал мерыї (јммиан). 300 римских пехотинцев, сто€вших на самом бруствере, Ђпостроившись тесным клиномї, вышли из города, чтобы перейти на сторону осаждающих (суд€ по клинообразному построению и попытке переметнутьс€ к готам, эти Ђримские мужиї сами, веро€тно, были готами или, во вс€ком случае, германцами!). Ќо ратоборцы ‘ритигерна перебили их всех до единого. ƒругие осажденные, наблюдавшие со стен и башен за бойней, учиненной готами под стенами города, сделали из происшедшего надлежащие выводы. » больше перебежчиков не было. «ащитники јдрианопол€, знавшие теперь, что пощады им не будет, бились с примерной стойкостью.

¬ конце концом готов утомили сопр€женные с немалыми потер€ми, но неизменно безуспешные попытки вз€ть јдрианополь приступом. —н€в осаду, они присоединились к своим соратникам, грабившим беззащитную сельскую местность. —опр€женных с этим ужасов јммиан уже не описывает. «ато не без удовлетворени€ сообщает о решительных действи€х военного магистра ёли€, командующего (восточно-)римскими войсками Ђпо ту сторону “авраї: Ђѕолучив известие о несчасть€х, произошедших во ‘ракии, он отдал относительно всех готов, которые были прин€ты до этого на службу и распределены по разным городам и укреплени€м, тайный приказ ко всем их командирам, Ч все были римл€не, что в наше врем€ случаетс€ редко (еще одно свидетельство прогрессирующей варваризации римской армии, коснувшейс€ даже высшего командного состава Ц ¬.ј.), - в котором повелевал всех их, как по одному сигналу, в один и тот же день, вызвать в предместье как бы дл€ выдачи обещанного жаловань€ и перебить. Ёто разумное распор€жение было исполнено без шума и промедлени€, и благодар€ этому восточные провинции были спасены от великих бедствийї (Ђƒе€ни€ї).

ƒело известное, Ђхороший варвар Ц мертвый варварїЕ

јммиан завершает книгу XXXI своей Ђ–имской историиї главой о смерти ¬алента и следующими словами: Ђв эти дни магистр армии по эту сторону “авра, ёлий, отличилс€ решительным поступком, имевшим спасительные последстви€ <Е>¬от что €, бывший солдат и грек по происхождению, изложил по мере сил, начав от правлени€ ÷езар€ Ќервы и довед€ рассказ до гибели ¬алента. я обещал в труде своем представить истину и нигде, как думаю, сознательно не отступил от этого обещани€ умолчанием или ложью. ќстальные событи€ пусть опишут другие, более сильные, чем €, имеющие преимущество молодых лет и учености. ≈сли же они - будь это им угодно - примутс€ за подобное, то мой им завет - дать своей речи более высокий полетї.

ѕозднейша€ историографи€ воздала јммиану по заслугам. ќн по праву считаетс€ одним из наиболее правдивых и достойных довери€ античных историков. »бо не просто оправдывает или осуждает того или иного геро€ своих Ђƒе€нийї, но и неизменно приводит достаточно веские доводы в поддержку своей позиции. ѕравда, роль современника и очевидца св€зана и с определенными недостатками изложени€. ќсобенно заметными при описании јммианом ћарцеллином событий последнего года, описанного в Ђƒе€ни€хї, и нескольких предшествующих лет. «аметно, что, потр€сенный шумом битвы, гибелью друзей, и увлеченный ходом действи€, стремительно разворачивающегос€ у него на глазах, историк поневоле отводит первостепенное место личным переживани€м и впечатлени€м, как бы отодвига€ на второй план событи€, действительно важные дл€ истории Ц роковое решение ¬алента и эпохальные последстви€ этого решени€.

» лишь наблюдателю, наход€щемус€ в большом историческом отдалении, бросаетс€ в глаза происшедша€ резка€ перемена обстановки. ¬сего за несколько лет мучимые голодом и страхом, обездоленные готские беженцы, отча€вшиес€ усто€ть перед гуннским натиском и готовые поселитьс€ в –имской Ђмировойї империи из милости, на любых, пусть даже самых унизительных, услови€х, превратились в могущественную силу. Ёто преображение вестготских общин произошло под воздействием постигшего их огромного несчасть€ и вызванного им всплеска ненависти к римл€нам. Ќо то, что готские мигранты смогли одержать столь убедительную военную победу над прославленными римскими легионами Ц Ђнепобедимыми и легендарнымиї (говор€ словами известной песни советских времен), было, возможно св€зано с тем, чему готы научились всего двум€-трем€ годами ранее в борьбе с гуннами. ј научились готы подвижным, мобильным способам ведени€ бо€, активному использованию конницы (не только алано-сарматской, но и своей собственной), стрелков из лука. ¬ отличие от других германцев, традиционно отдававших предпочтение ударному клинковому и древковому оружию ближнего бо€. ј из дальнобойного оружи€ примен€вших в основном метательные копь€.

‘ритигерн, во вс€ком случае, хорошо усвоил данный готам гуннами урок.

Ќо готы не у€снили себе чего-то другого. ¬озможно, даже более важного. „то после столь масштабной победы они фактически стали хоз€евами Ђ–омейской василииї. ј быть хоз€ином Ц не значит грабить свое собственное досто€ние. „то, поселившись в новом доме, следует заботитьс€ о его сохранности Ц от подпола до чердака. Ќо откуда было готам вз€ть это понимание? ¬едь они, подобно вандалам, аланам и гуннам, не были привычны к жизни в собственном доме. ќни проносились, как разрушительный вихрь, по градам и вес€м, оставл€€ за собой море крови и слезЕну, и, разумеетс€, пустые сундуки. ќднако, в общем, после их набегов ничего, по сути дела, не мен€лось. ‘ритигерн не сумел воспользоватьс€ плодами победы, двинутьс€ дальше, на ÷арьград. „тобы провозгласить себ€ там императором. » прин€ть бразды правлени€ из рук до смерти перепуганных скопцов и коррумпированных Ђпросвещенныхї вырожденцев, воображавших, что повелевают миром с берегов ЅосфораЕ

ќказавшийс€ не способным оценить всего масштаба собственной победы, ‘ритигерн дал римл€нам врем€ собратьс€ с мысл€ми и с силами. Ќазначив уже знакомого нам опытного полководца ‘еодоси€ из рода великого воител€ “ра€на главнокомандующим войск, брошенных на вестготов, царьградские олигархи не замедлили провозгласить его в 379 г. императором ¬остока. ѕод пером бесчисленных велеречивых клириков-кафоликов новоиспеченный август, гонитель арианства и ревнитель православи€, вошел в историю под прозвищем ¬еликого.

¬ пользу справедливости присвоени€ ему этого прозвища говор€т такие факты, как запрет ‘еодосием I ¬еликим всех вероисповеданий, кроме православной христианской веры, упразднение им в 393 г. ќлимпийских игр (€зыческих по духу и происхождению) и объединение ‘еодосием †под своим скипетром обеих половин –имской державы (394). ’от€ он правил империей, объединенной им (в последний раз за всю ее историю) всего лишь пару мес€цев (394-395). ј после смерти ‘еодоси€ I импери€ окончательно разделилась на западную и восточную часть.

ѕротив присвоени€ ему прозвища Ђ¬еликийї говорит зверска€ жестокость, с которой этот суровый воин, рано лишившийс€ отца (магистра конницы при императоре «апада ¬алентиниане, казненного по проискам придворных интриганов в 376 г.), подавл€л восстани€ и волнени€ собственных подданных.  ровавые бани, устроенные ‘еодосием† в ‘ессалонике в 390 г., а год спуст€ Ц в јлександрии, могут сравнитьс€ разве что с массовым истребленьем новгородцев при разгроме Ќовгорода другим благоверным государем - »оанном √розным† в 1569 г. Ќе зр€ св€титель јмвросий ћедиоланский даже не впустил августа ‘еодоси€ ¬еликого в храм Ѕожий, пока благочестивый император не покаетс€ в пролитой им невинной крови.

¬место того, чтобы перехватить ‘еодоси€ по пути из »спании в юго-восточную ≈вропу и отн€ть у него империю, победоносные вестготы дали ему облапошить себ€ в ходе бесконечных переговоров. » истощить их силы в ходе нескольких сражений и многочисленных стычек.  ак прикажете обрисовать иначе ситуацию, в которой победитель непон€тным образом вдруг превратилс€ в побежденного? —итуацию, в которой расправивший плечи готский народ, способный, при желании, легко захватить и сохранить за собой ¬—≈, согласилс€ удовольствоватьс€ отдельными (причем отнюдь не самыми богатыми) римскими земл€ми? —воего рода Ђрезерваци€миї, отведенными готским военным поселенцам Ђпо всемилостивому повелению благочестивого василевса ромеевї?

Ёто повтор€лось посто€нно. “.н. Ђварварыї давно уже, благодар€ своему мужеству и боевому духу, достигли в римском войске высших должностей и почестей. ¬плоть до званий военных магистров, патрициев, членов сената (или, по-гречески, синклита). » даже удостаивались занесени€ в Ђфастес консул€ресї Ц консульские фасты (ежегодные списки высших должностных лиц Ц консулов, бывших в прежние времена правител€ми –имской республики и оставшихс€ в имперскую эпоху обладател€ми, пусть и не дававшего реальной власти, но по-прежнему весьма престижного консульского титула)[11]. √ерманцы и тесно св€занные с ними, не менее доблестные, сарматы занимали† самые ответственные посты. √оты —ар, јспар и √айна, вандал (по отцу) —тилихон были лишь самыми известными из них. »з многих дес€тков Ђфедератовї, выдел€вшихс€ своими выдающимис€ воинскими качествами и талантами из среды римского высшего командного состава. Ќе говор€ уже о среднем. Ќо в решающие моменты, в ходе переговоров, когда решались важнейшие вопросы, народы, из среды которых выходили эти Ђстолпы империи ромеевї, вс€кий раз шли по пути наименьшего сопротивлени€. ƒовольству€сь выплатой римл€нами дани (замаскированной под жалованье за охрану Ђмирнымиї варварами Ђнерушимыхї римских границ от† других, Ђнемирныхї варваров) и предоставлением им римских земель дл€ поселени€. ’от€ могли получить все и сразу. “от факт, что Ђварварыї все еще стремились не разрушить, а лишь использовать† империю, римскую великую державу, сразу бросаетс€ в глаза. ѕредставл€€ собой, возможно, самую нагл€дную параллель между вестготским племенным союзом и действующим одновременно с ним остготско-гуннским союзом разбойников. √осударство оставалось неоспоримо римским. »бо ни предшественники јттилы, ни преемники √ерманариха €вно не знали, чем им заменить –имскую империю. » потому Ђварварыї, польщенные вниманием Ђкультурныхї римл€н, охотно принимали прот€нутую им руку императора ‘еодоси€. ’от€ тот беззастенчиво и посто€нно похищал или присваивал себе плоды всех их одержанных ради него и дл€ него побед и, в своем православном рвении, притесн€л их веру. ’от€ благочестивый император всегда был и оставалс€ скорей безжалостным военачальником, чем милостивым Ђотцом отечества (и всех своих подданных)ї. ’от€Е, а, впрочем, хватитЕ —казанного более чем достаточно.

ѕохоже, ÷арь Ќебесный воздал царю земному ‘еодосию сторицей за столь важную заслугу, как созыв Ќикейского собора с целью укреплени€ и консолидации молодой христианской веры. ‘ритигерн внезапно умер. ј непреклонный јтанарих даже согласилс€, как мы знаем, удостоить Ќовый –им своим посещением. „тобы угодить в объ€ти€ готового к примирению ‘еодоси€. ƒаже вышедшего пешком навстречу готскому Ђсудьеї, прибегнувшему к его покровительству. Ђ то старое пом€нет Ц тому глаз вон (а кто забудет, тому Ц два)ї. ќбласканный благочестивым василевсом, бесприютный јтанарих выразил свой восторг в проникновенных словах, донесенных до нас »орданом: Ђ»мператор - это, несомненно, земной бог, и вс€кий, кто поднимет на него руку, будет сам виноват в пролитии своей же кровиї (Ђ√етикаї). ћы также знаем, что вскоре после примирени€ с благочестивым василевсом, Ђюдексї готов тихо опочил в Ђцарственном градеї на Ѕосфоре. ѕочил, как говоритс€, с миром. ¬прочем, никому доподлинно не ведомо, не подмешал ли некий услужливый скопец Ђлучшему из готовї что-нибудь в пиршественную чашу. »ли в лекарственное питье. “емна вода во облацехЕ ћы ничего о тайне† смерти јтанариха не знаем. » никогда узнать не сможем. ѕотому что вр€д ли хор панегиристов  онстантина I пел более слаженно, чем хор панегиристов василевса ‘еодоси€, удостоившегос€ от Ѕога милости не только избежать покушени€ со стороны своего военачальника Ћуци€ (пытавшегос€ возродить €зычество), но также пережить ‘ритигерна и јтанариха. јларих же в то врем€ был еще ребенком. ѕредоставленной –имской империи, по милости небес, 12-летней передышкой она воспользовалась дл€ обуздани€ готского могущества. ѕостаравшись завлечь буйных простодушных Ђварваровї в Ђласковые сетиї римского утонченного Ђискусства жизниї.

ќбщеримский август ‘еодосий I ¬еликий, Ђдруг готовї (как называет его »ордан), охотно приглашал к себе своих противников (естественно, поодиночке). ѕринима€ их радушно, дружелюбно, хлебосольно, вс€чески стрем€сь их обласкать. » эти грубые во€ки, как медведи, которых ласковые укротители почесывают за ухом, наслаждались тем, что константинопольские чаровницы терлись своей нежной, благовонной от восточных притираний кожей об их медвежью шкуру, позвол€ли им себ€ ласкать своими медвежьими лапами, опь€н€€ их непривычными дикар€м на вкус пр€ными винами. ≈стественно - цельными, без примеси воды. ћожно себе представить, как над облапошенными Ђварварамиї втихомолку потешались хитрые и просвещенные Ђромеиї. Ђ¬аше благородие, госпожа чужбина,/ —ладко обнимала ты, да только не любила / ¬ ласковые сети постой, не ловиЕї

¬прочем, возможно, август ‘еодосий и впр€мь испытывал определенную слабость (или даже прив€занность) к добродетельным, Ђне испорченным цивилизациейї готским богатыр€м. „ью верность своим моральным принципам, своему Ђкодексу честиї, в конце концов, восхвал€л в Ђ√ерманииї сам “ацит. »нтересно, обладал ли ‘еодосий действительно, а не только в представлени€х своих панегиристов, таким же гармоничным, истинно царственным, телосложением, как его предок император “ра€н и германцы у “ацита?† » такими же белокурыми волосами (вообще-то типичными дл€ германцев, а не дл€ уроженцев »спании)?[12]† —ходный во многих отношени€х со своим предком императором-воителем “ра€ном, получившим от благодарных римл€н титул ЂЌаилучшийї (ќптим), он, однако, отличалс€ от того способностью обуздывать свою природную воинственность и страсть к завоевани€м. „то, впрочем, не мешало ‘еодосию исполн€ть с честью, Ђпо-тра€новскиї, свой воинский долг, когда вести войну было необходимо. »наче он, несмотр€ на свои христианские добродетели, не удостоилс€ бы прозвани€ ¬еликого. »бо данный эпитет мог прилагатьс€ только к государю, сочетавшему в себе качества доброго христианина и выдающегос€ военачальника. ѕанегиристы восхвал€ли также умеренность благоверного василевса в телесных наслаждени€х, помогавшую ему, чьим любимым врем€провождением были прогулки пешком, сохранить даже на склоне лет отменное здоровье. –авно как и присущие добродетельному августу высокие пон€ти€ о целомудрии, пристойности, благовоспитанности и пор€дочности как необходимых качествах вс€кого человека. ј также о св€тости установленных природой и религией семейных уз. „то и было подтверждено установленными ‘еодосием законами.

ѕохвалы восстановителю имперского единства, охотно привечающему Ђварваровї, дабы они служили римским интересам, превращались в подлинные гимны, когда речь заходила о нем как представителе воинствующей церкви и разрушителе идольских капищ. ‘еодосий удостоилс€ величайших похвал, скажем, от блаженного »еронима —тридонского, за разрушение по его указу храма и идола —ераписа в јлександрии Ц одного из семи чудес света. –азрушение, сопровождавшеес€, согласно некоторым источникам, очередным сожжением јлександрийской библиотеки. Ёту библиотеку, правда, жгли, по разным поводам, и до, и после ‘еодоси€, все, кому не лень. √ай ёлий ÷езарь, —ептимий Ѕассиан†  аракалла, Ђгосподин и богї »овий ƒиоклетиан, арабский халиф ќмарЕ ЂЌо все же, все же, все жеЕї. –иску€ прервать в очередной раз канву повествовани€, не могу не привести в данной св€зи любопытный исторический анекдот, касающийс€ отношени€ разных народов к книгам. ѕо утверждению анонимного Ђѕродолжател€ ƒионаї: Ђ√оты, вторгшись в пределы –имской империи и разорив среди прочего город јфины, собрали там все книги и хотели их сжечь. Ќекто из готов. считавшийс€ у них человеком весьма рассудительным, помешал этому, заметив, что римл€не, посв€ща€ досуг книгам, совершенно пренебрегают военным деломї. Ќо это так, к словуЕ

»зо всех православных иерархов только св€той епископ јмвросий ћедиоланский, обладавший широким кругозором, единственный христианин среди критиков последнего объединител€ –имской державы (сплошь €зычников), осмелилс€ наложить на ‘еодоси€ церковное пока€ние. ѕравда, не за сожжение книг, а во искупление Ђкровавой баниї в ‘ессалонике.

»стори€ кровавой фессалоникийской бойни и противосто€ни€ между августом ‘еодосием ¬еликим и епископом јмвросием (оба были впоследствии причислены христианской церковью к лику св€тых) Ц не просто исторический анекдот. »бо она не только освещает характер императора и стойкость кн€з€ церкви перед лицом императорской власти. Ќо и показывает, как действовали два сильных духом человека, €вл€вшихс€ на рубеже IV и V вв. такими же соперниками, какими через несколько лет было суждено стать двум представител€м следующего поколени€ Ц выдающимс€ военачальникам —тилихону и јлариху. ƒвум германцам, числившимс€ (и тот, и другой!) на римской службеЕ

јмвросий ћедиоланский (годы жизни: 340-397) был младшим сыном префекта претори€, управл€вшего √аллией, частью »спании, Ѕританией и римской √ерманией. “.е. обладавшего почти императорской властью. Ѕудущий епископ, проповедник и гимнограф происходил из семьи, прин€вшей христианство в начале IV в.† —в€та€ мученица —отери€, пострадавша€ в дни ƒиоклетиановых гонений, приходилась ему двоюродной сестрой. ќдин из четырех великих латинских учителей церкви, обративший в христианство и крестивший блаженного јвгустина јврели€, јмвросий получил блест€щее классическое образование в духе древних традиций римской родовой аристократии.

¬ысокообразованному молодому отпрыску знатного рода была открыта дорога к высоким должност€м. ѕоначалу карьера јмвроси€ носила чисто светский характер.† ѕолучив довольно краткие наставлени€ в христианской вере, молодой римл€нин некоторое врем€ управл€л Ћигурией в чине префекта. Ќо после смерти епископа јвксенти€ ћедиоланского, неожиданно стал одним из кандидатов в его преемники. “акое в те времена не было чем-то необычным. Ќам известно немало случаев избрани€ епископов разных городов их жител€ми путем голосовани€. Ђѕер аккламационемї, как выражались в таких случа€х римл€не. Ќо в случае избрани€ јмвроси€ дело не обошлось без политической игры. —огласно житию св€того, он самыми разными, даже сомнительными, способами сопротивл€лс€ своему избранию. Ќо в действительности будущий епископ, веро€тнее всего, про€вил себ€ искусным тактиком. “онким политиком, сумевшим вселить в клир ћедиоланской епархии уверенность в будущем. » избранным в 35-летнем возрасте, как человек, готовый к компромиссам.

јмвросий не был неистовым фанатиком-идолоборцем вроде епископа јфанаси€ јлександрийского. ¬се-таки сказывалось полученное им в юности классическое античное образование. Ќо он рассматривал церковь, членом которой стал после крещени€ и рукоположени€ в епископы, как некое особое царство. Ђ÷ивитас ƒеиї[13], где не могло быть иного цар€ и иной власти, кроме ÷ар€ Ќебесного и его св€щеннослужителей. —ложилась уникальна€ в своей парадоксальности ситуаци€. ÷ерковник, которому, с учетом происхождени€ и образовани€, Ђсветилї скорее императорский престол, чем епископска€ кафедра, противосто€л мир€нину, обретшему величие и императорский престол благодар€ своей борьбе за христианство. ќни были едины только в вере. ¬о всем же остальном не могли не стать противниками. ѕервыми контрагентами великого противосто€ни€ между церковной и светской властью, между св€щенством и царством, под знаком которого проходила вс€ истори€ христианской цивилизации вплоть до Ќового ¬ремени.

» в самом деле Ц то, что произошло в ћедиолане, нынешнем ћилане, между ‘еодосием и јмвросием, как бы предвосхищало то, что через 700 лет после них произошло в италь€нской  аноссе между императором —в€щенной –имской империи √енрихом IV и непреклонным папой (епископом) римским √ригорием VII[14] . –азница была лишь в том, что ‘еодосий действительно совершил т€жкий грех пред Ѕогом и людьми. ѕовелев в приступе гнева истребить тыс€чи своих подданных.  огда после этих событий ‘еодосий хотел помолитьс€ в церкви, св€той јмвросий не пустил его за храмовый порог, обвин€€ в убийстве невинных и требу€ пока€ни€.

ƒело было весной 390 г. Ђ—лужилыйї гот Ѕотерих (Ѕутерих) командовал императорскими войсками в провинции »ллири€ (»ллирик). —вою власть он осуществл€л с помощью Ђварварскихї, главным образом Ц готских Ц Ђфедератовї на римской службе. ∆ители ‘ессалоник(и) Ц портового города с многочисленным плебсом (по-гречески Ц охлосом), чью горемычную, от трудного детства до нищей старости, жизнь кое-как скрашивали периодические государственные подачки в виде Ђхлеба и зрелищї Ц любили колесничные бега не меньше, чем жители –има и  онстантинопол€.  олесничие были попул€рны среди масс своих фанатов† не меньше Ђзвездї современного Ђбольшого спортаї. ѕоэтому приказ строгого моралиста Ѕотериха вз€ть под стражу одного из самых попул€рных колесничих, снискавшего дурную славу своими сексуальными излишествами и орги€ми, в т.ч. и с участием эфебов, т.е. мальчиков (что, по тогдашним представлени€м, не соответствовало нормам христианской нравственности), вызвал возмущение черни. ѕлебс крупнейшего города ћакедонии восстал, требу€ немедленно освободить колесничего из-под стражи.  ак человека, необходимого дл€ предсто€щих скачек. Ѕотерих отказалс€ удовлетворить требование цирковых фанатов. –азъ€ренные греки убили Ђтрадиционно ориентированногої готского сановника (легкомысленно ходившего по улицам без охраны), забросав его камн€ми (а заодно - и других императорских чиновников).

Ќаказание, которому благоверный василевс подверг м€тежных фессалоникийцев, было настолько исключительным и необычным по своей изощренности,† что вызвало среди историков немало споров. ‘еодосий повелел объ€вить о проведении цирковых игр на городском стадионе. — тем, чтобы заманить на стадион сторонников нетрадиционно ориентированного Ђнародного геро€ї-колесничего. ѕосле чего воины императора должны были блокировать все выходы с ристалища[15]† и перебить запертую на цирковых трибунах городскую чернь. —огласно некоторым источникам, благочестивый август даже приказал перебить «ј–јЌ≈≈ ќѕ–≈ƒ≈Ћ≈ЌЌќ≈ (выделено нами Ц ¬.ј.) число горожан (предвосхища€ тем самым большевицкую практику Ђразнар€докї на истребление Ђврагов советской властиї, спускаемых Ђсверхуї на Ђместаї в ходе массовых Ђчистокї). “аким коварным способом ‘еодосий решил утолить жажду мести своих германских Ђфедератовї за убитого бунтовщиками Ѕотериха.

ќднако вскоре император умерил свой гнев, несмотр€ на то, что Ц к недовольству греков и римл€н Ц вс€чески (а на взгл€д Ђстароримл€нї - чересчур) заботилс€ о своих варварах-Ђфедератахї. » срочно выслал в ‘ессалонику гонца, чтобы отменить уже отданный жестокий приказ. Ќо гонец опоздал. ћассовое избиение любителей колесничных бегов уже состо€лось. ѕо разным оценкам, жертвой мечей и копий императорских воинов в амфитеатре ‘ессалоник пало от семи до 15 тыс€ч человек. ”знав об этом злоде€нии (впоследствии повторенном на царьградском ипподроме во врем€ восстани€ ЂЌикаї благоверным императором ёстинианом I Ц правда, без последующего пока€ни€), епископ јмвросий объ€вил, что не будет служить Ѕожественную литургию в присутствии ‘еодоси€, пока тот не очиститс€ от пролитой крови, сотворив достойный плод пока€ни€.

‘еодосий, естественно, Ђвзвесил на весах благоразуми€ї всю т€жесть возможных последствий своего совершенного в приступе слепого гнева необдуманного шага. 18 августа 390 г. он, по насто€нию јмвроси€, издал в ¬ероне указ, получивший силу закона, по которому приведение в исполнение смертных приговоров откладывалось на 30 дней после их вынесени€. „то можно расценивать, как почти трогательную попытку императора защититьс€ от самого себ€. Ќо в то же врем€, разумеетс€ Ц и как признание им своей слабости, котора€ могла оказатьс€ дл€ императора роковой. ≈пископ јмвросий простил императора только через восемь мес€цев. ѕока€ние, которого он требовал от ‘еодоси€, император принес на –ождество 390 г. ‘еодосий, без знаков императорского достоинства, вошел в кафедральный собор ћедиолана. ќн с громким плачем многократно преклонил колена перед собравшейс€ в храме паствой, мол€ Ѕога о прощении за свой необдуманный приказ. Ћишь после этого епископ јмвросий допустил пока€вшегос€ в своем грехе императора к св€тому причастию.

Ёта сцена, послуживша€ предметом и темой множества комментариев и произведений искусства, была в действительности лишь одним из многочисленных примеров противосто€ни€ духовной и светской власти.  онфронтации, в которой нова€ церковь неизменно одерживала верх над властью древних императоров.

јвторитет јмвроси€ был настолько велик, что он оказывал вли€ние на всю политику императора ‘еодоси€, создав тем самым создав значимый прецедент в отношени€х государства и церкви.

 роме случа€ с ‘еодосием ¬еликим и јмвросием ћедиоланским, можно, в качестве примера противосто€ни€ Ђцарства и св€щенстваї, указать на вовлеченного в аналогичный конфликт с ‘еодосием I папу римского —ирици€ (384-399). ќднако главной причиной конфликта, думаетс€, была не столько политика императора в отношении к церкви, сколько склонность ‘еодоси€ ¬еликого продвигать готов на ведущие посты. ѕричем не только в отведенных им, как Ђфедератамї, пограничных област€х –имской державы, но и в ее центральных област€х. јмвросий, христианин с €зыческим образованием и как бы хранитель духа и традиций древнего мира, в определенной мере олицетвор€л собой эзотерические и аристократические тенденции, Ќе зр€ считаетс€, что† Ђего мистические гимны не чужды неоплатонизму плотиновского изводаї (¬икипеди€).† ј искренний приверженец православного христианства ‘еодосий был в то же врем€ здравомысл€щим профессиональным военным, испытанным в бо€х военачальником, испытывавшим €вную симпатию к молодой, нерастраченной варварской силе своих готских Ђфедератовї. „то и про€вл€лось в его (про)готской политике. ¬ то же врем€ царивша€ в Ќовом –име коррупци€ €вно внушала ‘еодосию I отвращение. –азумеетс€, он то и дело поддавалс€ (в жизни, а не в житии) искушени€м античных мегаполисов (ничем не уступавших в этом отношении современным мировым столицам, если не превосходивших их). Ќо, возможно, именно угрызени€ совести,† терзавшие его, сокрушенно признававшегос€ в собственной греховной слабости, способствовали столь характерному дл€ ‘еодоси€ пристрастию к готам, неиспорченным Ђблагами городской культуры и цивилизацииї. ¬ то же врем€ ему, опытному военному, было пон€тно, что, как воины, эти Ђварварыї давно превзошли дегенерировавших во всех отношени€х Ђприродных римл€нї, только и думавших, как бы им половчее Ђоткоситьї от службы Ђв доблестных р€дахї.

»м бы не дратьс€, а девок раздевать!

ўуплые цыпл€та, сукины дети!

¬ баню их, что ли, позвать Ц

—амих догола раздеть ихЕ

“ак, кажетс€, писал поэт? ¬прочем, довольно об этомЕ

ѕолитика, проводима€ августом ‘еодосием I ¬еликим в отношении германцев, способствовала массовому переселению в –имскую империю и поступлению на римскую службу, прежде всего, готов и, в первую очередь Ц вестготов. “ак сказать, их интеграции. ѕричем не только в чисто географическом плане (хот€ и одно это было бы весьма важным), но и в плане духовном, культурном, цивилизационном. Ќачатый ‘еодосием процесс интеграции германских мигрантов всего через несколько лет нашел свое выражение в сенсационных военных успехах вестготов в самой »талии, сердце –имской империи. “о, что каких-то 10-12 лет хватило дл€ сплочени€ разрозненных шаек грабителей, орудовавших под предводительством разных, нередко враждебных друг другу, кн€зей, в народ, подчиненный одному царю и беспреп€тственно передвигающийс€ по всей –имской империи, можно пон€ть, лишь с учетом следующего факта. Ќе меньше половины высшего командного состава в войсках ‘еодоси€ составл€ли германцы. ѕравда, еще  онстантин I ¬еликий открыл германцам доступ к высшим командным должност€м - вплоть до должности военного магистра (магистер милитум), т.е. главнокомандующего. ѕримечательно, что как при  онстантине I,† так и при ‘еодосии I, германские военачальники на римской службе были, в большинстве своем, €зычниками. Ћибо - арианами† (т.е. не христианами, с точки зрени€ Ќикейского —обора, чьим постановлени€м добрый кафолик ‘еодосий неуклонно следовал во всех сферах, за исключением военной).

¬ыража€сь современным €зыком, германцы составл€ли крупнейшую этническую группу в составе офицерского корпуса римской армии. ≈го друга€ половина состо€ла из немногочисленных природных римл€н и более многочисленных выходцев из римских провинций (колоний). “.е. греков, сарматов, иллирийцев, представителей народов ћалой јзии и Ѕлижнего ¬остока, кельтов (бриттов, галлов) и иберов, сарацин (арабов), мавров, нумидийцев, египт€н и др. Ќе все германцы на Ђромейскойї службе были безупречны.  ак то подобало бы геро€м германского эпоса. —кажем, магистер милитум франк ‘лавий јрбогаст неосмотрительно вверг –имскую империю в (очередной) глубокий кризис, пыта€сь проводить собственную, своекорыстную политику. Ќо, в общем и целом, германские Ђфедератыї на римской службе и их предводители оставались самой надежной опорой императорской власти. ќни, всегда отменно храбрые, действительно любили и умели воевать, страда€ лишь от недостатка дисциплины (в римском понимании). “олько в случа€х, когда из-за их недисциплинированности возникали трени€, германцы могли порой и взбунтоватьс€.

—лужилые германцы, происходившие из царских или кн€жеских родов, поддавались порой искушению, не удовлетвор€€сь своей высокой, но все же подчиненной должностью, попытатьс€ завладеть римским императорским престолом. »ли фактически узурпировать власть над –имской империей, возвед€ на ее престол свою послушную марионетку. “акое случалось, хот€ и нечасто. ¬з€ть, к примеру, ‘лави€ –ихомера, франка-€зычника на римской службе, ставшего консулом в 384 г. »ли другого, упом€нутого выше, €зычника-франка - јрбогаста, командовавшего на прот€жении целого дес€тилети€ вооруженными силами –имской державы. ¬ 392 г. он провозгласил императором свою марионетку ≈вгени€ (такого же €зычника), но не усто€л в борьбе с ‘еодосием ¬еликим. —лужилые франки ‘лавий Ѕавтон и происходивший из царского рода ћеробавд также достигли в римской армии высших командных должностей, добившись огромного вли€ни€ при царьградском императорском дворе.

Ђ”нижение, до которого дошли римл€не, до сих пор возбуждает в нас почтительное сострадание, и мы были бы готовы сочувствовать скорби и негодованию их выродившихс€ потомков, если бы в душе этих последних действительно возникали такие чувства. Ќо пережитые »талией общественные бедстви€ заглушили гордое сознание свободы и величи€. ¬ века римской доблести провинции подчин€лись оружию республики, а граждане ее законам до той поры, когда эти законы были ниспровергнуты внутренними раздорами, а город и провинци€ сделались раболепной собственностью тирана.  онституционные формы, см€гчавшие или прикрывавшие их гнусное рабство, были уничтожены временем и насилием; италийцы сетовали то на присутствие, то на отсутствие монархов, которых они или ненавидели, или презирали, и в течение п€ти столетий пережили все бедстви€, порождаемые своеволием армии, прихот€ми деспотизма и тщательно выработанной системой угнетени€. ¬ тот же самый период времени варвары вышли из своей неизвестности и из своего ничтожества; германские и скифские воины были допущены внутрь римских провинций сначала как слуги, потом как союзники и, наконец, как повелители римл€н, которых они то оскорбл€ли, то охран€ли. Ќенависть народа сдерживалась страхом; он уважал за мужество и за блест€щие подвиги воинственных вождей, на которых возлагались высшие должности империи, и судьба –има долго зависела от меча этих страшных пришельцевї (√иббон).

—тань эти высокопоставленные Ђфедератыї ренегатами, им ничего не стоило бы завладеть всей империей путем государственного переворота. ¬едь –имска€ держава и без того фактически была в их полной власти. Ќо –им, благодар€ своей тыс€челетней харизме, официально все еще пользовалс€ слишком большим уважением у всех Ђнародовї (Ђгентесї).†   Ђнародамї гордые Ђпотомки –омулаї себ€ не причисл€ли.  ак бы возвыша€сь над ними, привычно гл€девшими на римл€н снизу вверх[16].

¬прочем, хот€ императоры все еще были римл€нами, романизированными греками, иллирийцами (врем€ василевсов исаврийского, арм€нского, хазарского происхождени€ еще не пришло),† их жены были нередко германками. ƒочь Ѕавтона, консула 385 г., по имени Ёли€ ≈вдок(с)и€ стала императрицей, причем одной из наиболее известных. √ерманцы пользовались почти повсеместным признанием и кажущейс€ нам почти неверо€тной попул€рностью в римской среде. ќсобенно на верхних этажах имперской социальной иерархии. „ему, конечно же, в немалой степени способствовала непомерна€ страсть Ђромеевї к шутовству и лицедейству. „асто превращавша€с€ в подлинную лудоманию. ќт первоначальных контактов с Ђгерманскими варварамиї, окрашенных, в немалой степени, тонкой, непон€тной этим Ђдикар€мї иронией, дело со временем дошло до пр€мо-таки театральных сцен.† ¬ ходе которых, например, всесильный временщик –уфин, префект претори€ ¬остока, при триумфальной встрече возвращавшихс€ в ÷арьград с победой готских Ђфедератовї, принимал их парад, одетый готом, в готском вооружении. ј вли€тельные придворные евнухи облачали своим жирные телеса в Ђварварскуюї меховую одежду, столь подчеркивавшую мужественность германских полководцев римской армии. ¬спомните, уважаемый читатель, доблестного ћаксим(ус)а в исполнении –ассела  роу из первых кадров фильма Ђ√ладиаторї, посв€щенных военным действи€м в Ѕойгеме при императоре ћарке јврелии. Ђ–имский с германцем Ц брать€ навек!  репнет единство народов и расЕї?

ћогло ли все это казатьс€ естественным такому трезвому политику и здравомысл€щему человеку, как ‘еодосий ¬еликий? —читал ли этот опытный военачальник, что даже верные ему, нашедшие в –име приют, прошедшие военную подготовку в р€дах римских войск, проникшиес€ (пусть и чисто внешне) римским духом, Ђприрученныеї, Ђроманизированныеї германцы не опасны дл€ древней империи, которую они так стойко и отважно защищали в конце IV столети€? »ли он втайне понимал, что Ђот осинки не род€тс€ апельсинки?ї

 онечно, ‘еодосий I мог бы оправдатьс€ отсутствием у него иного выбора. “еснима€ со всех сторон врагами, –имска€ импери€ выбрала наименьшее из зол. —делав ставку на верных, белокурых храбрецов, способных защитить ее от буйных, непокорных азиатских дикарей. ѕришло, наконец, врем€ проводить различие между полезными и вредными дл€ империи Ђварварамиї.  ак в начале III в., при августе —ептимии Ѕассиане  аракалле - осчастливить провинциалов, жителей римских колоний, дарованием им римского гражданства.

“ак что не будем осуждать августа ‘еодоси€, вот уже более полутора тыс€челетий нос€щего прозвище Ђ¬еликийї. » требовать от него, да еще задним числом, невозможного Ц утихомирить и остановить бушующий морской прибой. “ем более, что уже родились люди, которым было суждено оседлать его волны, и мчатьс€ по морю, как бог ѕосейдон. ќдним из них был германец јларих, гот царского рода. ƒругим Ц не германец, нос€щий, однако германское, готское им€, означающее ЂЅатюшкаї. Ѕич Ѕожий и ѕотр€сатель ¬селенной. јттила.



ѕримечани€:

[1] јвзони€ (јвсони€) Ц греческое название южной »талии, впоследствии распространенное ими на весь јпеннинский полуостров. јпули€ Ц южна€ часть »талии.

[2] Ђ аллос пигосї (греч.) - Ђкрасивый задї. Ёпитет богини любви и красоты јфродиты (у римл€н - ¬енеры) -  аллипига (ѕрекраснозада€). Ћюди греко-римской культуры весьма ценили у женщин красивый зад. ¬о-первых, развитые упругие женские €годицы создавали, по их мнению, телесную гармонию. ¬о-вторых (что было еще важнее), они свидетельствовали о хорошем телесном здоровье женщины и о ее способности к производству здорового потомства. »деальным типом женской фигуры эллины считали Ђгрушуї со сравнительно небольшой (хот€ и крепкой, с выпуклыми сосками) грудью, но объемистыми бедрами (рост: 164 см, окружность груди: 86 см, окружность талии: 69 см, окружность бедер: 93 см). ƒа и современное выражение Ђесть за что подержатьс€ї наличествует в фольклоре всех цивилизованных народов как высока€ оценка мужчинами женских телесных достоинств.†

[3] ”казание на этот древний обычай сохранилось в тексте Ђ’ерувимской песниї, звучащей в один из кульминационных моментов православной Ѕожественной Ћитургии: Ђяко да ÷ар€ всех подимем, ангельскими невидимо ƒќ–»Ќќ—»ћј (выделено здесь и далее нами - ¬.ј.) чинами...ї и т.д., т.е.: Ђ„тобы подн€ть ÷ар€ всех, невидимо †копьеносимого чинами ангельскими...ї —лово Ђƒќ–»Ќќ—»ћјї в слав€нском варианте Ђѕесниї, имеющее нарочито военный смысл, составлено из греческого Ђƒќ–»ї (Ђкопье - кто не знает статуи ƒќ–»фора- ќѕ№≈носца?) и слав€нского ЂЌќ—»“№ї и означает Ђнести (÷ар€ на щите) с копь€ми (посреди окружающих его копий воинов царской свиты - ¬.ј.)ї.

[4] ѕримечательно, как быстро готы сумели договоритьс€ со своими недавними врагами - гуннами и аланами, под чьим натиском, собственно, и отступили на римские земли. ’от€, возможно, гунны и аланы не были едины (как и сами готы). »звестно, что в свое врем€ какие-то гунны поддерживали еще готского цар€ јмала ¬инитари€ в войне с гуннским царем Ѕаламбером (у Ћ.Ќ. √умилева - Ѕаламиром).

[5] ћанипул (от лат. Ђманусї, т.е. Ђрукаї) - римска€ войскова€ единица с изображением человеческой руки на боевом значке - 1/30 легиона, состо€ща€ из двух центурий (сотен).

[6] Ћегионарии Ц воины регул€рных частей римской армии (традиционно набиравшихс€ из римских граждан).

[7] јуксилиарии Ц воины вспомогательных частей римской армии (традиционно набиравшихс€ из лиц, нге имевших римского гражданства).

[8] ¬ эпоху империи в каждом римском легионе имелись один военный трибун из высшего, сенаторского, сослови€ (лат. Ђордо сенаториусї) - Ђтрибун латиклавийї (второй по старшинству в легионе после легата, носивший тунику с широкой пурпурной каймой - Ђлатус клавусї) и п€ть трибунов из второго по знатности, после сенаторского, сослови€ всадников (лат. Ђордо эквестерї) - Ђтрибунов ангустиклавиевї (носивших тунику с узкой пурпурной каймой - Ђангустус клавусї).†

[9] Ѕатавы - древнегерманское плем€ (часть племенного союза хаттов), покоренное в 12 г. п. –.’. римским полководцем ƒрузом (пасынком императора ќктавиана јвгуста). считавшиес€ с тех пор, нар€ду с фризами, самыми преданными союзниками (лат. соци€ми, греч. федератами) –има среди германцев, батавы были даже освобождены от уплаты налогов (кроме налога кровью) и лишь однажды, в 69 г. п. –.’. во главе с префектом √аем ёлием (или ёлием  лавдием) ÷ивилисом восстали против римл€н, захватив —тарый Ћагерь (лат. ¬етера  астра) римских легионов близ сегодн€шнего города  сантена (√ермани€). Ѕатавы слыли отменными наездниками и пловцами. –имские хронисты отмечали их воинское мужество и усердие. »з батавов комплектовалась конна€ гварди€ римских императоров - Ђэквитес сингул€ресї. —лужили батавы и в римской отборной пехоте.

[10] ќт римского чина Ђкомес стабулиї происходит французска€ средневекова€ должность коннетабль (сначала - Ђначальник конницыї, затем - Ђглавнокомандующийї).

[11] ≈жегодные списки римских консулов велись с VI в. до –.’. по начало VII в. п. –.’. ќни составл€лись на основе записей жрецов (понтификов), главнейшим из которых - великим понтификом (лат. понтифекс максимус) - был, начина€ с √а€ ёли€ ÷езар€, римский император (даже в раннехристианскую эпоху, хот€ титул был €зыческим). –имские епископы-папы, начина€ со Ћьва I ¬еликого (440-461), присвоили себе титул Ђпонтифекс максимусї (невзира€ на его €зыческое происхождение).  онсульские фасты были необходимым дополнением к римскому календарю (фастам), ибо римские годы обозначались не цифрами, а именами вновь избранных консулов (обычно их было два), приступавших к исполнению своих служебных об€занностей 1 €нвар€. “аким образом, консулы были эпонимами. ѕри принцепсе ќктавиане јвгусте консульские фасты были высечены на одной из арок римского ‘орума, а р€дом с ними - список одержанных побед (т.н. триумфальные фасты).

[12] ¬ древнем –име господствовал культ нордической внешности - светлой кожи и белокурых волос. именно римл€не первыми овладели искусством обесцвечивани€ волос. ¬олосы протирали губкой, смоченной маслом, сбитым из козьего молока, и буковой золой, после чего обесцвечивали на солнце. »спользовались также белокурые парики из германских волос (даже служивших предметом импорта). Ѕогачи посыпали волосы золотым порошком, и т.д.

[13] √рад Ѕожий (лат.); отец ÷еркви блаженный (у римо-католиков - св€той) јвгустин јврелий, епископ »ппонийский, или √иппонский (окрещенный св€тым јмвросием ћедиоланским) впоследствии назвал трактат, в котором дал развернутое изложение своей философии истории, Ђќ √раде Ѕожьемї (лат. Ђƒе ÷ивитате ƒеиї).

[14] ¬ 1077 г. император —в€щенной –имской (фактически - средневековой √ерманской) империи √енрих IV √огенштауфен отказалс€ признать законность папы римского √ригори€ VII (√ильдебрандта). «а это папа отлучил его от церкви, после чего против √енриха восстала часть починенных ему германских имперских кн€зей. √енрих был вынужден €витьс€ из √ермании в »талию с повинной и, босой, во влас€нице, три дн€ коленопреклоненно вымаливать прощение у врат замка  аносса, где пребывал римский верховный понтифик, пока папа не простил √енриха и не допустил к —в€тому ѕричастию. Ётот эпизод вошел в историю борьбы римских пап с императорами средневековой —в€щенной –имской империи за главенство церковной власти над светской, как Ђ’ождение в  аноссуї или Ђ аносское унижениеї.

[15] –исталище - место конных ристаний, т.е. сост€заний или соревнований (в т.ч. колесничных бегов).

[16] ¬ христианский период римской истории слово Ђгентесї стало означать не только Ђнародыї, но и Ђ€зычникиї. —ледовательно, представители народов, принимавшие христианство (господствующего в –имской державе образца), как бы становились не только христианами, но и римл€нами, подданными императора римл€н (лат. император романорум, греч. василевс ромеон), считавшегос€ одновременно императором всех христиан.



Ќазвание статьи:   {title}
 атегори€ темы:    ¬ольфганг јкунов јнтичный мир
јвтор (ы) статьи:  
ƒата написани€ статьи:   {date}


”важаемый посетитель, ¬ы вошли на сайт как не зарегистрированный пользователь. ƒл€ полноценного пользовани€ мы рекомендуем пройти процедуру регистрации, это проста€ формальность, очень ¬ј∆Ќќ зарегистрироватьс€ членам военно-исторических клубов дл€ получени€ последних известей от ћеждународной военно-исторической ассоциации!




 омментарии (0)   Ќапечатать
html-ссылка на публикацию
BB-ссылка на публикацию
ѕр€ма€ ссылка на публикацию

¬ј∆Ќќ: ѕри перепечатывании или цитировании статьи, ссылка на сайт об€зательна !

ƒобавление комментари€
¬аше »м€:   *
¬аш E-Mail:   *


¬ведите два слова, показанных на изображении: *
ƒл€ сохранени€
комментари€ нажмите
на кнопку "ќтправить"


ќсновные темы сайта:

јртиллери€ Ѕелое движение ¬елика€ ќтечественна€ война ¬оенна€ медицина ¬оенно-историческа€ реконструкци€ ¬ольфганг јкунов ƒекабристы ƒревн€€ –усь »стори€ полков  авалери€  азачество  рымска€ война Ќаполеоновские войны ќружие ќтечественна€ война 1812 г. ќфицерский корпус ѕокорение  авказа –оссийска€ √осударственность –оссийска€ импери€ –оссийский »мператорский флот –осси€ сегодн€ –усска€ √варди€ –усска€ »мператорска€ арми€ –усска€ арми€ –усско-ѕрусско-‘ранцузска€ война 1806-07 гг. –усско-“урецка€ война 1806-1812 гг. –усско-“урецка€ война 1828-29 гг. –усско-“урецка€ война 1877-78 гг. ‘ортификаци€ ‘ранцузска€ арми€
»здательство "–ейтар", литература на историческую тематику. ѕоследние новинки... Ќовые поступлени€, новые номера журналов...









ѕ≈„ј“ј“№ ѕќ«¬ќЋ≈Ќќ

съ тъмъ, чтобы по напечатанiи, до выпуска изъ “ипографiи, представлены были въ ÷ензурный  омитет: одинъ экземпл€ръ сей книги дл€ ÷ензурного  омитета, другой дл€ ƒепартамента ћинистерства Ќародного ѕросвъщени€, два дл€ »мператорской публичной Ѕиблiотеки, и один дл€ »мператорской јкадемiи Ќаукъ.

—.Ѕ.ѕ. јпрел€ 5 дн€, 1817 года

÷ензоръ, —тат. —ов. и  авалеръ

»в. “имковскiй


{links} {links2}
ѕоиск по материалам сайта ...

—айт ћеждународного благотворительного фонда имени генерала ј.ѕ.  утепова

 нига ѕам€ти ”краины






–”∆№≈. –оссийский оружейный журнал Ќекоммерческа€ организаци€ Ђ‘онд содействи€ примирению народов, участвовавших в военных конфликтахї ќбщественный совет по содействию √осударственной комиссии по подготовке к празднованию 200-лети€ победы –оссии в ќтечественной войне 1812 года ћузей-заповедник Ѕородинское поле Ч мемориал двух ќтечественных войн, старейший в мире музей из созданных на пол€х сражений...
4 –њ–Њ—Б–µ—В–Є—В–µ–ї—П –љ–∞ —Б–∞–є—В–µ. –Ш–Ј –љ–Є—Е:
–У–Њ—Б—В–Є2
–†–Њ–±–Њ—В—Л2
–°–њ–Є—Б–Њ–Ї –њ–Њ–ї—М–Ј–Њ–≤–∞—В–µ–ї–µ–є
imha –С—Л–ї(a) –≤ —Б–µ—В–Є 8 –Љ–Є–љ—Г—В –љ–∞–Ј–∞–і
RobertHip –С—Л–ї(a) –≤ —Б–µ—В–Є 15 —З–∞—Б–Њ–≤ –љ–∞–Ј–∞–і