Международная военно-историческая ассоциация
Международная военно-историческая ассоциация
Международная военно-историческая ассоциация
Международная военно-историческая ассоциация
Международная военно-историческая ассоциация
Международная военно-историческая ассоциация
Несвоевременные военные мысли ...{jokes}




***Приглашаем авторов, пишущих на историческую тему, принять участие в работе сайта, размещать свои статьи ...***

Олеарий, Адам, — секретарь и советник голштинского посольства в Московию и Персию

Олеарий, Адам, — секретарь и советник голштинского посольства в Московию и Персию, ученый, автор описания путешествия.

Родился в 1600 г. (или 1599 т.), умер 22 февраля 1671 г.

Олеарий происходить из Саксонии.

Отец его Марк Oelschleger был портной из города Ашерлебена в Ангальтском княжестве и умер в крайней бедности, когда Адам был еще мальчиком. Несмотря на тяжёлые материальные условия жизни, Адам не только ревностно учился, но и пристрастился к науке и наконец достиг того, что смог поступить слушателем в Лейпцигский университет. В нем он изучал литературу, философию, математику, астрономию и географию и вскоре по окончании курса получил степень магистра философии, затем был асессором философского факультета Лейпцигского университета и за свои научные труды был избран в ученое общество "Klein Fursten-Kollegium».

По обычаю учёных того времени, он переделал свою немецкую фамилию Oelschleger на латинский лад в Olearius и под этим именем стал известен в науке, хотя писал и под другими псевдонимами.

Жизнь Олеария до 33-34 лет прошла в научных трудах, и есть основание предполагать, что он еще до поездки в Россию изучал русский язык и сочинения, касающиеся России. Бедствия тридцатилетней войны нарушили его научную деятельность: ему пришлось, как и другим ученым, покинуть Лейпциг. Убежище и второе отечество Олеарий нашел во владениях Фридриха Герцога Шлезвиг- Гольштинского, известного своим покровительством науке и искусству, образованием и любознательностью.

В 1033 г. герцог решил снарядить посольство в Московию и Персию, для установления торговых сношений с этими странами и точного, подробного научного их описания. Эта вторая цель посольства требовала присутствия в нем человека ученого, обладающего лингвистическими способностями, и как такового герцогу рекомендовали Олеария.

Во главе посольства между прочими были – дипломат и законовед Филип Крузиус и опытный по делам торговли Отто Бругман гамбургский купец; секретарем посольства состоял Олеарий.

22 октября 1633 г. посольство это с 31 чел. сопровождающих двинулось из Готторна чрез Гамбург и Любек к Травемюнде откуда морем плыло до Риги; затем снова сухопутьем направилось через Вольмар и Дерпт (Юрьев) в Нарву. В ней посольство прожило до лета, и лишь с наступлением его чрез Нотебург (Орешек) Ладогу, Новгород, Торжок, Тверь к осени достигло Москвы.

14 августа 1634 г. посольству был устроен торжественный въезд в столицу.

Описание встречи и приема показывает, что московское правительство было радо посольству: Царь удостоил его аудиенции (при которой присутствовал и Олеарий) и послал ему кушание от своего стола.

3 сентября было тайное слушание дела посольства и после пяти таких слушаний 19-го ноября послам было объявлено разрешение поездки через Россию в Персию и обратно под условием возвращения послов в Голштинию и подтверждение герцогом договора, заключенного им в Москве. 24 декабря посольство покинуло Москву; 1-го января 1635 г. оно выехало из Новгорода и 14 апреля 1635 г. прибыло в Готторп.

В октябре 1635 г. было снаряжено второе посольство, более многочисленное.

Олеарий в нем был уже не только секретарем, но и советником.

Посольство направилось из Любека морем, но по пути в Ревель у острова Гохланда потерпело кораблекрушение. Все имущество погибло, но люди спаслись и после почти месячного странствования по Балтийскому морю добрались до Ревеля, в котором прожили до марта 1636 г. В начале этого месяца посольство двинулось к Москве и вступило в нее 29 марта того же года. Ему снова был устроен торжественный въезд и прием.

После трехмесячного пребывания в столице России, посольство по рекам Москве и Оке достигло Нижнего Новгорода, где, ожидая снаряжения корабля, простояло 3 недели.

30 июля оно двинулось по Волге и к 15 сентября дошло до Астрахани.

В ней посольство стояло 25 дней и лишь 10 октября по Каспийскому морю пошло к персидским берегам.

Через Дербент посольство к 22 декабря добралось до Шемахи и в ней, ожидая разрешения шаха на дальнейший путь, простояло 4 месяца. Лишь 3 августа 1637 г. достигло оно Испагани, в которой оставалось до 20 октября 1638 г. Торговые цели посольства не удались.

Во-первых, голштинцы лично убедились в трудности и дальности пути из их страны в Персию, во-вторых, дерзкое и даже преступное поведение Отто Бругмана вызвало негодование шаха, и недовольство его отразилось на успехе всего дела.

Прежним путем посольство возвратилось в Москву и пробыло в ней два месяца.

Царь, и ранее уже слыхавший об Олеарии, что он "гораздо научен и навычен астрономии и географус, и небесного бегу, и землемерию, и иным многим подобным мастерствам и мудростям», предложить ему перейти на русскую службу, так как "нам, Великому Государю, таков мастер годен».

Для передачи Олеарию, за 4 дня до его отъезда, боярину Ф.И. Шереметеву вручена была "опасная грамота», которой Олеарию разрешался въезд и свободный выезд из России. По-видимому, Олеарий не прочь был поступить на службу Царя; однако, заметив, что в Москве его счи-таюсь чернокнижником, решил отклонить от себя предложение царя.

15 марта посольство, а с ним и Олеарий покинули Москву; в Ревеле он женился на дочери члена Ревельского магистрата Екатерине Миллер.

Прибыв в Готторп 1 августа 1639 г., Олеарий представил герцогу точный отчет о путешествии.

Научная цель экспедиции удалась вполне, и герцог, довольный Олеарием, предложил ему остаться при дворе советником, библиотекарем и математиком.

В 1643 г. Олеарий еще раз посетил при посольстве Россию и снова Московское правительство предложило ему перейти на русскую службу, но он решительно отказался. Возвратившись в Германию, он предался самой разнообразной научной деятельности. Есть даже известие, что Олеарий изобрел и руководил устройством знаменитого медного Готторпского глобуса, подаренного в 1713 г. герцогом Христианом Августом Петру Великому и хранимого в Петербургской академии наук.

Олеарий написал множество статей по разным областям знания, составил персидский словарь (остался по смерти его в рукописи), перевел с персидского Саади и т. д.

Умный, словоохотливый и занимательный собеседник, хороший музыкант, Олеарий пользовался любовью и общим уважением до самой смерти.

Описание путешествия Олеария, составившее его славу, впервые было издано в 1647 г. в Шлезвиге. В нем простым, сжатым и живым слогом излагаются события путешествия день за днем, впечатления и размышления Олеария.

Второе издание, значительно исправленное и дополненное, с измененным заглавием вышло в 1650 г. Оно разделено на 6 книг: первая описывает первое посольство в Москву и возвращение его, вторая — вторичное посольство и пребывание его в столице России, третья — быт государства и народа Московского, четвертая – путь от Москвы до Персии и жизнь посольства в ней, пятая — быт государства и народа персидского, шестая – обратное путешествие в Голштинию.

3-е издание 1663 г., вышедшее при жизни Олеария, отличается от второго лишь приложениями.

Книга была роскошно издана, снабжена многими иллюстрациями, дополняющими и изъясняющими текст; все иллюстрации были сделаны по рисункам Олеария с натуры и воспроизведены под его надзором.

Сочинение Олеария произвело в Европе огромное впечатление и скоро после выхода в свет, было переведено на несколько европейских языков. В России, по словам Пекарского, первый перевод был сделан в XVII или начале XVIII века, но остался неизданным.

Сочинение Олеария было впервые издано на русском языке целиком в "Чтениях императорского М. Общества» за 1868-1870 гг. (и отдельно 1870 г.).

Перевод сделан с 3-го немецкого издания 1663 года, т. е. с последнего вышедшего при жизни Олеария.

Путешествие Олеария — первоклассный источник для понимания быта русских в XVII ст. Как видно из предыдущего, автор его неоднократно и подолгу живал в России, изучил все, что было писано о ней на Западе, и умел пользоваться трудами своих предшественников. Известий Герберштейна, Павла Иовия, Гваньини он не принимает на веру, а критикует, ошибки их исправляет. Олеарий обладал просвещенным широким мировоззрением, добросовестно и умно описывал что видел; он был проницателен) и умел достаточно понимать сущность и смысл тех явлений, которые пред ним происходили; от наблюдательности его, но скрывалось ничто действительно важное из виденного им, и он представлял явления чуждой ему жизни в их действительной связи.

Русские исследователи находят в сочинении Олеария довольно много ошибок, но большинство из них произошли не по небрежности автора и во всяком случае не производят такого впечатления, будто он желал очернить наш народ, чего нельзя сказать о других писателях-иностранцах о России. Уже ближайшие за Олеарием путешественники в Москву пользовались его трудом для своих компиляций и делали из него обильные выписки.



Название статьи:   Олеарий, Адам, — секретарь и советник голштинского посольства в Московию и Персию
Категория темы:   Древняя Русь, Российская империя
Автор (ы) статьи:  
Источник статьи:    Русский библиографический словарь. 1902. т. 12.
Дата написания статьи:   1902 г.
Статьи, использованные при написании этой статьи:   Recke und Napiersky: „ Schriftsteller-Lexicon“, III; Словарь Брокгауза и Ефрона; "Архив истор. и практ. свед., относящихся до России" Калачева, 1859 г., книга III; Чтения в Императ. Общ. Ист. и древн. Российских при М. Университете, М. 1868 г., Кн. 1 янв.-март (См. предисловие переводчика. П. Барсова). И.В. Лашнюков: "Пособие к изучению Русской истории критическим методом", Киев, вып. 2, 1874 г.; В. Ключевский: "Сказания иностранцев о Московском государстве. Московское государство по описанию иностранцев XV-XVI в.". М. 1866 г. Русские переводы Олеария. Неиздан. перевод конца XVII— XVIII в. хранится в рукописях Импер. Публ. Библиотеки. О нем: Пекарский: „ Наука и литература при Петре Великом“, Т.I. Отрывки из Олеария: "Русский Зритель" 1829 г. ч. 4, 15. 16. "Заволжский муравей" 1834 №№ 4, 9, 12; "Нижегородские губ. Ведомости" 1845 г. №№ 1, 2, 3 и т. д. Большой отрывок из Олеария переведенный г. Михайловым напечатан в "Архиве Истор. и Практ. свед." Калачева, Т. III, 1859 г. (О нем см. Бестужев-Рюмин I). "День" 1864, № 23 (ст. Медведева). Полный перевод, сделанный Барсовым, напечатан в "Чтениях М.О. И. и др. Росс. 1868-1870 и отдельно М. 1870 г. под заглавием: „Подробное описание путешествия голштинского посольства в Московию И Персию в 1633, 1636 и 1630 годах, составленное секретарем посольства А. Олеарием“. Fr. Adelung: „ Uebersicht der Reisenden in Russland“ (II); Grosse: „Ad. Olearius“, Ангерслебен 1867; „Allgemeine Deutsche Biographie“, t. XXIV (указ. и литература).


Уважаемый посетитель, Вы вошли на сайт как не зарегистрированный пользователь. Для полноценного пользования мы рекомендуем пройти процедуру регистрации, это простая формальность, очень ВАЖНО зарегистрироваться членам военно-исторических клубов для получения последних известей от Международной военно-исторической ассоциации!




Комментарии (0)   Напечатать
html-ссылка на публикацию
BB-ссылка на публикацию
Прямая ссылка на публикацию

ВАЖНО: При перепечатывании или цитировании статьи, ссылка на сайт обязательна !

Добавление комментария
Ваше Имя:   *
Ваш E-Mail:   *


Введите два слова, показанных на изображении: *
Для сохранения
комментария нажмите
на кнопку "Отправить"


Основные темы сайта:

Артиллерия Белое движение Военная медицина Военно-историческая реконструкция Вольфганг Акунов Декабристы Древняя Русь История полков Кавалерия Наполеоновские войны Отечественная война 1812 г. Офицерский корпус Покорение Кавказа Российская империя Российский Императорский флот Россия сегодня Русская Гвардия Русская Императорская армия Русско-Прусско-Французская война 1806-07 гг. Русско-Турецкая война 1877-78 гг.
Издательство "Рейтар", литература на историческую тематику. Последние новинки... Новые поступления, новые номера журналов...









ПЕЧАТАТЬ ПОЗВОЛЕНО

съ тъмъ, чтобы по напечатанiи, до выпуска изъ Типографiи, представлены были въ Цензурный Комитет: одинъ экземпляръ сей книги для Цензурного Комитета, другой для Департамента Министерства Народного Просвъщения, два для Императорской публичной Библiотеки, и один для Императорской Академiи Наукъ.

С.Б.П. Апреля 5 дня, 1817 года

Цензоръ, Стат. Сов. и Кавалеръ

Ив. Тимковскiй


{links} {links2}
Поиск по материалам сайта ...

Сайт Международного благотворительного фонда имени генерала А.П. Кутепова

Книга Памяти Украины






РУЖЬЕ. Российский оружейный журнал Некоммерческая организация «Фонд содействия примирению народов, участвовавших в военных конфликтах» Общественный совет по содействию Государственной комиссии по подготовке к празднованию 200-летия победы России в Отечественной войне 1812 года Музей-заповедник Бородинское поле — мемориал двух Отечественных войн, старейший в мире музей из созданных на полях сражений...